Страница 12 из 23
Глава четвертая Хозяйка Еректа
Когда прекрасные воительницы покинули территорию окруженного лагеря, Иллур, проводив их взглядом, как ни в чем не бывало вернулся в царскую юрту. Леха вошел вслед за ним. Иллур казался довольным.
— Зря ты им золото показал, — заметил Леха, — их же больше. Могут попытаться отобрать.
— Нет, — ответил Иллур, — в ближайший день ничего не случится. Слово Оритии для этих воинов закон. Это ее армия.
— Значит все прошло как надо? — на всякий случай поинтересовался бывший морпех, — они не собираются нападать на нас?
— Нет, — успокоил его Иллур, опускаясь на ковер, — садись, отведай мяса и вина. Забудь о них. Боги нас не оставят. Будем просто ждать.
Но Леху распирало любопытство.
— А кто такая эта Орития? — не утерпел он, присев рядом, — я думал в армии только мужчины служат.
— У нас да. Хотя и у нас раньше бывали такие воительницы, — с едва уловимым сожалением в голосе ответил Иллур, отпивая вина из золоченой чаши, которую только что наполнил возникший из-за спины слуга. Тоже самое слуга сделал с чашей Лехи, а затем как всегда мгновенно исчез, чтобы не мешать царю вести беседу. Верховный вождь скифов после встречи с амазонками, похоже, сам был не прочь обсудить эту тему.
— Царица Орития, — правая рука Гатара. Он высоко ценит как ее ум, так и ее армию, одну из сильнейших у наших северных границ.
— Так она не просто воюет, но еще и мужиками управляет? — искренне удивился Леха, — настоящая царица, — вот это да. Я и не думал что у вас, то есть у нас, такое возможно. А где ее царство?
— Мы на ее земле, — нехотя пояснил Иллур, и лицо его снова омрачилось, — Гатар отдал ей все междуречье от Танаиса до Борисфена, некогда принадлежавшее скифам. И она неплохо управляется со своим царством. Ее крайние земли вплотную подходят к Ольвии с Запада. Она давно присматривалась к этому богатому городу, но мы ее опередили.
— Вот значит как, — смекнул Леха, — мы у нее знатную добычу из-под носа увели. Думаешь она после этого будет с тобой дружить?
— Гатар давно зарится на земли у самого моря, что принадлежат теперь мне, — туманно ответил Иллур, — рано или поздно он попытается их отнять. И тогда мы выясним, кто из нас достоин жить под степными звездами. Но сейчас сарматы в силе. А я мечтаю вернуть былую славу скифам, а значит и земли, где мой народ обитал в древности. Для скифа в этих степях везде дом.
Иллур обернулся и пристально посмотрел в глаза кровному брату.
— Битва обязательно будет, но не сейчас, ее надо отложить. И греческое золото — это не слишком дорогая цена за то, чтобы Гатар не ударил мне в спину. Поэтому мы должны договориться, и Орития нам в этом поможет.
— Думаешь бабам можно верить? — напрягся Леха, вспоминая накаченные формы царицы местных амазонок, которые, похоже, не его одного взволновали.
— Я знаю как привлечь ее на свою сторону, — опять туманно ответил Иллур, как и полагалось царю, который знал гораздо больше чем говорил.
— А как она воюет? — уточнил морпех, и, прожевывая жесткий кусок мяса, вспомнил о крутых спутницах Оритии, — Сама-то хорошо дерется? А ее подруги?
Появившийся из-за спины слуга снова наполнил чашу царя. У Лехи вино еще оставалось.
— Мне рассказывали, что в жестоком бою Орития однажды в одиночку изрубила в куски двенадцать крепких воинов… — начал отвечать Иллур.
Услышав это, Леха чуть не подавился, но виду старался не подавать.
— А ее ближайшие воительницы вчетвером уничтожили отряд из тридцати человек.
— Серьезные девушки, — только и смог выдавить из себя Леха, — а сколько их всего на службе?
— Только в армии Оритии почти десять тысяч таких воительниц, — охотно пояснил Иллур, глядя на тлеющие угли очага, — А кроме нее у Гатара служат и другие царицы. Сарматия обширна и простирается на север вдоль великих рек до непроходимых лесов.
В юрте повисло молчание.
— Но ведь скифы не столь трусливы, чтобы бояться каких-то разъяренных баб? — вдруг ни с того ни с сего спросил Леха.
— Нет, — просто ответил Иллур, и наклонившись к Лехе, добавил, — Но не советую тебе, Аллэксей, испытывать доблесть Оритии или ее подруг. Мне не хотелось бы потерять кровного брата так рано.
Леха инстинктивно кивнул, а сам подумал: «Да что он меня, за слабака, что ли держит. Меня, морпеха, который запросто может разбросать одной левой десяток крепких мужиков, а не то что пятерых, пусть даже до зубов вооруженных баб! Я же в деле себя уже не раз показал. Сам мудрый Фарзой меня хвалил. Обидно даже. Надо будет пообщаться с одной из этих баб поближе. Закадрить как-нибудь при случае, да показать на что способен Леха Ларин. Бабенки-то знатные, да и я не промах. Авось, чего и выйдет».
Он хитро ухмыльнулся, но вслух ничего не сказал, решил не волновать царя. Вдруг еще запретит вообще к амазонкам подходить.
Леха провел в гостях у Иллура довольно долгое время, и утренняя трапеза закончилась к обеду. Потом к царю заглянул Арчой с докладом, а Леха ушел к себе в юрту, задержавшись по дороге, чтобы проверить боеготовность своих людей, оставленных под начало Инисмея, Гнура и Уркуна. Люди не скучали, находясь на конях и при оружии. И хотя битвы не предвиделось, напряжение в кольце блокады не спадало. По сути, Иллур добровольно сделал себя и свое войско заложниками воли сарматского царя и его смазливой помощницы. Но Леха не стал забивать себе голову подобной ерундой, а, добравшись, наконец, до юрты, повалился на ковер и там проспал до вечера. Будущее покажет, и ждать его не долго. Так прошел день, а на утро прибыли гости.
Леха еще спросонья ощутил непонятное шевеление в лагере, а когда, облачившись в доспехи, вышел наружу, то успел увидеть, как с занятых сарматами ближних холмов опять съезжает вереница всадников, только на этот раз боле многочисленная — человек сорок. Да и сарматов, похоже, прибыло. Леха пригляделся получше к холмам, и ему показалось, что теперь окружение стало двойным.