Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 83

Глава 13 Пламенный Рассвет

Объект 4297 — статус «Ошибка». Ведется поиск объекта…Поиск в зоне «Свалка 173» прямыми действиями невозможен…Отправлен запрос на создание объекта «Охотник». Создание подтверждено, идет подгонка характеристик охотника под реалии кластера. Перечень задач: обнаружить объект 4297, провести проверку на возможность того что объект 4297 является замаскированным элементом «Система 0013», при подтверждении применить протокол «стирание». Заменить ближайший к зоне «Свалка 173» ИИ «Ходок» на ИИ «Охотник». Подходящий ИИ обнаружен, проводиться замена…

Тарфорд пылал, пригород был затянут дымом, через который пробивалось зарево многочисленных пожаров. Весь нижний город агонизировал, выплескивая в воздух крики сотен раненых, звон клинков и хрипы умирающих. Пожар приобрел такой размах, что не хуже захватчиков уносил жизни разумных. Самые первые серьезные схватки тут уже закончились, оставив после себя множество трупов городских стражников и ополченцев.

Шагавший по центру улицы Элес — офицер клана серебряного ветра обратил свой взор вверх на гору Аралон, где-то там сейчас разворачивалась финальная схватка за город. Ветер на пару мгновений разогнал дым и позволил увидеть верхний самый богатый район на вершине горы.

Туго скрученная спираль кроваво красных облаков над башней магов озарялась вспышками через равные промежутки времени. Сама башня покосилась и была покрыта чёрными пятнами копоти, под её стенами схлестнулись шаманы орков и маги Тарфорда. Сложно было вообразить мощь бушующей там магии, если её грохот докатывался до самых отдаленных районов города.

Над головой раздался громкий шелестящий звук, но воин не бросился в сторону и не пригнулся, как и бойцы его клана, шагающие за спиной своего офицера. Смысла дёргаться не было, от прямого попадания пылающим снарядом не спасут никакие ухищрения, слишком уж велик был урон. Запущенный с корабельной катапульты гудящий шар с туловище взрослого мужчины размером с хрустом пробил крышу уже горящего соседнего дома, окончательно разрушив несущие стены, из-за чего дом с грохотом сложился вовнутрь.

Пыль и дым от разрушенной постройки заполонили улицу, на несколько минут перекрывая видимость. Элес продолжал шагать дальше сквозь пылевое облако, удерживая на плече расслабленной рукой свой двуручный топор. Такое положение позволяло движением одной руки провести резкий прямой удар и одновременно экономило силы, так что к врагу, который мог неожиданно выскочить на него в условиях низкой видимости он был готов.

Воин прибыл в Тарфорд для того чтобы сопроводить пополнение к основному поселению клана в Равервудском лесу. В городе его дожидался десяток новичков переваливших десятый уровень и вступивших в клан. Кто же знал, что задание от лидера клана Хоупа превратиться в миссию по спасению ремесленников клана и их эвакуацию за пределы города.

Хорошо, что Элес взял в привычку повсюду таскать с собой группу проверенных соклановцев. Сейчас в пыли за его спиной шли сестры близнецы Ания и Атиша — одна целитель, а другая чародейка по специализации. Сбоку группы то появляясь возле Элеса, то смещаясь в хвост отряда, курсировал Дарин — стрелок делающий ставку не столько на ловкость сколько на силу, вооруженный массивным арбалетом выстрелы из которого были способны пробивать крепкие тяжелые латы. В ближнем бою ему не хватало верткости и быстроты истинного ловкача, как и силы, чтобы экипировать хорошую броню и оружие для рубки вблизи. Зато равномерно раскаченные обе характеристики делали из него прекрасного арбалетчика не раз наносившего серьезные повреждения сильным монстрам. Замыкал отряд, прикрывая тылы, ворчун Снэг — воин вооруженный булавой и защищенный большим зачарованным круглым щитом.

Внезапно чуть впереди воина кто-то гортанно затараторил, вынудив Элеса остановиться и встать в боевую стойку. Первому голосу ответило в разнобой еще несколько писклявых голосов, а затем послышался болезненный вскрик и звук удара. Сбоку от воина появился Дарин, встретившись взглядом с арбалетчиком, воин кивнул и они разошлись в стороны, заходя с флангов к источнику шума.

Судя по знакомым писклявым интонациям, впереди их ждала встреча с гоблинами. Не бог весть, какой противник, но рядом может оказаться кто-то посильнее зеленокожих уродцев, а значит, и действовать стоит тихо. Уже видя в дыму контур первого противника, Элес приготовился сократить дистанцию и атаковать, как воздух наполнился свистом.

Едва видимая фигура гоблина завалилась вперед атакованная кем-то со стороны. Следом среди врагов появился некто шустрый и маленький, он действовал настолько быстро, что гоблины, похоже, сами не поняли, что на них напали. Буквально пять-шесть ударов сердца, свист клинков, предсмертные бульканья и хрипы и зеленокожие карлики погибли, а сбоку от офицера вдруг появился чумазый весь обвешанный тряпками, измазанными сажей и глиной малыш.





— Йо-хо командир! Признайтесь что Липли спас вас от банды злющих и опасных гоблинов!

Элес от неожиданности еле сдержал удар уже готовый обрушится на разведчика его группы, что имел пакостную привычку подкрадываться к соклановцам незамеченным.

— Хватит трепать языком, выводи нас туда, где тихо и можно поговорить.

— Будет сделано камрад. Дальше улица чиста, так что следуйте за мной и будьте осторожны, ситуация постоянно меняется и я не удивлюсь что там где минуту назад было спокойно теперь может хозяйничать банда орков.

Маленький разведчик, выбравший себе вначале ходки расу свифт, шустро потрусил вперёд, увлекая за собой отряд. Через несколько минут он привёл их в переулок между двух больших каменных зданий, по которому гулял ветер, относя в сторону дым и пыль.

— Снэг, Атиша в конец переулка, Ания со мной рядом, Дарин встань на углу и смотри улицу, об изменениях докладывай.

Нестройный хор голосов оповестил о том что бойцы услышали своего командира а Элес тем временем повернулся к Липли.

— Доклад.

— Командир ну зачем же так серьезно может лучше своими словами? — Свифт крутился на месте словно ребенок, энергия била из него и он-то балансировал на тонкой деревяшке, пробегаясь по ней взад вперед, что валялась тут же на земле, то достав два клинка, начинал крутить их в руках, не глядя на командира.

— Липли, прекрати. Однажды ты доведёшь меня, и я перестану брать тебя с собой в походы. Хватит притворяться озорным идиотом, тебе не идет.