Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 83

Глава 4 Интриги торгового города

Постучавшись в калитку дома своих друзей, я так и не дождался ответа, а кричать не хотелось. Поэтому я попросту перемахнул забор и оказался во дворе их дома. Успел сделать всего пару шагов, как с диким мявом на мою голову обрушился серый пушистый комок, явно не впечатленный тем, что я этак раз в двадцать-тридцать превосхожу его по размерам. Лишь Арафатка надетая на голову помогла мне избежать глубоких царапин, пока я отдирал от себя кошака Арии.

Серый засранец вцепился в мою руку всеми четырьмя лапами и прижавшись к ней грыз кисть не в силах прокусить перчатку. Прижав к себе кота, который и не думал отчаиваться, продолжая меня жевать, двинулся к дому, из которого доносились звуки, говорящие о том, что шум во дворе не остался без внимания.

Дверь распахнулась, и на крыльцо выскочил Гелло, босой и одетый лишь в домашние штаны. Про себя отметив, что одеваться он не стал, а вот топорик с собой прихватил я улыбаясь, протянул ему серую напасть, которая уже порядком просадила прочность моих перчаток.

— Ба! Я уже думал, что после Равервуда ты решил податься в свободное плаванье! Давай сюда серого, он без нас тут совсем одичал, видимо не признал тебя. На нас он вначале тоже обижался, что оставили его одного на участке.

Вор затолкал упирающегося кота в дом, закрыл дверь в которую тут же зашипели и зычно крикнул:

— Солнце вставай, Глиф объявился! Разбуди Арию и скажи ей, что бы угомонила зверя!

Понизив голос напарник пожал протянутую руку:

— Погоди минутку Глиф, ни кто не ожидал, что ты появишься с раннего утра. Дай мне накинуть одежду и айда в таверну, заодно всё расскажешь.

Гелло скрылся внутри дома, по дороге с трудом не дав выбраться коту, который шипел и мечтал добраться до моей бренной тушки. Из дома раздались звуки падений каких-то предметов, пару раз до моего слуха донёсся мат, а затем выскочил растрепанный вор, на ходу поправляющий на себе одежду.

— Меня гложет любопытство, чем ты занимался эту неделю, но пока не рассказывай. Сейчас мои соберутся и присоединятся к нам, заодно за завтраком все и расскажешь. Откуда кстати у тебя восьмой уровень Глиф? Ты что, не смотря на посмертное ослабление, где-то прокачивал уровни?

Он наконец увидел посох Талии притянутый к рюкзаку ремнями и разглядел на моих пальцах кольца:

— Погодь, ты что… ходил туда за нашими вещами?

Я размотал и убрал в рюкзак Арафатку, которая порядком надоела мне за время пути, а затем ответил:

— Расскажу когда соберёмся все вместе. Кстати где этот помет дикого гоблина Дарт? Видели его?

Гелло нахмурился и заиграл желваками на скулах.

— Нет, не видели, хотя я и пытался его найти. Несколько раз караулил его возле кузни, в которой он обучался и опрашивал тамошних мастеров. После Равервуда он там не появлялся, что-то мне подсказывает, что он предусмотрел такой вариант. На всякий случай я нанял местных мальчишек, если увидят этого мудня возле кузни, сообщат за вознаграждение.

Зайдя в таверну, мы заказали себе травяного отвара и завтрак на четверых. Пока дожидались женскую часть отряда, Гелло делился со мной новостями.

— После нашего возрождения буквально на следующий день появились гости, которые пришли по нашу с тобой душу Глиф. Оба представители местной гильдии воров, но выглядят скорее как воины, амбалы еще те. Оказывается они наблюдали за нами с того времени когда мы обирали в малом порту всяких пьянчуг. Торговец, лавку которого мы вынесли, отстёгивал им каждый месяц серебром за то, чтобы спокойно работать без оглядки на лихих людей. Да и стража после нашего «дела» порядком подзадолбала, накрыв несколько притонов.

— Дай догадаюсь, теперь они хотят, чтобы мы возместили им ущерб?

— К счастью нет, довольно адекватные ребятки попались, хотя провоцировать их на вражду я бы не стал. Мы пришли к соглашению, что они дают добро нам «работать» на их территории, но взамен мы подчиняемся общим правилам и не трогаем людей и торговцев, находящихся под их защитой.





Приняв у служанки кружку я отхлебнул:

— Что за общие правила?

— Ну, во-первых, с каждой делюги мы должны уделять десять процентов прибыли на «общее». Эти монеты уйдут на взятки страже и вообще на помощь тем из гильдии, кто попался на глаза страже, а так же на нужды самой гильдии. Во-вторых, еще десять процентов уходят на «черное» но это уже не обязательно, а по возможности, то есть решаем мы сами, делиться или нет. Уделять на «черное»- это помогать тем из гильдии кто уже сидит в казематах стражи, как я понял еда, алкоголь, различные дурманы, все это легко курсирует с воли к арестантам, но выливается в достаточно звонкую монету.

— Ну а взамен что? Ранее ты планировал чему-нибудь обучиться у мастеров этой гильдии… это возможно?

— Да такая возможность есть, у них довольно серьезная организация. Но в данный момент они будут смотреть на наши действия, по факту мы еще не вступили в гильдию. Нам разрешено работать на территории порта и нижнего города, но не по крупному. Один из тех парней, что связывались со мной, объяснил, как его найти. У него для нас есть работа, но я пока не дал однозначного ответа, отмазавшись тем, что на момент разговора на мне висело посмертное ослабление после возрождения.

— Тот, кто предложил тебе работу… кто он в этой гильдии?

— Я так понял, он один из нескольких людей, что «смотрят» за малым портом и низинным городом.

Пока мы обсуждали гильдию, к нам присоединились Талли и Ария. Поздоровавшись со мной, они присели за наш столик. И целительница расцвела:

— Где ты раздобыл мой посох⁈

Я улыбнулся:

— Так и знал, что ты пожалеешь о его пропаже. Вот кстати ваши кольца. Извините, я использовал их пока добирался до города.

Я снял с пальцев кольца Арии и Гелло, а затем полез в рюкзак вытаскивая остроконечную шляпу и прочие ништяки добытые ещё в логове гоблинов. По сути благодаря стечению обстоятельств они потеряли только самые бестолковые, обычные вещи. Чью потерю легко компенсировать у любого торговца звонкой монетой. Остальное я приволок в рюкзаке. Впрочем низкокачественное шматьё тоже никуда не делось. Так и весело на дереве в схроне у деревеньки «Дикий холм».

— Моё кольцо!

— Ты и шляпу не забыл!

— Мам он вернул кольцо!

Ария взвизгнула и обняла мать. Её глаза пробежались по луку и уставились на меня. А я не стал её разочаровывать.

— Да, ты всё правильно поняла. Это тебе, на вырост.

Лук змеелюда перекочевал к новой владелице.