Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 110



— Договорились! — Ямаока засветился от счастья.

— Видишь, насколько это серьезная работа?..

— Когда мне заехать за моей наградой? — промурлыкал Ямаока, и Сакура задумался.

Логично было бы встретиться прямо сейчас, но это не имело смысла, потому как ему все равно надо было ехать к Акеми. Плюс нужной платы, ясное дело, с собой у него не было. А потому, подумав, он дал адрес ее клиники, в ответ на что Ямаока громко присвистнул:

— В дерьмовом районе? Ты уверен, что тачку не разберут раньше, чем ты туда приедешь?

— Поэтому мы совершим обмен на месте, — монотонно пробормотал Сакура.

— Уф-ф-ф… Ну ладно. Только ради тебя, Сакура-тян! Другого я бы уже в канаву скинул и ноги бы сломал. Ты же знаешь?..

Сейчас Ямаока, по классике, должен был пошутить про то, что хруст правой коленной чашечки отличается от левой, но Сакура, слышавший это столько раз, что уже начинало подташнивать, резко прервал его, закивав с очень кислой миной:

— Да-да-да. Мы все знаем.

— Хмпф, — Ямаока сузил глаза, но затем радостным тоном пропел: — До встречи, и помни, что ты просто обязан притащить мою награду! Значит, где-то…

— В восемь.

— Ага, в восемь, в дерьмовом районе. Понятно. Не волнуйся! — Ямаока мигнул ему единственным глазом, и Сакура расценил это как подмигивание. — Я не просплю!

Это было уже чересчур, и он возмущенно зашипел:

— Я тебе просплю! Я тебе так просплю, знаешь, где эта… твоя награда у тебя окажется?! О, поверь, ты не хочешь знать.

Ямаока отозвался все тем же радостным тоном:

— А знаешь, где окажется твоя карьера, если я пожалуюсь Юасе, что ты снова ко мне обратился? — когда лицо его приятеля приобрело нежный салатовый оттенок, он ухмыльнулся, и это стало очередной крайней точкой.

— У тебя что, проблемы какие-то?! — взорвался Сакура, игнорируя, что их мог кто-то подслушать. — У тебя что-то не так, свою… ее, — он не мог произнести это имя в людном месте, имя вещи, на которую он менял тачку, — не хочешь, да?! Ну смотри, я, конечно, могу оставить ее у себя!

Сложив руки у груди, Ямаока одухотворенным тоном проговорил:

— Только ради нее, моей малышки.

— Вот именно! Вот и все! Вот и договорились!

— А выпить когда? — с намеком добавил Ямаока, и вся спесь спала на нет.

— Давай… после этого дела, — Сакура припомнил, что впереди его ждала некомпетентная троица, «Расемон» и куча головной боли, и все с той же вымученной улыбкой добавил: — Если я выживу.

Добраться до поставщика надо было на метро. Вновь. Акеми оглянулась по сторонам, видя, как постепенно их начали окружать белые воротнички, а затем медленно скосила взгляд на Хотару, с которой им, как выяснилось, было по пути. Не неожиданность, но приятное совпадение, расценила она, полагая, что в дороге они смогут хотя бы немного лучше познакомиться.

С трудом пробившись внутрь через толпу жаждущих вернуться домой офисных планктонов, они услышали позади, как мягко закрылись двери, и как явно искусственный женский голос объявил название следующей станции. Чем дальше они ехали в сторону спальных районов, прочь из центра, тем свободнее становилось дышать, и, глядя по сторонам на цветастые рекламные постеры, Акеми заметила, как тяжело схватилась за поручень Хотару.

Отходняк, мгновенно поняла она, узнавая симптомы. Наверное, воспользовалась новомодным средством против похмелья, а теперь страдала. Однако, взгляд ее блуждал по окружающим, из чего можно было сделать вывод, что до полной потери связи с реальностью было еще очень далеко. Это, несомненно радовало.

Чем дольше Акеми рассматривала бледное потное лицо Хотару, тем больше понимала, что та увлечена чем-то другим — раз даже не замечала такого беззастенчивого взгляда. И, проследив за направлением, куда та смотрела — в конец вагона, заметила странную компанию.

По одну сторону сидели четыре наемника в шлеме — сразу было видно, что это были серьезные ребята, а напротив них, развалившись на все сиденье, сидел молодой человек. Красивый, даже. Черноволосый, в яркой открытой одежде с броскими татуировками и серьгами, он явно привлекал всеобщее внимание, но сам не смотрел по сторонам, уткнувшись носом в планшет. Акеми еще раз глянула на Хотару, чтобы удостовериться, что смотрела она именно на него, после чего лишь фыркнула.

Ну, он выглядел неплохо. Не за что было осуждать…

— О нет, — просипела Хотару, и тут Акеми поняла, что они, кажется, знакомы.

Это был не заинтересованный в юноше взгляд, скорее такой, каким смотрят на знакомых, которых очень не хотят видеть, особенно в таком состоянии.

Она спешно отвела взгляд, рассматривая других людей в вагоне. Где-то в другом конце сидели якудза: один из которых, подобно возможно-знакомому Хотару, развалился на все крайние сиденья, а двое оставшихся смирно сидели напротив. Разношерстная толпа. Мужчина в шлеме с кучей проводов, что уходили ему под череп, и рядом с ним — девушка в синей лакированной куртке, на шее у которой болтался значок СОЦБ — безопасность Сети, сетевые самураи. Чуть подумав, Акеми отвела взгляд, не желая даже смотреть в их сторону.



Как-то вообще не хотелось смотреть в сторону людей закона после того, что им предложил Юаса.

Она определенно точно не почувствовала на себе взгляд этой девушки.

Вернувшись взглядом к Хотару, Акеми заметила, что та продолжала сверлить взглядом красавчика. И тот, кажется, наконец почувствовал: подняв голову раз, второй, он странно уставился уже на них, и Акеми поспешила сделать вид, что ее тут нет, и с Хотару они определенно точно не знакомы.

А еще вслушалась, так внимательно, как никогда не делала.

— Хотару-тян?

Точно знакомы.

— Неужели нас вновь свела судьба, — нараспев произнес юноша, и Хотару, продолжая буравить его взглядом, процедила:

— Да уж. Судьба.

— У меня тут свободное место есть, — услужливо проговорил он, кивая на пустоту рядом. Голос его звучал сладко, приятно. — Хочешь присесть?

— Как-то не хочется.

— Ну, зачем так враждебно? — он надломил брови и вздохнул. — Полгода уже прошло. Мне казалось, ты не из обидчивых. Или, — вдруг шокировано произнес он, — ты хочешь присесть не рядом? А на колени?

Акеми очень глубоко вздохнула, решив, что лучше бы сейчас ее либидо сидеть и помалкивать.

— Я не буду против, — подмигнул юноша.

О черт, о нет!

— Не боишься? — ощерилась Хотару, судя по голосу, и красавчик томно рассмеялся.

— Чего тут бояться?

— Обиды не только забываются, иногда они становятся куда больше, чем до этого.

— Да? — веселым тоном бросил красавчик, склоняя голову набок, подпирая ее рукой. — Что-то я не вижу, чтобы ты бросилась на меня прямо сейчас, или сделала хоть что-то за эти полгода.

Стоило этим словам оказаться озвученными, как лицо Хотару скривилось еще сильнее, что было заметно даже под маской. Акеми, продолжая осторожно коситься в их сторону, продолжала изображать из себя абсолютно левого человека, не причастного ко всему происходящему. Хотя ей было жутко любопытно, кем был этот красавчик, и почему Хотару так бесилась.

— Хотару, — мягко заговорил красавчик вновь. — Я ждал. Подготовился даже, а ты не пришла.

Хотару стрельнула взглядом в сторону отряда напротив.

— Это так ты подготовился?

— Просто обкатываю новичков, — солнечно улыбнулся в ответ красавчик. — Мотизуки-тян попросила.

Когда отряд грозно уставился на Хотару, Акеми начала беспокоиться уже по-настоящему, но красавчик остановил их одним жестом, все с той же очаровательной улыбкой пояснив:

— Спокойно-спокойно. Просто бывший коллега. Она-то, — он взглянул на Хотару, — знает, как делаются дела.

Затем, он вновь склонил голову набок, а лицо его приняло скорбное выражение.

— Неужели она не звонила тебе за все это время?

— А как ты думаешь? — выплюнула Хотару.

— Ну, может, дала тебе какое-нибудь секретное задание, — он беззаботно пожал плечами. — Честно говоря, я думал, что после того фиаско тебе либо пустили пулю в голову, либо ты готовишься оторвать мою. Но, кажется… — он еще раз осмотрел Хотару и цокнул, — все это время ты лишь зализывала раны.