Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 78

— Ты думаешь, я могу ей отказать?

— Не похоже, что тебе хочется ей отказывать.

— Мы не будем говорить об Улье, Кая, — металлическим тоном отрезает батлер. — Не пытайся вычислить мои слабые места. Не выйдет.

— Это нечестно. Ты о моих знаешь, — недовольно сопит пчелка, заворочавшись у него под боком.

— Не обо всех, — спокойно отзывается Бут. — Расскажи мне то, чего я еще не знаю, и я отвечу на любой твой вопрос, — внезапно предлагает он. Отказываться глупо. Такой возможности может больше не представиться.

— Хорошо, но тогда мне придется нарушить твой запрет, — согласившись, предупреждает Кая.

— Если это снова про Троя…

— Нет, — поспешно перебивает она. — Про Мина. Помнишь, я спрашивала, когда смогу с ним поговорить лично?

— Да, — после непродолжительной паузы кивает Бут, пальцы на ее спине напряжённо застывают.

— Я надеюсь выяснить у него кое-что, — признается Кая.

— А вот теперь мне интересно. Говорит, — дает добро батлер.

— Мой отец упоминал, что Мин, то есть Янг оказал ему некую услугу в прошлом. Будь это что-то незначительное, папа вообще бы не завёл разговор о замужестве с, по сути, незнакомым мне человеком.

— Какой дурак откажется от брака дочери с миллиардером с обширными связями? — скептически комментирует Бут.

— Папа не был в восторге от предложения Янга, — упрямо поджав губы, поясняет Кая. — Он был напуган, обескуражен и зол.

— Или удивлен? — подхватывает батлер.

— Нет, он сказал, что Янг может принять отказ, как личное оскорбление, — отстранившись, Кая заглядывает в бесстрастно лицо батлера.

— И оказался прав.

— Я не верю, что настолько задела его чувства, — скептически морщится пчелка. — Ты бы смог пять лет лелеять в душе обиду за оскорбленное самолюбие?

— Я — нет, но речь не обо мне, — резонно замечает Бут. — Какие у тебя предположения?

— Я думаю, что первый удар он нанес раньше, — делится своими предположениями Кая. — Ты сказал, что корпорация не имеет отношения к гибели моей матери и не заинтересована в моем отце. Так?

— Так, — немного подумав, кивает батлер.

— Значит, заказчиком убийства мог быть господин Мин, — выдает Кая свою главную мысль. Слегка нахмурившись, Бут задумчиво потирает гладковыбритый подбородок. — Машина взорвалась через три месяца после тех событий. И в ней должна была сгореть я, а не мама. Поэтому отец спрятал меня. Он знал, кто стоит за заказным убийством. Мы его обыграли, Бут. Этого Янг и не может мне простить. Он промахнулся, не довел дело до конца. Теперь, понимаешь, куда я клоню?

— Нет, не понимаю, — пожав плечами, серьезным тоном отвечает батлер. — Если у тебя все сходится, то причем тут давний должок отца?

— Это я и хочу выяснить, — насупившись, отвечает Кая. — Помнишь, ты сказал, что корпорации не удалось найти фотографии моей матери?

— Да, — настороженно отвечает Бут.

— Мне кажется… Я думаю… — сбивчиво бормочет Кая, нервно кусая губы.

— Быстрее, ты тратишь мое время, — нетерпеливо торопит батлер.

— Я уверена, что оказанная услуга как-то связана с маминым прошлым.

— А конкретнее?

— Виктор Гейден не был моим биологическим отцом, — выдыхает пчелка. — Они с мамой поженились, когда мне было пять лет, и я ничего не помню из той жизни, что была до того, как они сошлись. Папа обожал маму, боготворил ее, и ко мне относился, как к родной дочери и любил не меньше, чем Антона. У мамы были шрамы, незаметные тонкие линии на лице. Такие остаются после пластических операций. Но даже изменив внешность, она продолжала прятаться. Головные уборы, темные очки, бронированные кортежи, никаких фото даже для семейного архива… — сделав паузу, Кая пару секунд изучает невозмутимую физиономию батлера на соседней подушке. Ноль эмоций. Она перед ним душу вывернула, а он даже бровью не ведет. Непробиваемый, толстокожий мудак. — Мне необходимо узнать, чего или кого мама так сильно боялась и связано ли это с тем, что я оказалась здесь.

— Каким образом это может быть связано? — сухо уточняет Бут.

— Я не знаю, — тряхнув головой, потерянно вздыхает Кая. — Просто чувствую, что связь есть.





— Кая, — дотронувшись тыльной стороной ладони до бледной щеки, он ловит ее горящий взгляд. — Ты никому больше об этом не расскажешь. Никому.

— Я не пожалею, что рассказала тебе? — резко севшим спрашивает пчелка. Черт, он же только что косвенно подтвердил, что ее подозрения не беспочвенны.

— Могу пообещать одно. Я не использую полученную информацию против тебя. — Убрав руку, твердо отвечает Бут. И на том спасибо, но хотелось бы услышать существенные комментарии, а не голословные обещания. Гарантий никаких нет, как, впрочем, и правил.

— А теперь мой вопрос, — Кая задумчиво хмурит лоб, пытаясь выбрать из миллиона самый насущный и важный.

— Валяй, — согласно кивает батлер.

— Как тебя зовут на самом деле?

— Серьезно? — Прищурившись, он с толикой недоверия и дотошной скрупулёзностью скальпирует выражение ее лица. — Мое имя? Уверена, что это именно то, что ты хочешь узнать?

— Да, — утвердительно качает головой Кая. Проходит несколько напряженный томительных минут прежде, чем он, наконец, отвечает:

— Дэрил.

— А фамилия?

— Только один вопрос, — холодно отрезает батлер. Дэрил. Звучит гораздо приятнее, чем Бут.

— Ты — англичанин, — смирившись, что больше не выбьет из него ничего стоящего, задумчиво произносит Кая.

— Необязательно.

— В любом случае, спасибо, что не соврал.

— Откуда ты знаешь, что я не соврал? — иронично ухмыляется Бут.

— Если ты назвался Джоном, Джеком или, например, Шоном, я бы не поверила, но Дэрил тебе подходит, — пожав плечами, отвечает пчелка. — Его хочется прорычать, или промурлыкать. Как тебе больше нравится, Дэээрррил?

— Прекрати, — резко приструнивает ее батлер. — Забудь, что я сказал, Кая, и иди к себе.

Глава 24

Кая

Бесцеремонно выставленная за дверь, Кая недолго оплакивает свое растоптанное самолюбие. За недолгой срок пребывания в Улье у нее выработался определенный иммунитет от унизительных ситуаций. Это только кажется, что она сглупила, задав наитупейший из всех вопросов. На самом деле имя — это дверь в душу человека, и Кая успешно выторговала себе персональный ключ. Правда, она еще не в курсе, сколько оборотов необходимо прокрутить в сложнейшем замке, чтобы открыть врата в ад, охраняемые трехглавым Цербером, но рано или поздно обязательно подберет правильную комбинацию. Главное не отправиться в царство мертвых быстрее, чем это случится.

Обнаружив в своей комнате одну из вчерашних девиц в цепях, Кая ничуть не удивилась. Опираясь на имеющиеся факты, вывод напрашивается сам собой. Рабочие пчелки трудятся не только в постели батлера, но и прислуживают породистым обитательницам Улья.

— Привет, — сухо приветствует она застилающую кровать брюнетку.

Застыв, девушка оглядывается через плечо и в замешательстве приподнимает брови. Даже так? Неужели Кая так не похожа на представительницу элитного уровня, что даже у пчелки-трудяги глаза из орбит повылезали? Хмм, надо срочно исправлять ситуацию.

— Одежду принесла?

— Там, — «горничная» кивает на встроенный шкаф.

Скинув покрывало на пол, Каталея проходит в указанном направлении и раздвинув дверцы, изумленно просвистывает. Ассортимент громадный. На неделю хватит, даже если менять образы на завтрак, обед и ужин. Но, как и обещал Бут-Дэрил, ни одной теплой вещи. Максимум — кашемировые свитшоты и толстовки.

— Извини, вчера… — потупившись, начинает мямлить девушка. — Ты так неожиданно появилась. Мы подумали, что Бут нас накажет, если мы тебя не прогоним.

— Так то, что я там застала, не было наказанием? — иронично восклицает Кая. Брюнетка снова удивляется, словно услышала какую-то беспросветную глупость.

— Нет, просто…

— Просто подними покрывало и верни его батлеру, — в очередной раз почувствовав себя конченой идиоткой, резковато распоряжается Каталея и выдвигает ящик с бельем.