Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 56



- Миледи? - горничная буквально пожирала Эйлин взглядом.

- Помоги мне одеться.

- Какое платье желаете?

Эйлин задумалась. Присланные мадам Лали наряды наверняка нуждались в подгонке, значит оставались только те, которые Эйлин уже носила.

- Голубое, - наконец выбрала она из скудного гардероба.

- Конечно, – судя по тому, как медленно Мэри все делала, она явно ожидала пояснений

увиденному утром, но девушка только плотнее сжала губы.

Сборы не заняли много времени, и вскоре Эйлин спустилась в столовую, где за столом

сидела леди Вайолет.

- Доброе утро, - поздоровалась достопочтенная леди. - Вчера вы рано ушли.

- Простите, - Эйлин присела на стул и потянула руку к кофейнику, но лакей опередил

ее. Девушка прикусила губу, понимая, что допустила оплошность.

- В деревне всегда слуг гораздо меньше, чем в городе, - улыбнулась леди Вайолет.

- Да, конечно. Надеюсь, тост я могу намазать сама? - неловко пошутила Эйлин.

- Не отказывайте себе в этом удовольствии, моя дорогая. Особенно если на столе

стоит ежевичный джем. Кухарка Джаспера прекрасно его готовит.

- Но не остальное, верно?

- Если вы про вчерашний ужин, то мой племянник нанял повара.

- Вернее это сделали вы от его имени?

- Конечно, - леди Вайолет улыбнулась. - Но признайтесь, вечер удался.

- Тетя, ты не можешь без похвалы, - раздалось у дверей. Эйлин повернулась и

встретилась взглядом с графом Уорвиком. Как обычно, он был в маске.

- Милый, доброе утро. Как спалось?

- Не знаю… - Джаспер занял место во главе стола. - Мне всю ночь снились рыбки.

- К-какие рыбки? - сдавленно поинтересовалась Эйлин.

От волнения во рту пересохло. Граф пожал плечами:

- Понятия не имею. Такие маленькие, серые…

- Рыбки снятся к скорому потомству, - глубокомысленно заметила леди Вайолет. - Во

всяком случае так написано в сонниках.

- Тетя, только не говори, что ты читаешь подобную чушь!

- Ну ты же о ней спрашиваешь, - она отложила салфетку и встала, вынуждая

племянника подняться. - Прости, я пойду прилягу. Бал меня слегка утомил…

Признаться, в такие дни я жалею, что не замужем, иначе я бы имела право завтракать

в собственной постели.

Снисходительно кивнув, она выплыла из столовой. После ее ухода в комнате повисло

тяжелое молчание. Граф Уорвик снова занял свое место, не сводя с девушки

пристального взгляда.

- А где ваш друг? - поинтересовалась Эйлин, пытаясь избежать возникшей неловкости.

- Макс? Наверное, спит. он никогда не встает раньше полудня. Вчерашний день - это

исключение.

Эйлин кивнула и снова замолчала, делая вид, что поглощена намазыванием джема на

тост.

- Знаете, - продолжил граф Уорвик. - Это была очень странная ночь…

- Вот как?

- Да. я не стал говорить тете, но сначала мне снились кошмары… словно я опять в

госпитале, - он поморщился от воспоминаний. - А потом - рыбки. Не знаете, к чему бы?

- Если верить вашей тете, то все вместе можно истолковать, что брак - это кошмар, в

результате которого появляется потомство, - попыталась отшутиться Эйлин.

Джаспер усмехнулся.

- Неужели? А что думаете вы сами?

- По поводу ваших снов?

- По поводу брака.

Эйлин опустила голову, старательно рассматривая узор из роз на тарелке.

- Я думаю, что брак - это большая ответственность, милорд, - наконец произнесла она, тщательно подбирая слова. - А мы слишком мало знаем друг о друге.

- Вас это страшит?

Она все-таки подняла на него взгляд.

- Меня совершенно не пугает ваша внешность, вы ведь это имели в виду?

- Да. Но если не это, тогда что?

С секунду она колебалась, а потом снова опустила глаза:

- Ничего.



Джаспер устремил на девушку пронзительный взгляд, но она упорно молчала. Рыжий

локон, выбившийся из прически падал на плечо, подчеркивая белизну кожи.

- Эйлин, - тихо произнес граф, - если вы не можете… не хотите…

Она вскинулась, словно норовистая лошадь.

- А если хочу?

- Что?

- Вы мне нравитесь и я хочу выйти за вас замуж, но я вас совершенно не знаю, -

пояснила девушка. - Я ничего не знаю, кроме того, что вы были ранены и любите

смотреть на облака.

- В таком случае, вы знаете гораздо больше, чем остальные.

Она покачала головой.

- Вы даже ни разу не сняли маску! А ведь я имею право знать…

Судя по тому, как сжались челюсти графа, Эйлин поняла, что задела его. Но она не

видела другого выхода, чтобы избавиться от Тьмы в душе, Джаспер должен перестать

бояться самого себя.

- Нет! - он стремительно поднялся. - Вы просите невозможного. Приятного вам дня, мисс Кемпбелл!

Старательно прихрамывая, он вышел. Дверь хлопнула. Эйлин, вздрогнула, словно от

удара, и прикрыла глаза, а потом сразу открыла их вновь. Дом жалостно скрипнул, будто желал извиниться за хозяина.

Девушка грустно улыбнулась:

- Ты не виноват… это все Тьма…

Стены вздрогнули, заставив Эйлин нахмурится. Особняк явно боялся того, что

поглощало душу его хозяина.

- Ты что-то знаешь, верно? - прошептала девушка.

В этот момент солнечный луч проник в окно, и перед ногами Эйлин возникла

золотистая дорожка. Она несмело направилась по ней.

- И что дальше? - поинтересовалась она у дома, как только очутилась в коридоре.

В ответ одна из дверей приоткрылась. Эйлин направилась туда, но остановилась на

полпути, вспомнив,к чему подобное приглашение привело вчера.

Ты уверен, что это - хорошая идея? - осведомилась она. Пол под ногами задрожал и

приподнялся, подталкивая ее к открытой двери.

- Хорошо, хорошо! - девушка вошла и восхищенно замерла, рассматривая резные

шкафы, в которых стояли книги.

Огромные и маленькие, они были повсюду, мерцали золотистой вязью букв, призывая

подойти ближе. Подчиняясь их магии, Эйлин сделала шаг, второй…

- Ай! - она едва успела отскочить.

Одна из книг, выпав с верхней полки, приземлилась точно около ног девушки.

- "Древние заклинания и их применение при атаке противника", - прочитала она, подняв увесистый том. - Хочешь, чтобы я его прочла?

Дверь за спиной захлопнулась.

- Ладно, - вздохнула Эйлин. - Но не обещаю, что справлюсь.

Она присела за стол и провела пальцами по переплету, пытаясь собраться с мыслями.

В доме отца Эйлин часто сбегала от домашних занятий в библиотеку, за что ее

наказывали, если ловили, склоненной над книгой. А ловили очень часто -

погрузившись в чтение она забывала обо всем. Но сейчас было не до удовольствий.

Девушка открыла оглавление и пробежалась по строкам.

Искомая тема нашлась почти сразу. Эйлин нетерпеливо перелистнула страницы и

начала читать.

Глава 22

Четвертью часа позже она пожалела, что поддавшись безмолвным уговорам особняка, вообще вошла в библиотеку и взяла книгу в руки. В написанная для военных целей, книге подробно рассказывалось про древние силы и как разрушительно они действуют

на душу и разум человека.

“Достаточно одной капельки Тьмы, чтобы она поселилась в теле навсегда, разрушая

обладателя изнутри. Вот почему необходимо тщательно иссекать плоть, соприкоснувшуюся с подобной магией” - на этом глава заканчивалась.

Эмбер пролистнула дальше, еще раз заглянула в оглавление, но больше ничего не

нашла. Она с раздражением захлопнула книгу. Исходя из совета, целители должны

были просто разрезать графа Уорвика пополам и сжечь раненую часть. Разумеется, делать этого никто не стал, поэтому, наскоро залечив раны, они отправили его в

имение, тем самым снимая с себя любую ответственность.

Спасения для Джаспера не было. Грудь сдавило отчаянием. Казалось, сами стены

давят на нее, мешая вздохнуть. Не в силах оставаться на месте, она торопливо

выскочила из дома и направилась по аллее. На этот раз ее никто не задержал. Выйдя