Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 143 из 197



Против этих слов, под давлением обоих взрослых молодой гений уже ничего не мог сделать, так что, он хлопнул кулаком себя в грудь и стал исполнять указания.

— Ох, прошу простить моего нерадивого ребенка, видимо я слишком сильно его избаловала и спасибо вам за то, что присматриваете и заботитесь о нем.

— Не стоит, ничего особенно мэм, а сейчас я вас также попрошу поторопиться, у вас есть не так уж много времени, примерно через сорок минут я с остальными буду ждать вас двоих на северной пристани, до скорой встречи.

После этого мечник быстро вышел и направился к месту дислоцирования своего тяжеловооруженного отряда. В последнее время из-за его частых дипломатическо-торговых миссий он редко мог уделять ему внимания, так как с собой на корабли их было брать нецелесообразно из-за тяжести их обмундирования. Отряд представлял собой пехотные отряды из самых сильных слуг и рабов клана, каждый из них носил тяжелую кожаную броню с бронзовыми/стальными вставками и какое-то тяжелое оружие, либо топор/меч/дубину с тяжелым щитом, либо же двуручные варианты имеющихся экземпляров. Такие отряды гораздо лучше подходили когда речь заходила о том, чтобы пробираться через опасные лесные заросли, где зверь мог поджидать на ближайшем дереве или таится в кустах прямо у тебя под носом. Легкая пехота Кэла была хороша на стенах, кораблях и в патрулях, но никак не во время плотного ближнего боя с грозным зверем в лесу, где маневренность была крайне ограничена. Со стороны же столь разношерстная и разно-укомплектованная толпа выглядела больше как лесная банда качков, нежели регулярные войска. Рио выгодно выделялся на их фоне качественной стальной броней и таким же двуручным мечом. Завидев своего командира вдали, все тут же радостно поднялись со своих мест и отдали честь, его заместителем в этом отряде был двухметровый лысый мужик с гигантским топором наперевес.

— Капитан, знаете вам не следует так сильно бегать в полном обмундирование, да еще и в такую жарень, лето на дворе как никак. Но мы рады Вас видеть!

Все это было произнесено его заместителем, пока мечник замедлил свой бег и пытался хоть немного отдышаться.

— Вольно. Ребята, у меня для вас срочный приказ патриарха. Так что, берите с собой свое оружие и пошли со мной, у нас мало времени.





Они направились в ближайший к северному порту продовольственный склад. Командир приказал взять столько мешков и коробок, сколько они могут, после чего они понесли их к кораблям. Благо все обладали недюжей силой, за это, в общем, их и причисляли к данному отряду. На пристани было пришвартовано девять тартан.

«Как раз, всех их и возьмем»

А также они встретили несколько десятков уже ожидающих солдат, в том числе Екатерину со своей матерью, Гатса, пару волков и одного из старейшин. Он стоял посреди плотно закрытых ящиков обмотанных грубой парусиной тканью, около него также смиренно сидел молодой волчонок, а сам старейшина дружелюбно улыбался. Все хорошо знали этого милого старичка с длинной седой бородой. Это был самый старый представитель прямой крови, что еще помнил отца Вилфорда, когда тот еще игрался с деревянными мечами во дворе их поместья. Он видел все величие их семьи, ее падение и сейчас с грустной улыбкой был вынужден наблюдать за ее закатом. Старик приходился родным дядей к предыдущему патриарху, однако у него никогда не было детей, а жена его давно умерла, ну и сам он никогда не стремился особо к власти. За его почетный возраст и мудрость он всегда пользовался уважением, а также нес на себе бремя хранителя сокровищницы и истории всех Делмаров. Рио мог догадаться о том, что могло находиться в этих деревянных ящиках…

✵ Группа VK: https://vk.com/myth_library