Страница 105 из 119
Лани, смотря на приближающийся кинжал, щёлкнула пальцем, и всё её платье вспыхнуло синим пламенем. Позади неё появилась пара лазуревых крыльев, и хлопнув ими, образовался ужасающий смерч, которому Митсуо Андо не смог противостоять. Его смело на сотню шагов, пока он смог восстановить равновесие.
— Это будет трудно, — нахмурился Митсуо Андо, смотря как платье второй сестры также вспыхнуло пламенем.
Несколько десятков старейшин, стоя вокруг площадки, с ужасом смотрели на битву. Никто из них не мог помочь своим мастерам, ведь между ними и мастерами была огромная разница в силе.
Ещё одна чёрная дуга обрушилась на барьер мастера Сонга, и по нему вновь пошли только-только исчезнувшие трещины.
— Хм, смог выдержать две атаки, — удивился Горо Андо. — Так сломайся же в третьей!
Он поднял руку над головой, и на его ладони стал образовываться чёрный шар. Подпитанный духовной энергией Горо Андо, он быстро вырос, закрывая собой солнце. Горо Андо метнул его в противника — и барьер с грохотом рухнул.
Мастеру Сонгу пришлось встретиться с атакой Горо Андо лицом к лицу. Молнии, что всё время кружились вокруг его волос, внезапно стали расти, пока не образовали две головы дракона. Открыв свою пасть, они укусили шар с двух сторон и разорвали, проглотив эти половинки.
Горо Андо нахмурился и, непрестанно рубя воздух обеими руками, направил на противника десятки чёрных дуг.
Глаза мастера Сонга сверкнули, он сжал кулаки, оттолкнулся ногами от земли и взлетел, желая навязать Горо Андо ближний бой.
В несколько десятках метров от него Хадад вступил в бой с Шичиро Андо. Сотни клинков под разными углами теснили своего противника, а безупречное фехтование не оставляло седьмому брату никаких шансов. Скрипя зубами, тот надеялся, что браться вскоре помогут ему в его битве.
Пока бездействовали лишь Ву Дэй и три брата. Киар же сцепился с Рокеро Андо, но их бой зашёл в тупик.
— Дэйчи, Коджи и Широ, видимо, именно мне предстоит поставить вас на место. Как думаете, если я отправлю Изао ваши головы, он обрадуется? — Ву Дэй усмехнулся, доставая свой длинный тонкий, как игла, клинок, вокруг которого бушевала духовная энергия.
— Полуимператорский артефакт! Видать, семья хорошо поддерживает тебя, — с завистью сказал Дэйчи Андо.
— Знаешь ли, не жалуюсь, — рассмеялся Ву Дэй.
— Посмотрим, как долго ты будешь смеяться, когда мы проглотим твой клан! — оскалился Коджи Андо.
— Клан Ву — кость, которую вы не сможете проглотить. Подавитесь и умрёте в адских мучениях! — став серьёзным, проговорил Ву Дэй.
Он сделал несколько взмахов клинком и нанёс братьям множество ран.
«Как⁈» — Воскликнули Коджи и Широ Андо, лишь Дэйчи Андо остался спокойным.
— Если вы считаете, что имеете численное преимущество надо мной, то вы глубоко заблуждаетесь. — сказал Ву Дэй и приготовился вновь атаковать противников.
Отец предупреждал о силе полуимператорского артефакта, и я сейчас увидел это, — произнёс Дэйчи Андо. — Но не могу понять, каким образом он оказался в руках такого слабака, как ты!
Сказав это, он успел заблокировать атаку Ву Дэя.
В это время Коджи и Широ формировали печати и что-то шептали себе под нос. Когда Дэйчи Андо и Ву Дэй обменялись сотней ударов, Коджи и Широ завершили свои действия. У ни на спинах появились красные печати, и между двумя братьями образовалась цепь. По цепи лилась красная жидкость — кровь братьев, которая, капая на землю, прожигала её, словно сильнейший яд.
— Сломайся! — взревел Мастер Сонг, и со всей силы ударил в чёрный шар, в котором Горо Андо оборонялся. Но казалось, что все атаки просто исчезают в пустоте, ибо даже лёгкой ряби Мастер Сонг не видел, не говоря уже о трещинах.
— Это бесполезно! Моя техника — Божественное поглощение! Сколько бы ты ни ударял, это будет лишь подпитывать мой шар! — Горо Андо рассмеялся, и сформировав пасть тигра, обрушил её на Мастера Сонга.
Фыркнув, Мастер Сонг впервые за бой достал меч, и сделав лёгкий взмах, разрезал пасть тигра на две половинки.
— Божественное поглощение, говоришь? Тогда я просто заполню его до предела! — заревел он, и тысячи молний обрушились с небес на чёрный шар.
Лицо Митсуо Андо было тёмным, когда он парил в небе. Сила двух ангельских сестёр, а с крыльями они очень на них походили, поразила его. Он знал, что среди мастеров сект не будет слабаков, но, чтобы среди них были такие эксперты? Это было просто поразительно.
Но он не мог дождаться, когда они попытаются использовать полный набор брони, купленный на аукционе, ведь тогда…
Дэйчи Андо безумно рассмеялся, смотря как его пиковый небесный артефакт крошится под атаками полуимператорского клинка Ву Дэя.
— Отлично! Этот клинок, точно будет моим! — С этими словами он рубанул клинком, и огромная змея, сформированная из духовной энергии, обрушилась на Ву Дэя. Лицо первого брата, скрытое за маской, слегка покраснело, когда он вливал всё больше и больше духовной энергии в эту атаку.
Змея молниеносно обвилась вокруг тела Ву Дэя и, открыв пасть, попыталась откусить ему голову. Внезапно на его левой ладони вспыхнул яркий красный свет. Ву Дэй быстро дотронулся до змеи, и на ней появилась отметка Клана Ву.
— Взорвись, — прошептал Ву Дэй, и метка, используя энергию внутри змеи, обернула её против Дэйчи Андо, уничтожив зверя. Мощные потоки воздуха отбросили всех участников боя друг от друга.
Внезапно зрачки Ву Дэй сжались, и развернув тело, он успел уклониться в самый последний момент от двух братьев Коджи и Широ Андо. Цепь между ними чуть было не разрезало Ву Дэя пополам, забирая его жизнь.
На другом краю поля боя гигантский череп издавая потрескивающие звуки, набросился на Рокеро Андо, желая проглотить того. Шестой король фыркнул, и перед ним возникла тонкая стена из его духовной энергии. Череп натолкнулся на неё, раздался сильный взрыв, и по стене пошли трещины. Вот только череп не исчез, открыл пасть ещё шире, прокусил стену и устремился на Рокеро Андо.
— Развейся! — закричал тот и, выставив ладонь перед черепом, сжал руку в кулак.
Потоки духовной энергии во всей округи внезапно остановились и потекли в обратном направлении. Нарушив целостность структуры техники Киара, с грохотом весь череп взорвался, сметая весь лагерь Туманной секты.
Киар холодно фыркнул:
— Не думал, что среди сыновей Изао Андо будет такой гений, как ты.
Рокеро Андо медленно опустился на землю.