Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 75

— Нет, лучше. — Ливии заметно полегчало, алхимия оказалась мгновенного действия. У тёщи ола Рея имелся рецепт подобного состава. — Удавку убили. Ах, да, ты же не местный, не знаешь. Два года почти каждые праздники — осенние, зимние, весенние, летние — людей душил. Главное, даже не грабил мерзавец. Ловили его всей стражей, троих даже казнили, думая, что это он, сами дураки признались, когда их пытали.

— Так может и в этот раз не он?

— Он, он, Лиц, не сомневайся. По ремню с железными шипами признали, из-за которого и прозвище Удавка дали. Но теперь всё, нарвался на какого-то мага-воздушника, тот его и иссушил так, что смотреть страшно. Я выходила туда утром, действительно жуткое зрелище.

Андрей еле сдержался, чтобы ре провести рукой по своей шее, которую ему вчера пришлось исцелять лечилкой.

— Наверное за него награда была обещана? Как думаешь, стоит за ней обратиться или нет? — намеренно решил раскрыть своё инкогнито благородный Анд.

Соображала трактирщица быстро — издержки профессии — к тому же у неё голова перестала болеть.

— Ты… простите, вы…

— Так точно. — Немченко отхлебнул чая. — Только, давай договоримся, об этом пока никому ни слова. — он не сомневался, что, не пройдёт и часа, руководство стражи под большим секретом узнает, кто расправился с Удавкой. — Это вышло случайно. Он сам на меня набросился. Знаешь, пожалуй, я не стану требовать себе приз. Приехал, скрывая свою одарённость, и уеду также. Потом можешь и не скрывать, что у тебя владетель Рея гостил. Амулет свой дай, заряжу.

Растерявшаяся женщина с большим трудом стянула с безымянного пальца перстень. Руки у неё после вчерашних возлияний чуть заметно припухли.

— Благородный господин, вы… — протянула она разряженную лечилку.

— Какой ещё господин? Мы ведь стали друзьями, Ливия. Для тебя я просто Анд, ну, когда нет рядом чужих ушей, а так, Лицерос. И в обоих случаях на ты. Договорились? А там что у тебя за кулон? Заряжен?

— Сигналка. Да, наполовину.

— И её давай.

Наполнив оба артефакта трактирщицы, Андрей отправился на конюшню за Буцефалом, негоже являться к дяде как бедный родственник пешком. Ливию он оставил в полном замешательстве. Та явно пересматривала суть произошедших ночных событий в свете ставших ей известных фактах.

Конь заждался своего хозяина. Хоть лошадей, находившихся на постое у трактира, и выгуливали, но в небольшом дворике много не побегаешь.

Скормив Буцефалу морковку, Немченко велел конюху его оседлать и спустя пять минут выехал через боковые ворота.

Празднования будут идти всю неделю, хоть и по убывающей. Части тел казнённых накануне уже развезли по городу. Площади перед «Королевскими псами» досталась, как громко оповещал рыжий мальчишка, раздробленная железной палкой нога насильника, который по мнению некоторых горожан таковым вовсе не являлся. Судебные ошибки в Далиоре случались сплошь и рядом, а помогавшие выявлять истину пыточные инструменты заодно способствовали и самооговорам.

Андрей где-то читал, что и в его родном мире, прежде чем поймать пресловутого Чекатило, несколько человек огульно обвинили и расстреляли.

Ярмарочные представления вновь возобновились, правда, людей сегодня на них собиралось чуть поменьше чем вчера.



Одну улочку пришлось объезжать из-за сцепившихся осями телег. Круг сделал небольшой и вскоре переехал Старый мост, оказавшись в квартале богатых особняков, покинутом им накануне.

У Манелов царила суета. Дом всё же смогли спасти от полного выгорания, хотя больше половины окон глазели на улицу обуглившимися прогалами. Зато крышу пожар почти не затронул, лишь в её центре черепица покоробилась и потрескалась.

Похоже, тот выживший ол организовал вывоз всего сохранившегося имущества. Вдоль ограды и на дорожке внутри стояли подводы, на которые слуги и дружинники стаскивали скарб. Скорее всего, повезут в замок. Манел от Хатина недалеко, если поторопятся, за три дня доберутся.

У ворот Немченко приметил и двоих олов в компании лейтенанта стражи. По виду, мужчины походили на чиновников палаты магов или резиденции прево.

Подъезжать и прислушиваться к разговорам землянин не захотел, даже сумрачного слухача не отправил. Свернул к дому Тураев.

— Ты кого ищешь, лейтенант? — хмуро спросил стоявший на въезде во двор дружинник.

Чувствовалось, что события прошедшего вечера вселили тревогу во всех жителей богатого квартала. Вот и здесь количество патрульных во дворе было пятеро вместо обычных двух-трёх, да ещё впридачу к ним, закутавшись в бобровую шубу до пят — это при температуре-то не ниже плюс десяти — в беседке сидел старик ол Шепель, маг хаоса третьего ранга, служивший Тураям ещё до рождения дяди Фаниса.

Ответить Немченко не успел. Хорошо знавший Вита дедуля благодаря своей дальнозоркости и хорошей зрительной памяти быстро опознал гостя, в чём ему помогла не закрытая Андреем аура одарённого.

— Вит! — старик необычайно шустро для своего возраста вскочил и направился к воротам. — Не верю своим глазам! Вит! Вит ол Шерриг! Впустите его, болваны! Хейнер, стрелой к господину, предупреди о приезде племянника!

Он обнял соскочившего с коня землянина. Когда-то, будучи маленьким, младший Шерриг во время пребывания в гостях у дяди хвостиком ходил за олом Шепелем, показывавшим мальчику всевозможные зрительные фокусы, на которые только адепты хаоса и были способны. С тех пор, несмотря на огромную разницу в возрасте между Витом и стариком сложились почти приятельские отношения.

— Быстро ты меня узнал. — сказал ол Рей.

— Так ты почти не изменился. — маг отстранился и внимательно осмотрел лицо молодого гостя. — Хотя нет, возмужал. И кажется, я начинаю догадываться, кто расправился с Манелами. Неужели в одиночку? Или помогал кто?

— Вит! Дорогой кузен! — на крыльце появился Инвер.

Двоюродный брат, как водится, уже с утра хорошо выпил и проявлял искреннее радушие.

Ол Шепель спохватился.

— Да, что это я. Лезу сразу с вопросами. Ты проходи, тебя ждут.

Встреча с родственниками прошла гораздо теплее, чем Андрей ожидал, а уж когда дядюшка Фанис узнал, что Вит ол Шерриг стал владетельным Андом ол Реем, его приём превратился и вовсе в жаркий.

Жизнерадостный адепт смерти мгновенно сообразил, от одного из владений племянник должен будет отказаться в чью-то пользу. Так почему бы и не отдать кузену? Зачем Инверу ждать пока родители умрут, если можно уже вскоре заселиться в свой собственный замок?