Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 36



— Каждый день думаю об этом, — тихо отвечает парень.

— И чего же не уезжаешь? Или недостаточно взрослый? — решаю подколоть его.

— В отличие от некоторых, мне уже девятнадцать, могу ехать куда хочу и никого не спрашивать, — сердиться он. — Давно бы уехал отсюда, и никогда не возвращался.

— Что же мешает? — чувствую, что лезу куда не стоит, но любопытство не остановить.

— Тебя это не касается. Передвигай своими короткими ногами быстрее. Я нянькой не нанимался, — Рейн очень зол.

— Можно было и помягче, — ухмыляюсь я и обгоняю его. — Можешь не провожать дальше, не потеряюсь, — язвлю я и иду к дому даже не оборачиваясь.

Слышу, как Рейн останавливается, и, кажется, стоит на месте. Его взгляд прожигает мою спину. Становиться совсем неуютно от этого, но я стараюсь не обращать внимания, ускоряю шаг и всеми силами сдерживаю свое желание обернуться.

Перед домом я резко останавливаюсь, вспоминая все то, что произошло со мной сегодня. Как мне посмотреть в глаза бабушке?

Медленно открываю дверь, и на меня тут же налетаю с объятиями.

— Энид, ты вернулась, я так волновалась, — ее голос звучит очень встревожено.

Но я не даю своим эмоциям взять вверх, резко отравляюсь от нее и одариваю сердитым взглядом.

— Ты все еще злишься? — вздыхает она.

— Я в ярости, — отвечаю я.

— Прости, но я правда не могу тебе ничего рассказать прямо сейчас, — я вижу, как она сжала скулы.

Вспоминаю те ощущения, что были во мне, когда та банда окружила меня.

— Не можешь? А так? — ухмыляюсь я, и в моих руках вспыхивают разряды электрического тока.

В глазах Эльзы читается испуг, но он быстро перерастает в удивление.

— Значит, дар матери, — как-то грустно бурчит себе под нос она.

— Матери? — хмурюсь я.

— Похоже, выбора нет. Ты уже смогла сама пробудить в себе силу. Пойдем, я сделаю чаю, и я тебе расскажу кое-что, — сдается бабушка.

Она быстро исчезает на кухне, а я неуверенно сажусь за стол.

«Дар матери» - звучит у меня в голове.

Я была уверена, что моя бабушка тоже ведьма, и моя сила досталась мне от отца. Значит, и моя мать тоже обладала магией?

Теперь я совсем запуталась.

Кем же были мои родители? И какие же тайны мне еще предстоит раскрыть?

Глава 17

Бабушка ставит чайник и долго копошится на кухне. Кажется, она совсем не готова рассказывать мне правду.

Наконец она выходит с подносом, на котором стоят две кружки с дымящимися напитками и вазочка с печеньем.

— А вот и чай, — протягивает она с натянутой улыбкой, но я знаю, что это лишь маска, чтобы скрыть волнение.

— Спасибо, — благодарю я и забираю свою чашку, хоть это чаепитие и просто предлог.

— Пей, а то ты сегодня плохо ела, — подталкивает ко мне печенье.

— Я не голодна. Эльва, мне нужны объяснения, а не это гостеприимство, — хмурю брови.

Бабушка тяжело вздыхает, и ее выражение лица мгновенно меняется.

— Как бы я хотела, чтобы твой дар не проявлялся, и ты оставалась в неведении как можно дольше, — вздыхает она.

— Почему? Я уже не ребенок, — повышаю голос.

— Ты права, ты уже стала совсем взрослой, — грустно улыбается бабушка.

— Отлично, ты это признала. Тогда, расскажи мне все, — требую я.

— Ты уже обрела свой дар, поэтому знаешь, что в нашем мире существует магия. Мы называем себя ведьмами, — преодолевая себя, все же начинает бабушка.

— Ты тоже ведьма? — уточню я.

— Да, правда одна их самых слабых, — вздыхает Эльва.

— Почему? Сила ведьм различна? — хмурюсь я.

— Да, мы все разные. Кто-то сильнее, кто-то слабее. У каждого свой уникальный дар, — поясняет она.

— И в чем же твой дар? — уточняю я.

— Позволь мне сначала рассказать о том, как устроен наш мир ведьм? — перебивает меня бабушка.



— Мир ведьм? Все настолько глобально? — удивляюсь я.

— Ты не представляешь насколько. Мы живем среди людей, и давно научились скрываться среди них, но у нас есть тайные знаки и символы, по которым мы можем найти «своих», — смеется Эльва.

— Ого, звучит интересно, — во мне загорается еще большее любопытство.

— Я научу тебя этому, но чуть позже, — обещает она.

— Хорошо. Так, что там про ведьм? — напоминаю я.

— Ведьмы делят на три большие категории, — загадочно улыбается женщина.

— Вся во внимании, — повторяю ее тон.

— Таких, как ты, называют стихийными ведьмами, или просто магами. Вы управляете каким-либо элементом. В твоем случае это оказалось электричество. Довольно редкий дар, кстати, — улыбается бабушка.

— Электричество… Я могу пускать молнии из рук? Очень полезно, — смеюсь я.

— Тебе еще предстоит открыть весь свой потенциал. Электричество - довольно мощная сила. Весь наш мир завязан на нем. А еще, если твоя магия довольна сильна, думаю, ты даже сможешь вызвать грозу, — ухмыляется Эльва.

— А это уже интереснее. Уже натерпеться научиться управлять своим даром, — воодушевляюсь я.

— Не торопись. Постигать магию нужно постепенно, она не терпит спешки, — строго говорит она.

— Хорошо, я не буду сразу вызывать молнию, — смеюсь я.

— Уж надеюсь, — смеется она вместе со мной.

— А Лоренс, она… — вспоминаю сегодняшнее утро.

— Она тоже маг, ее стихия - воздух. Лоренс может украсть весь твой кислород и просто задушить, повезло, что быстро нашла тебя, — с ужасом вспоминает она.

— Она могла убить меня? Но почему? — недоумеваю я.

— Ведьмы не любят чужаков. Ты не поняла ее тайное обращение, и она приняла тебя за врага, — поясняет Эльва.

— Так, то странное слово было кодом, — задумываюсь я.

— Верно. Лучше не искушай судьбу и обходи странные места стороной, — просит она, и я киваю. — Я отношусь к оному из слабейших классов. Нас называют зельеварами, — продолжает бабушка.

— Дай угадаю, ты можешь приготовить зелье? — с серьезным выражение лица говорю я, но быстро начинаю смеяться.

— Все верно, мы способны приготовить различные снадобья, одни могут излечить от серьезных болезней, а другие способны мгновенно убить. Поэтому, не стоит недооценивать нас, — гордо задирает голову Эльва.

— Могущественный ведьмы, — изображаю ужас на лице. — Для приготовления зелий нужна особая магия? — все же уточняю я.

— Да, собрать необходимые ингредиенты и смешать их может каждый, но вот заколдовать зелье могут только зельевары, — поясняет она.

— Мой отец тоже умел готовить зелья? — сглатывая ком в горле, спрашиваю я.

— Он был лучшим в изготовлении зелий для обезвреживания монстров, — отвечает бабушка.

— М-монстров? — пугаюсь я.

— Лучше тебе не знать об этом, крепче будешь спать, — предотвращает мои вопросы Эльва.

Мне очень любопытно все узнать, но я останавливаю себя. Я уже сделала большой прогресс сегодня, и добилась правды о себе.

— Ты говорила, что ведьмы делят на три категории, какая же последняя? — вспоминаю я.

— Мы называем их ведьмами-разума, — шепчет Эльва, будто боится, что нас услышат.

— Разума? Что же они умеют? — уточняю я.

— Они способны видеть будущее, а некоторые управлять другими людьми, словно марионетками. Хорошо, что этот дар очень редкий. Последняя такая ведьма жила сотню лет назад, — улыбается бабушка.

Но ее слова заставили меня занервничать.

— А может ведьма обладать несколькими дарами одновременно? — интересуюсь я.

— Конечно, нет. Мы и так противоречим законам природы, а обладание несколькими дарами точно вызовет дисбаланс, — ухмыляется Эльва.

Мне становиться страшно от самой себя.

Сглатываю ком в горле и натягиваю улыбку, чтобы не выдать своего состояния.

Рассказать ей о видениях я не решаюсь.

Кажется, я опасна для этого мира.

Глава 18

— Энид, ты что-то побледнела, тебе не хорошо? — беспокоиться бабушка и прикладывает руку ко лбу.

— Нет, все нормально, просто слишком многое произошло за сегодня. Не каждый день узнаешь, что ведьма, — скрываю свою нервозность за смехом.