Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 39



Остров за нашими спинами светиться огнями, а море перед нами казалось чернее чёрного. Впереди не было видно ничего. Луна спряталась за тучами и было темно, хоть вырви глаз.

Пока отплывали, бугай расстрелял остальные лодки. Мы не успели далеко отплыть, как начались взрывы. Мы отплывали, а причал весь полыхал огнём. Лодки и катера горели за милую душу, освещая тёмное небо.

Первые пять минут мы плыли молча. Я всё наблюдала за тем, как остров отдалялся от нас, точнее, мы от острова. Лекс сидел рядом, но смотрел не на остров, а вперёд в непроглядную черноту.

- Почему ты сделал это? – всё же спросила я у бугая, когда он кинул мне свою рубашку.

- На, надень.

Он снял её с себя. Спорить и отказываться от одежды, я не стала. Тёплая флисовая рубашка с длинными рукавами согревала, но всё равно было холодно.

- Эй, щенок – позвал сын Граса Лекса – ты, иди посмотри. Может там в трюме есть какая-нибудь одежда. И принеси воды. Вам нужно попить. А то начнётся обезвоживание.

Лекс не хотел оставлять меня одну. Но я понимала, что бугай прав, нам действительно нужно попить воды. Нас похитили почти сутки назад и продержали в той клетке несколько часов без воды и еды.

- Лекс, сходи, пожалуйста – попросила я и кивнула на бугая – он прав, нам нужна вода. Я хочу пить. Не беспокойся обо мне.

Моя просьба возымела действия на мальчика. Он встал и пошёл в указанном направлении.

- Зачем ты это делаешь? – снова спросила я – ведь ты же хотела нашей смерти?

Сын Граса, управлял катером и не поворачивался, не смотрел на меня, делая вид, что занят другим. Через какое-то время определив по приборам направление, он зафиксировал штурвал и ответил на мой вопрос.

- Я хотел, чтобы Блэйквуды узнали, что это такое потерять родного человека. Они потеряли брата. И должны были прийти за тобой и племянником, чтобы я мог их убить. Поэтому я остался с вами. Но я не хотел делать то, что приказал сделать с тобой заказник. Он велел, чтобы тебя пустили по кругу, чтобы ты страдала. Они хотели сделать с тобой то, что сделали дикие с моей матерью. Так, ещё и хотели записать это на видео, чтобы отправить это братьям Блэйквуд.

Сын Граса говорил тихо, но я слышала каждое слово. И когда он умолк, я не смогла промолчать.

- Ты же понимал, что мы с Лексом вряд ли выживем, когда похищал нас. Почему ты изменил своё мнение?

- А почему Лекс, не остался в каюте на яхте? Почему мальчишка так заботился о тебе, когда тебе вкололи успокоительное? Ты отрубилась, а он защищал тебя. Почему?

Эти вопросы не вызвали у меня удивление, так как я знала ответ.

- Это работает привязка. Какая это ваша Волчья. Кажется, она сделана на основе крови его матери, Камилы Блэйквуд. Поэтому частично Лекс видит во мне маму.

- Поэтому и ты защищаешь его? – повернулся и посмотрел на меня с каким-то недоверием бугай – ты думаешь, это тоже всё из-за этой привязки?

Последний вопрос бугая был провокационным.

- Не знаю – честно ответила я – возможно, из-за привязки. А может быть, я просто уже полюбил его.

- Там на яхте Блэйквудов ты была согласна уйти с нами, лишь бы мальчишка остался безопасности? Это была привязка?

- Не знаю – развела я руками – всё так запуталось в последнее время.

Тут вернулся Лекс и Бугай замолчала.

- Ася вот надень и вот вода – протянул он мне баклажку с водой и какие-то вещи.

- Пей ты сначала – отказалась я.

- Да я уже попил – тут же отозвался мальчик – точно попил. Ты пей. Там ещё много воды. Пей.

Жадно глотая воду, я поняла, что действительно горло пересохло. После того как смогла утолить жажду, натянула на себя штаны, которые принёс Лекс. Подворачивать длинные штанины не стала, чтобы голы ступни не мёрзли. Через пару минут, мне даже показалось, что я согрелась.



Катер был небольшой, но быстроходный, наверное, поэтому бугай и выбрал его.

- А куда мы плывём? – спросил Лекс, подойдя и встав рядом со штурвалом.

- Здесь несколько островов – начал объяснять ему сын Граса – но на ближайшие нам плыть нельзя. Именно там нас будут искать в первую очередь. Я сейчас отрублю маяка, а ты пока держи штурвал.

Бугай ушёл в трюм. Лекс остался у штурвала. Мне же терпения просто сидеть на месте не хватало, и хотя ноги всё ещё не сильно меня слушались, и я еле могла стоять на них. Но я всё-таки встала и подошла к Лексу. Мальчик уверенно держал штурвал и направлял его туда, куда указал Бугай.

- Ты ему веришь? – тихо спросил я у Лекса.

- Да. Если бы он обманывал нас, я бы это почувствовал. Мы волки! Мы это чувствуем. Яся всё будет хорошо, скоро дяди Алекс и Влад найдут нас.

- Нет, они сейчас в другом месте – прервал Лекса, вернувшийся из трюма бугай – Блэйквудов обманули. Ловушка была в том, чтобы они искали вас там, где вас нет. Им сообщили неверные координаты. Так что рассчитывать на них не стоит.

Бугай уже вышел из трюма, держа в руках какую-то чёрную коробочку и большой металлический молоток. Им он раздолбал коробочку вдребезги и выкинул её за борт.

- Так, а теперь меняем курс – скомандовал бугай и показала Лексу, куда поворачивать.

Следующие пять минут я обдумывала слова бугая и задала ему следующий вопрос.

- Кто заказал нас?

В ответ он пожал плечами.

- Не знаю. Это отец заключал сделку. Они знали, на кого выходить с таким заказом. Отец возненавидел всех Блэйквудов после смерти матери, но хорошо это скрывала и долго ждал, когда сможет отомстить.

- А кто та женщина? Ну которая приехала вместо заказчика? Лекс сказал, что он её узнал.

- Нет, Яся – вклинился в наш разговор Лекс, но от штурвала не отошёл - я её не узнал. Но она пахла тобою. Несильно. Может, ты с ней общалась, когда-то, но недолго. Или, наоборот, это было давно. Или она трогала в последнее время какие-то твои вещи. Я точно не знаю.

- Хорошо, хорошо Лекс! – попыталась успокоить я взволновавшегося мальчика и снова обратилась к нашему похитителю, оказавшемуся нашим же спасителю – так кто она?

- Не знаю – опять пожал плечами бугай – её я видел первый раз. Но она волчица. Полукровка, но волчица!

- Полукровка – не поняла я – а разве такие бывают?

- Да – тихо ответил наш спаситель (так мне было приятнее его называть) и отвернулся, как будто ему было неприятно это тема.

Лекс поманил меня, чтобы я наклонилась к нему.

- Он тоже полукровка – тихо сказал мальчик.

- Я может не умею полностью оборачиваться, но слух у меня хороший – недовольно гаркнул бугай – и да Моя мать не была волчицей. Именно поэтому она спрятала меня в лесу, когда пришли дикие. Люди не могут драться с волками, они прячутся сами и прячут своих детей. А я не смог обернуться. Не смог сначала, а потом смог. Но было уже поздно. Я не защитил свою мать.

Глава 19

Последние слова бугай произнёс тихо.

Но мы слышали их. Я промолчала, не зная, что сказать, потому что не знала, как бугай может отреагировать на мою жалость. Да мне стало его жалко, у меня так и стояла перед глазами картинка, как маленький мальчик, точнее, волчонок, стоит над истерзанным телом своей матери. И тогда ему никто не сказал, что это не его вина. Уж точно не Грас.

Лекс так же не произнёс ни слова. Мой защитник смотрел вперёд и не поворачивался в сторону сына Граса. Наверное, Лекс в этот момент думала своей маме. Мне захотелось обнять его, сильно-сильно прижать к груди и успокоить. Но я сдержалась, по двум причинам. Во-первых, Лекс же позиционировал себя как уже взрослого, тем более при посторонних. А во-вторых, я не могла сейчас с уверенностью сказать ему: «Всё будет хорошо!». Просто, потому что сама не была в этом уверена. Даже если мои волки и спасли его маму и Мила в безопасности, то в нашей судьбе я не уверена. Как и в судьбе Алекса и Влада. Часть меня была убеждена они живы! Но это уверенность постоянно уменьшалась. Я боялась за нас, за них и лишь пыталась скрыть свой страх. Поэтому ничего и не смогла сказать Лексу утешительного.