Страница 6 из 25
Геолог – Густаву. Ясно. Взрыв отменяется. А если в дело вмешается программист, мы с ним вместе полюбуемся луной, и ещё посмотрим, чья луна окажется круче!
Глава 6. Тайна вертлявой жемчужины
И началась для Потапова совершенно сказочная жизнь. Он и не подозревал, что в мире столько разных драконов. Синие, зелёные, с рогами быка, с тремя хвостами, с жемчужиной под мышкой, с зонтиком за ухом… Конечно, в одном зале они бы не поместились, поэтому всех расселили по разным храмам, и заседания конгресса проводились по секциям. Сегодня секция «Современные проблемы драконов» заседает под красными клёнами Тофукудзи, а секция «Прогнозирования будущего» на берегу пруда в святилище Хэйан Дзингу. А завтра медицинская секция собирается на веранде храма Киёмидзу, а философская секция в полном составе прогуливается по Тропе Философа, философски любуясь сакурой, которая должна зацвести через полгода. Крылатые драконы летали на заседания, Солнце эффектно просвечивало сквозь перепонки крыльев. Остальных везли на автобусе. Полный автобус драконов – представляете?
Всем делегатам вручили кучу разноцветных коробочек, украшенных нарисованными или вырезанными из бумаги кленовыми листьями и хризантемами – подарки. Потапов пожалел, что всего один малахит привёз, надо было мешок с уральскими самоцветами притащить. А то даже отдариться нечем. Упаковка на подарках была такая красивая, что Потапову было жалко её снимать, и он вскрыл – не удержался – только три коробочки. В одной оказался платочек-фуросики с красными кленовыми листиками. Потапов его сразу на левую шею намотал, потому что левым горлом ещё покашливал. Хотя в Киото стояла теплынь, как летом. Потом оказалось, что в платочки-фуросики полагается покупки завязывать. Но Потапову всё равно было бы жалко в такую красоту заворачивать всякую колбасу и капусту.
Во второй коробочке оказалась кукла-гейша в ослепительном кимоно, с веером и зонтиком. Потапов её тщательно запаковал обратно, чтобы не сломать тонкую работу, и подумал, что вот такое платьишко надо купить в подарок жене Принцессе.
В третьем была маленькая неваляшка в виде сердитого дядьки без глаз. Потапову потом объяснили, что этот дядька – Дарума, очень святой человек, который так долго молился, что у него аж ноги отнялись от сидения в неудобной позе. И он стал безногой неваляшкой. Ему полагается нарисовать один глаз и загадать желание. Если в течение года Дарума исполнит желание, то ему следует дорисовать второй глаз – в качестве награды. А если не исполнит, то его надо торжественно сжечь в новогоднем костре. Потапов пожалел Даруму и сразу решил, что жечь его не будет. Мало ли что человеку помешало выполнить свои обязанности, так что же теперь сразу и на костёр? Остальные подарки в блестящих коробочках Потапов решил рассмотреть дома, с Принцессой.
На первом же заседании Потапов встретил знакомого. Только он сдал в Оргкомитет вступительный взнос (малахит), как сразу попал в объятия древнегреческого змея Пифона. Это его Потапов в прошлом году спас, выкопав из горы, куда беднягу засунул бог Аполлон три тысячи лет назад. С тех пор Пифон сделал прекрасную карьеру, снялся в нескольких фильмах ужасов, а на конгрессе читал цикл лекций «Лечебное похудание для драконов». Потому что он три тысячи лет сидел в горе´ и ничего не ел.
– Вот он – герой всех времён и народов драконьих! – провозгласил Пифон, указывая на Потапова прямо посреди заседания, прервав доклад эфиопского дракона об эксплуатации драконов царём Соломоном с целью добычи золота из копей этого самого царя Соломона.
– Вот он – смелейший из смелых, добрейший из добрых и напрочь хороший!
В схватку с самим Аполлоном вступил, победителем вышел,
Старого родича спас, позабытого всеми на свете!
Славу Потапову пели дриады в Афинах и Дельфах,
Слава Потапову – в шелесте древних олив и напеве цикады,
Славься, Потапов, по Греции всей и по всей Ойкумене!
– Ой, да ладно, – засмущался Потапов. – Да не надо.
– Скромность всегда украшает героя, конечно,
Только народ должен знать о герое, иначе позорно.
Мы ж не безмозглые черви, мы – гордая раса драконов!
Впрочем, и черви, наверное, знают червячьих героев, – возразил Пифон, и с тех пор Потапов стал жутко знаменит среди всех драконов. Ему предложили прочитать доклад вне регламента «Как я спасал Пифона», но он отказался, конечно.
В тот же день Потапов подружился с молодым китайским драконом. Знакомство началось с ссоры. Потапов на заседании сидел рядом с этим драконом и заметил, что тому ужасно мешала огромная жемчужина величиной чуть меньше человеческой головы. Китаец её и на коленях пристраивал, и в лапах перекатывал, и укачивал, как лялечку, и хвостом прижимал. Жемчужина всё норовила укатиться и нарушить плавное течение заседания. И тут объявили доклад этого китайского дракона. Бедняга затравленно посмотрел на жемчужину, обхватил её лапами и встал, чтобы идти к кафедре.
– Давайте я её подержу, пока вы выступаете, – предложил добрый Потапов.
Китаец подозрительно взглянул на Потапова, шарахнулся от него и ещё крепче обхватил жемчужину. И пошёл к кафедре.
«Он что, думает, что я её украду? – обиделся Потапов. – Посмотрел на меня, как на злодея! Нужна мне его жемчужина сто раз!»
Доклад Цзяна Фу-Тсан-Луна был очень интересен. Он рассказывал о гидротехнических основах применения Драгоценностей Прилива и Отлива для регулирования высоты уровня моря и профилактики цунами. Жемчужина ему жутко мешала, особенно когда надо было что-то показать на слайде презентации. Но Потапов почти не слушал, он обиделся.
После окончания доклада Цзян Фу-Тсан-Лун вернулся на своё место. Потапов демонстративно отвернулся.
– Я приношу свои глубочайшие извинения, – зашептал ему Цзян Фу-Тсан-Лун. – Я повёл себя крайне недостойно и оскорбил уважаемого коллегу. Но эта жемчужина – величайшее сокровище китайских драконов. Я ни на мгновенье не допускаю, что вы хотели её украсть, но вдруг она упала бы из ваших лап и разбилась – ведь вы непривычны к перетаскиванию жемчужин. Или вдруг её выхватил бы у вас коварный злоумышленник? Умоляю, простите меня за невежливое поведение, но оно вызвано соображениями государственной безопасности.
– Да ладно, – повеселел Потапов, не любивший обижаться. – Жемчужина и правда здоровенная. Дорого стоит, конечно.
– Она бесценна, потому что волшебная! – взволнованно пояснил Цзян Фу-Тсан-Лун. – Она символ и сущность земных и подводных богатств. А моя специальность, как и всех фу-тсан-лунов – охрана и приумножение земных и морских сокровищ, у меня и в сертификате так написано: фу-тсан-лун второго ранга, специализация – волшебные сокровища.
– А я думал, это имя. – сказал Потапов.
– Это скорее название клана и название специальности, а личное моё имя – Цзян, – объяснил Цзян Фу-Тсан-Лун. – Так и зовите.
– А я Потапов, – представился Потапов.
– Кто же не знает знаменитого Потапова, который спас Пифона – развёл лапами Цзян Фу-Тсан-Лун. – Так вот, о жемчужине. Если её положить в сосуд, на дне которого лежит одно рисовое зерно, то сосуд тут же наполнится рисом. Если коснуться ею стены дворца, то тут же рядом выстроится целая улица дворцов.
– Какой отличный метод строительства, – одобрил Потапов.
– Но, как вы понимаете, умножать можно не только полезные вещи. Если коснуться этой жемчужиной атомной бомбы, то она умножит её так же, как умножает рисовые зёрна. Поэтому понятно, что я не выпускаю её из лап.
– Так что же вы её таскаете с собой? Мало ли что случится в дороге! – возмутился Потапов. – Сдали бы в сейф какой-нибудь! Или дома оставили бы.