Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 71

— Ещё, Дей... рил, — вздрагивала от каждого касания, истово желая и не желая прекращения дикой пытки — Люблю тебя!

Сжав руками тугие, зефирные ягодицы жены, он ускорил движения, приближая заветные судороги и мучаясь сам от страшной, невероятной боли, уже рвущей чресла.

— Всё, родная моя! — хрипнул пересохшим горлом, внезапно и с сожалением, нанеся последние, легкие укусы, прекращая сладкие, опасные ласки — Ножки раздвинь, пусти меня. Иначе мне член просто разорвет к херам! Давай, бери его рукой... и введи в себя.

Войдя в желанное тело резко, будто ударя наотмашь, слегка двинул бедрами, радостно принимая протяжные стоны жены, её порывистые, быстрые объятия и поцелуи, искренние, долгие и жадные.

— Подловил! — шипнул, присвистнув сквозь выступившие, мелкие клыки — Ммм, как хорошо... Теки на меня, теки...

И, ощутив теплые, мелкие струйки, оросившие член, излился сам, плавя наконец — то по настоящему принявшую его горячую, жемчужную глубину...

...Много позже, уже лежа в постели рядом с аппетитно пахнущей цветочной водой, домашним, ореховым мылом и съеденным за ужином коричным пирогом Амеллой, Каратель уткнулся лицом в её волосы.

— Ну так и чего там Княгиня — то, а? — полусонно произнесла нейра Дангорт, пытаясь оттолкнуть мужа прочь — Ты мне ничего так и не сказал за столом. Перемирие было, нет?

— Лежи спокойно! — прикрикнул он, прижимая к себе недовольную супругу — Покорность, Амелла Дангорт. И ещё раз покорность. Да, было. Заключили, так скажем, пакт. Ну... ммм, договор. Стороны не имеют претензий друг к другу. Это значит, что всё — пока тишина. Никакой грызни и прочего. Понятно тебе?

— Да, да, — ответила Хозяйка Поместья, сонно щурясь и думая о пузырьке, полученном от Князя Запредельщиков, спрятанном теперь в шкатулке с колечками и прочим барахлом — Да, хорошо. Фффух! Я спокойна. Ты, Дейрил, редкостный молодец!

...А утром их разбудил ветер.

Потоки его, распахнувшие неплотно задернутые портьеры, принесли с собой ароматы крови, пороха и известие о вероломно начавшемся вторжении в земли Дангорт.

Глава 43

Так вот почему он торопился...

Или же нет? Не поэтому?

Странное ощущение возникло у Амеллы, когда Каратель, выслушав беглый, сумбурно вываленный на него доклад стражника, прибывшего от ворот, обернулся и посмотрел на неё.

Взгляд супруга был невидящим и растерянным. Сейчас грозный Палач Остарского Дома напоминал глупого ребёнка, получившего в подарок ярко раскрашенную коробку, открыв которую вместо долгожданного деревянного коня или фарфоровой куклы обнаруживший ехидно щерящееся в лицо пустое, блестящее, шелковое дно.

— Вторжение в земли Дангорт, — бухнул он отчего — то заплетающимся языком — Вторжение... после подписания пакта. Мелли... мэйса Ридд!

— Да, нейер, — только что проснувшаяся, не успевшая привести себя в порядок старуха дрожащими, узловатыми пальцами теребила петли кофты, лихорадочно застегиваясь — Слушаю вас.

— Если верить докладу, — он старался говорить ровно, "качающиеся" нотки понемногу крепли в голосе — Остарское войско идет из начала моих земель... Это не так близко, но и не так далеко. Я с вами оставлю стражу. Никому из вас не покидать дом. Ни под каким видом. Я, признаться, не ожидал такого... Коня мне! Хотя нет. Я пойду туда в ИСТИННОМ виде.

Амелла, оглоушенная вероломством Князей не меньше супруга, всё же припомнила брошенное вскользь замечание Князя запредельщиков.

"А вот Нателла... Она — то как раз и хочет войны."





— Дейрил! — взвизгнула она, намертво вцепившись скрюченными, побелевшими пальцами в рубаху мужа — Не ходи туда! Я... я знаю, что делать!

Грубо оторвав руки жены от своей одежды, Дангорт отпихнул Амеллу прочь.

— Сидеть. Дома. — ровно плетью обжег ледяным тоном — Ни шагу отсюда, Амелла. Это поместье — крепость. И, пока ты находишься здесь, я спокоен. Поняла?

Нейра Дангорт сощурилась:

— Ну иди, — внезапно спокойно изрекла она, уперев руки в бока — Иди, иди... Если хочешь, я даже из окна носа не высуну. Это ведь ненадолго, Дейрил?

Последнюю фразу она проговорила уже на бегу, следуя за мужем и одним из его поверенным по крутой лестнице к порталу на верхнем этаже.

— Оставь мне Карта, ладно? — попросила как раз в тот момент, когда сопровождающий Палача служка положил руку на тихо скрипнувшую дверь — Он сильный маг. Мне с ним поспокойнее!

Дангорт не обратил внимания на просьбу, быстро прорычав что — то нечленораздельное и уже покрываясь чешуей.

Зато за Хозяина ответил поверенный:

— Разумеется, нейра. Земмер и останется здесь, дабы укрепить оборону особняка. А теперь не мешайтесь под ногами, ради всех Богов Остара!

"Ой, да и идите вы к карациту в задницу!" — захотелось крикнуть Амелле.

Однако же, вовремя совладав с собой и оттолкнувшись от закрывшейся перед носом двери хода, помчалась обратно в холл, радуясь, что заранее ухватила из шкатулки заветный пузырек.

Не обращая внимания ни на кого, толкнула входную дверь.

Оскользнувшись на широких ступенях крыльца, выбросила вперед руку. И тут же, разжав пальцы, ударила бутылочку о камни...

Звон разбившегося стекла был мелодичен и свеж. Ароматы ледяной воды и горелого сахара забили горло, и Амелла закашлялась. Холодный свет полоснул по глазам короткой, резкой болью. Чувство было такое, как если б нейре Дангорт бросили в глаза соль или пригоршню горячего песка.

— Тьфу, пропасть! — взвизгнула девушка, щурясь и размахивая руками — Тьфу! Гадость какая...

Выбежавшие следом Райна и мэйса Ридд ахнули в один голос.

— Нейра! Откуда у вас песок запредельщиков?! Где вы взяли его? Берегите глаза, берегите!

Обе несчастные женщины теперь отмахивались и терли обожженные лица, дыша прерывисто, гулко и тяжело.

— Вон отсюда! — грохотнул откуда — то сверху поразительно знакомый голос — В дом, дуры! Прополощите глотки, да умойтесь получше. Как ты, Амели?