Страница 21 из 86
Конечно, в основном это были мелкие дворяне, которым и так не шибко перепадало уважения от сидящих на следующей ступени могущества, но тем не менее это было приятным звоночком. Значит, всё же мои усилия не напрасны. Я даже умудрился заключить пару мелких, почти ничего не приносящих сделок, служащих скорее для налаживания отношений, чем приносящих реальную прибыль.
В общем, неплохой перелёт получился, так что, выйдя из здания аэропорта и разместившись в заранее заказанном бронированном такси, я ощущал себя в прекрасном расположении духа.
Пока машина ехала к офису Айземанов, с интересом рассматривал, насколько изменилась столица за столь короткий срок. Нет, на город-крепость, готовый в любую минуту отразить нападение какой-нибудь взбесившейся твари, он меньше походить не стал, но вот общая обстановка, да, стала другой.
Улицы заполнила зелень, да и людей стало куда больше. Заработали фонтаны, и я поймал себя на мысли, что не отказался бы прогуляться по вон тому парку, вход в который пролегал через высокие ворота с позолотой, что так ярко сверкала на солнце.
Транспорта тоже прибавилось, как наземного, так и воздушного. Причём в отличие от заказанного мною броневика, хватало и обычных, гражданских моделей, с минимальной защитой. В общем, если отрешиться от грубых очертаний домов-крепостей и турельных гнёзд на их крышах, на мгновение можно было представить, что находишься на какой-нибудь цивилизованной планете.
Переговоры с Исааком Айземаном заняли неприлично много времени, так как мне хотелось продать привезённое подороже и купить необходимое подешевле, ему же всё с точностью до наоборот, и наши словесные баталии продлились до самого вечера.
Хотя, если честно, под конец беседы у меня возникло ощущение, что парню было просто скучно до моего появления, и он решил оторваться по полной, ведь первоначальный ажиотаж спал, поставщики определились с покупателями, и сейчас если и шли баталии, то только между мелкими игроками, которые опоздали к главной дележке.
Впрочем, даже в таком случае я был не в обиде. Торги вышли интересные, и каждый из нас остался в плюсе, как бы странно это ни звучало, а полученный мною урок ведения торговых переговоров так и вовсе был бесценный.
И тем не менее, из офиса Исаака я вышел подуставшим, не в физическом, а скорее эмоциональном плане, так что, усевшись в такси, недолго думая, приказал ехать в ближайший приличный бар.
Сидящие напротив меня охранники, которых я нанял по прилёту у того же рода, что охранял мою семью на станции, переглянулись, и я уловил лёгкое раздражение. Они явно надеялись, что я поеду в снятые номера, а не развлекаться. Ну что поделать, парни, сегодня вам придётся отработать потраченные деньги по полной.
Бар, носивший незамысловатое название «Виртхаус», что означало, если память мне не изменяет — трактир, оказался не баром, а рестораном. Впрочем, водитель утверждал, что я не пожалею, посетив данное заведение.
Расплатившись с ним, накинув ещё сверху за проявленную инициативу, вышел из машины и в сопровождении охранников направился ко входу.
— Добрый вечер, господин… — стоявший у двери швейцар слегка поклонился, но дверь открывать не спешил.
— Барон Исаев, — представился я, внимательно следя за реакцией мужчины в ливрее с вышитым на плече гербом в виде зеленой розы.
Странный герб. Такой трудно забыть, но я хоть убей не помню, кому он может принадлежать. Неужто какой-то новоявленный, наподобие Феррите?
— Моё почтение, господин Исаев, — уже чуть ниже поклонился слуга. — Я приношу извинения, но вынужден вам сообщить, что в Виртхаусе могут находиться только представители дворянского рода и поэтому вынужден попросить оставить охрану за пределами нашего заведения. Род Тихомировых гарантирует безопасность внутри ресторана.
— Господин Исаев, мы можем вызвать машину и подождать снаружи. Тем более, судя по всему, мы тут не единственные такие будем, — кивнул один из охранников в сторону стоянки, на которой стояло несколько машин с гербами. Ну да, эти Тихомировы только внутри безопасность обещают, а вот снаружи…
— Хорошо. Так и сделаем, — кивнул я охране и повернулся к швейцару. — Теперь можно посмотреть на ваше замечательное заведение изнутри?
— Конечно, господин барон, — ответил слуга и чуть тише, от себя, добавил. — Спасибо за понимание.
— Что, часто попадаются те, до кого не доходит? — уточнил я у мужчины, на что тот лишь позволил себе грустную усмешку и, приоткрыв дверь, пропустил меня внутрь.
Да уж, нелёгкая у него работа, отваживать всяких высокородных идиотов, которые считают, что им можно всё. Эта мысль мелькнула и тут же пропала, едва ко мне подскочила хорошенькая блондинка, одетая в чёрное короткое платье с открытыми плечами.
Небольшое ожерелье на шее, золотой браслет на руке и тонкая цепочка на левой ноге гармонично завершали образ этой куколки, и мне инстинктивно захотелось ткнуть в неё пальцем, чтобы убедиться, что она настоящая, а не какая-нибудь голограмма.
— Господин Исаев, — продемонстрировав ослепляюще-белоснежную улыбку, хостес обозначила лёгкий поклон, и я заметил небольшую татуировку в виде все той же зеленой розы на плече. — Я так понимаю, столик вы не бронировали, и мы можем предложить вам на выбор лишь пару мест. У нас сегодня выступает Амбер Морисс, и большинство столиков было выкуплено заранее.
— Думаю, я доверюсь вашему выбору, — кто такая эта Амбер я даже в курсе не был, и мне было все равно, где садиться, так что последовал за девушкой, попеременно смотря то на неё, то в зал, который оказался не таким уж и маленьким, несмотря на то, что треть его занимала сцена.
Людей оказалось тоже довольно много, почти все столы оказались заняты, и, судя по гербам, тут собрался весь цветник столицы. На их фоне я в своём обычном деловом костюме изрядно выделялся. Неудивительно, что на входе меня остановили.
Усадив за столик в уголке зала, с которого толком-то и сцены видно не было, девушка вручила мне меню и, дождавшись, когда я сделаю заказ, упорхнула.
Я с огорчением посмотрел ей вслед. Первую мысль пригласить её на совместный завтрак пришлось отбросить, едва я увидел татуировку или даже клеймо, тут смотря, как она его получила, с согласия или против воли.