Страница 43 из 53
— Как мне убедить тебя?
И вновь тишина. Чувствую, что играю с огнём.
— Ослабь магию клетки. Сделай так, чтобы завтра она открылась сама собой. Если я нарушу своё слово, и мои дети не покажутся рядом с городом, тогда у тебя будет время вернуться и снова запереть меня накрепко.
Я перешёл на человечий язык и уточнил у Мохобора, сможет ли он провернуть такое колдунство. Оказалось, что сможет. Старый вождь, по ходу дела, довольно сильный маг. Жирный, старый и неповоротливый, конечно, но сильный. Как только разберусь с делами, попрошу его подучить меня магии тринадцатой школы. Да и в целом рассказать, на что она способна; интересно же.
— Так ты согласен? — рыкнула химера.
Думай, Илюша, думай. Не будешь просчитывать на несколько шагов вперёд — будешь грустным, нищим, а может быть даже мёртвым.
Так.
Ну вот допустим. Мы установим таймер. Установим мы его, к примеру, часиков на двенадцать, — по моей задумке в это время я уже должен взрывать шампанское и обливать им голенькую Бруснику.
Допустим.
А ещё допустим, что Жиранья меня кинет и волну не соберёт. Тогда мы с Мохобором пойдём качать и требовать выполнения условий сделки, а на подходе нас встретит стая химер; мы убьём одну-две, — может быть даже десяточек, — а потом нас разорвут на части. История Ильи Ильича Прямухина закончится и Двенадцати богам нужно будет срочно искать новую душу, которая согласится короновать мытищинского бомжа. Вот это, блядь, сюжет. Фанфики про Дашу Путешественницу нервно курят в сторонке.
Я озвучил химере эту свою мысль.
— Так мы никогда не договоримся, — прорычал зверь. — Я могу обмануть тебя, а ты можешь обмануть меня.
А ведь действительно; зверюга шарит. Так мы ни до чего не договоримся.
— Хорошо, — сказал я. — Я обещаю тебе, что завтра в полдень твоя клетка откроется.
— А я обещаю тебе, что с первыми лучами солнца волна химер покажется рядом с человеческим городом и уйдёт обратно.
— Отлично.
— Не обмани меня, человек, — прорычал зверь и даже сумел встать на ноги.
Какая же всё-таки огромная тварь.
Следующие полчаса я подбадривал Мохобора, глядя как он носится по поляне.
— Давай-давай-давай! Ещё кружочек!
Маны на заклинание не хватало, так что пришлось экстренно вырабатывать. Старый вождь кряхтел, охал, ахал и обильно потел под жёлтым дождевиком. Ну ничего, ему на пользу.
Наконец дело было сделано. Мохобор разрядился на полную и установил волшебный таймер. На сегодня всё. Теперь бы поскорее добраться до дома и хорошенечко выспаться. Завтра выходим ещё до рассвета.
А встать нужно, стало быть, вообще ночью. Несмотря на всю тщательность приготовлений, в крайний момент что-то наверняка окажется не так; нужно будет додумывать и докручивать. Так ведь всегда бывает, верно?
Мы двинулись в обратный путь.
Вернулось то неприятное чувство, что за нами якобы следят. Я попросил бомбожопиц прошерстить округу и… да…
Я оказался прав; надо бы почаще доверять своей интуиции.
Неподалёку послышался топот, треск веток и чьё-то тяжёлое дыхание. Мохобор остановился и не на шутку напрягся. Я тоже остановился и уже морально подготовился к бою.
Пу-пу-пу…
Несколько секунд ожидания развернулись для меня в полчаса, не меньше.
Пу-пу-ру-пу-пу…
Сейчас что-то будет.
Сначала из ближайших кустов выскочила перепуганная Правая, — волосики на ней стояли дыбом, — а следом за ней огромная, уродливая, отвратительная тварь.
— Кук-ка-рек-ко-кооо! — прокричал монстр и кинулся прямо на меня…
Глава 20
Про первый Вызов
— Кук-ка-рек-ко-кооо!
Неужели Жиранья меня обманула⁉ Неужели она уже успела натравить на нас своих деток, не успели мы выйти из лесу⁉ А ещё ж ведь, блядь, о честности рассуждала, паскуда нелепая!
Тварь передо мной поражала воображение. Гигантская четырёхглазая антропоморфная крыса с крыльями и красным гребнем; с острыми зубами и клювом вместо носа; с мерзким розовым хвостом и опасными даже на вид петушиными шпорами.
Петухокрыса? Петрыса? Не! Крысопетух! Точно-точно! Я прям уверен, что так эту тварь и называют!
— Кук-ка-рек-ко-кооо!
Чудище кинулось на меня, клацая зубастой пастью и хлопая крыльями. Я успел отпрыгнуть в самый последний момент. Испуганная Правая метнулась ко мне, забралась по ноге, затем выше-выше-выше и больно вцепилась лапками в грудь, — будто кошка, которая спалила, что её собираются мыть.
— Хозяин, я боюсь! — крикнула моя химерка.
Тут из чащи на крик выбежал Левый. Он нёсся с бешеной скоростью, будто заяц от погони. Левый прыгнул на ствол здоровенной сосны, оттолкнулся от него, свернулся в полёте в клубочек и со всей дури прилетел монстру прямо в глаз.
— Не тронь её! — заорал Левый, приземлившись на землю. — Не смей!
— Кук-ка-рек-ко-кооо!
И тут мы все, — а если быть точнее я и ягодицы, — поняли, что у нас не получается разобрать смысла в криках Крысопетуха.
— Хозяин! — заорал Левый. — Эта тварь нас не понимает!
— Как такое может быть⁉
— Это не химера!
— А что же это тогда такое⁉
— Я не знаю, что именно, — крикнул Левый, — но это точно не химера!
Значит, Жиранья всё-таки меня не обманула. Это, конечно, приятно, но хули толку? Нам сейчас выпустят кишки без права не реабилитацию.
Тем временем Мохобор подхватил с земли какую-то замшелую корягу, подкрался к монстру сзади и шарахнул его по хребту. Коряга разлетелась на труху и щепки. Наверняка старик придумал бы что-то поумней, не разряди мы всю его ману на волшебный таймер. Ох, чёрт, надеюсь старое сердечко колотится, манадреналин вырабатывается, и в скором времени старый вождь встанет в строй.
Крысопетух вздрогнул от удара, зашипел, а затем обернулся и наотмашь ударил клюкволюда своей лапой-крылом. Мохобор упал, запутался в дождевике и неловко заворочался в попытках вернуть свою жирную тушку в вертикальное положение.
Твою-то мать!
Он же его сейчас задерёт!
Прыгнет сверху и моя бедная Брусничка останется сиротой!
Но… нет… Крысопетух потерял к старому вождю всякий интерес, обернулся и целенаправленно двинулся на меня.
Что делать⁉
Накастовал одного клона. В своей нынешней форме я мог бы накастовать и трёх, и четырёх, вот только тратить всю ману сразу будет не лучшим решением. Может быть, чуть позже придумаю что-то получше.
Мы с клоном бросились бежать, петляя меж деревьев. Крысопетух не польстился на иллюзорного Илью Ильича и стал преследовать меня настоящего. Тогда я развеял того клона и из меня выпрыгнул новый; мы снова разбежались в разные стороны и снова Крысопетух угадал. Чот хуйня какая-то. Не работает.
Правая перелезла мне на спину, а Левый бежал следом за монстром, чуть обгонял его, кидался под ноги, отлетал от удара птичьей лапы, снова вставал, снова бежал, снова кидался.
На бегу я хватался за встречные ветки, оттягивал их и отпускал, чтобы те хлестали монстра по лицу. Клянусь, если переживу сегодняшний и завтрашний дни, первым делом выпишу себе самого лучшего наставника по мезени, какого только можно найти в Империи.
Надо раскачаться. Надо перешагнуть на тот уровень, когда иллюзии становятся материальными. Сейчас бы с мультяшной элегантностью накастовал над Крысопетухом наковальню, уронил её и делу конец.
Ладно.
Фантазиями делу не поможешь. Думай-думай-думай!
Окружение. Нужно использовать окружение. Я не ахти какой выживала, конечно, но и не городская неженка. Делать брагу из слюны и муравьёв, заряжать капканы и вскрывать консервные банки зубами я не умею, но кой-чего всё-таки знаю.
Оглядываясь по сторонам, я начал выискивать пробелы в лесном массиве. Между старой чащей с елями-великанами и зелёным молодняком, я сворачивал в сторону молодняка. О, да! Я бежал топить Крысопетуха в болоте.
Чтобы монстр не расслаблялся, накастовал ему рой мошкары перед глазами. Крысопетух на бегу начал отмахиваться, да только от них хрен отмахнёшься.