Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 34

— Всем отрядом ловим рыбу!

Накупил им лодок и сетей, чтобы удобнее было урожай собирать. Для тёток быренько соорудил летний разделочный цех, показал как икру доводить до ума и даже примерно, на пальцах, пояснил зачем её слегка солить. Магира тут же усовершенствовала мои кривые объяснялки и начала командовать бабьим подразделением. Рыбу в одни бочки, икру в другие, чтобы моим солдатикам было разнообразное и калорийное питание на зиму. Если всё получится, то введу новый деликатес, надеясь что никому не придёт в голову варить из него суп.

Жаль, что это стихийное бедствие случилось нежданно, а то бы мы получше затарились ценными рекопродуктами величайшей вкусности и полезности. Сырую тоже заготовили, чтобы мои кулинарьи разные способы засолки опробовали. А что останется — скормим собакам и поделимся с кошками. Наша домашняя мяукала, как раз принесла откуда-то котят, а кто виноват, сами знаете, не маленькие.

Октябрь порадовал первыми дождями промозглого типа, поставками оружия и понаехавшим тут представителем нового хозяина. Кавалер Пуат проиграл-таки в карты землю Ферез такому же раздолбаю, как и сам, да ещё и вместе с титулом сеньора и кавалера. Новый владелец поручил провести разведку одному из своих людей, а заодно выяснить нет ли покупателя на эту собственность. Бывший управляющий переквалифицировался в нынешнего, но желания самолично царствовать почему-то не проявил. Понятно, что ему удобнее творить свои тайные делишки (наверняка, всё-таки, контрабанда), будучи отдалённым от королевского контроля.

Посланник даже в деревне побывал, поморщился, поплевался и людей собрал.

— Мой хозяин готов продать Ферез вам, если насобираете нужную сумму, — гордо начал пижон из центра.

— А сколько ему нужно? — попытался выяснить кто-то из толпы, скорее для проформы, чем из интереса.

— Сто тысяч нас устроит! — в голове булькнуло «ливров», а не «эмперионов-пистолей».

Цифра огромная, лишь чуть меньше чем гугол, но я призадумался. Может в рассрочку договориться, а то за раз цена неподъёмная? И старосту с Ремуном в компаньоны взять, лишь бы от господина Бу избавиться. Чего-то он всё больше мне не нравится, так бы и грохнул из пестика, да по пуле узнают, кто сиё непотребство сотворил.

Под вечер устроили тайную вечерю, пригласив мудреца, но ни слова не сказав шаману. Тот на званом вечере гулял у управляющего, подлизываясь к столичному хлюсту.

— Я готов войти в дело, но лишь на три года, — сразу высказался Гаран, — не хочу надолго связываться с наделом. Если что, могу занять тысяч двадцать.

— Дикарь, я тоже готов занять тебе тысяч десять, но лишь на пару лет, — сразу расставил точки над «i» староста, — за это сохранишь мне должность старосты с передачей её по наследству моему старшему сыну.

— Толиан, ты единственный, кто годится на роль владельца, а мы не хотим лишних забот. Но пятнадцать тысяч я тебе займу без проблем, — подытожил Ремун, — верю, что за два-три года ты их вернёшь. Единственное, что хотелось бы, это иметь хотя бы пять процентов с будущих доходов от Фереза.

Вот и всё — ягоды упакованы в ягодицы, порох досыпан в пороховницы, глаза обитают в глазницах, а горемыки в горницах. Или я соглашаюсь на этот пердимонокль, или ну его в баню. Тайный сговор с посланником отложили на завтра, чтобы управляющего с шаманом не беспокоить зазря. Так и вышло, после ночной пьянки на ноги встал лишь посланник. Мы его привезли к себе, помогли избавиться от похмелья, использовав хаш моей разработки и Магириного приготовления, Даже положенную стопочку налили для закрепления и прояснения мозгов.

— Господин посланник, где и когда можно подписать договор? Ближайший королевский представитель находится в Гартиге, там можно и стартовый платёж передать вам.

— Как я понимаю, вы не хотите иметь дело с управляющим? Впрочем, это не важно для меня. Мне поручено продать Ферез как можно быстрее, так как нынешнему владельцу нужны деньги, а не домен.

— Я смогу заплатить требуемую сумму лишь по частям. Тысяч двадцать, например, сразу после оформления бумаг, а оставшееся в последующие годы. Другие варианты мне не по плечу, увы, — поясняю ситуацию, чтобы прощупать агента.

Рожа представителя владельца скривилась достаточно выразительно. Там у них в «петербургах» иными денежными объёмами ворочают, а тут прямо нищебродство какое-то. Посланец умолчал, что удвоил цену, чтобы и себе в кармашек что-нибудь положить. Кто проверит на таком удалении от столицы, если деревенские лопухнутся? Так что согласия не последовало.



— Неужели так трудно собрать деньги, поройтесь в своих сундуках, небось и побольше найдёте при желании.

Это не я скупердяй, но и лезть в кабалу без гарантий знатно разжиться тоже не хочу. Пока ещё великие планы начнут давать доход? И насколько он будет велик тоже под вопросом. До подельников эта мысль также постепенно доходила, если уж староста за долгие годы службы лишь десяток тысяч мелких золотых смог накопить. У мага другое положение — ему регулярное жалованье от короля положено, лишь Ремун вольный стрелок и непонятно на чём зарабатывает. Хотя, наверняка на мне за последние месяцы.

— Ну, хорошо, готов уступить тысяч двадцать, но чтобы сразу половину выплатили, а остаток в следующем году покроете.

Дальнейшая торговля ничего не дала, кроме разочарования, а какой вчера у нас был настрой под хмельное. Ну почему вечером готов горы свернуть, а поутру тормоза включаются? Пришлось вернуть столичного гостя на место, к управляющему, понимая, что он всё расскажет господину Бу. То-то шаман позлорадствует на эту тему и посмеётся над нашими потугами. Оппозиция давно сложилась, но никто не собирался обострять отношения. Зато теперь маски сброшены и волчьи морды повылазили из-под овечьих шкур.

— И как будем жить дальше? — сразу высказался староста, — чую, что снимут меня с должности.

— У нас есть отряд, — напомнил пастух, — да и деревня на нашей стороне.

— Этого мало в такой ситуации, — пояснил Гаран, — если поднимем бунт, то против нас ещё и власти будут.

Меня тешила лишь одна надежда, что управляющий скрывает какие-то делишки, а значит постарается замять конфликт. Ему тоже громкий скандал не нужен, чтобы не привлекать внимание королевских чиновников.

Буря в стакане вроде утихла, но Бу оказался более коварным типчиком, чем предполагалось. Когда я отъехал по делам в Гартиг, он с посланцем навестил вернувшуюся из «эмпиреев» баронессу. Ей предложили то же самое, то есть прикупить Ферез. Дама бальзаковского возраста мило улыбнулась и стала рассказывать о своей бедности и о том, как трудно жить без мужа. То есть, стать владелицей она согласна, но надо бы ей за это заплатить. Тогда она готова тратить своё время, таланты и даже миловидность (???) на то, чтобы управлять соседским доменом. Честное слово, если бы я был на этом представлении…

К сожалению, именно в эти дни, мы записались на приём к кавалеру Галу, полномочному представителю короля в восточных «палестинах».

— Наслышан, господа, наслышан. Вы, Толян, недавно появились из другого мира, но уже новый кофейный напиток продаёте за границу, похвально.

Зараза, уже донесли и явно в подробностях. И что ещё он знает?

— Кроме того, отличились разгромив уже две банды из Урума, что делает вас гордостью Востока. Ещё уничтожили одну банду, местную, и это так же отрадно.

— Господин кавалер, я всего лишь сторонник закона, а разбойники мешают жить добропорядочному населению.

— Ваша скромность радует, нет ли желания перейти на королевскую службу?

— А в чём она будет заключаться, — решил на всякий случай уточнить характеристики морковки, — а то свои планы на развитие экономики края имею. В меру сил, конечно же.

Правда пришлось нам с Лергандом подписать серьёзный документ о неразглашении. Мне-то не привыкать, а вот помощник крепко призадумался, прежде чем дать согласие. С центральной властью не шутят, ибо язык могут отрезать за неисполнение, причём в самом натуральном смысле. И конечности переломать заодно. Это типичнейший гуманизм, так как жизнь, ставшую отныне никчемной, всё-таки сохраняют.