Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 27

Одинокая офонаревшая чайка чуть не врезалась в нас, пролетая на полном ходу. Возмущенно крикнула что-то на своем чаячьем языке и в ужасе шарахнулась назад, в сторону моря.

Да, нелегко быть чайкой в волшебном мире. Вот так вот летишь себе, летишь спокойненько – а тебе на голову несется целый магический экспресс..

Где-то далеко внизу шумела река, и мы стремительно падали прямо в нее. Со стороны вагонов доносились крики насмерть перепуганных пассажиров, от сильного ветра жутко слезились глаза, а в сторону я куда-то не отлетела исключительно благодаря цепкой хватке Эрика. К горлу подкатила тошнота… Но на огромной скорости поезд уже влетел в магическую пентаграмму.

***

– Спасибо, что воспользовались услугами Драгон-Экспресс! Будем рады видеть вас вновь!

Эрик глянул на восклицающего проводника с совершенно дикой смесью эмоций. Усатый мужчина этого тяжелого взгляда не видел и продолжал улыбаться всем суетящимся пассажирам с жеманной улыбкой. Лоб у проводника был рассечен, одна рука сломана и наспех подлечена лекарями. Но, несмотря на сильно помятый вид, мужчина продолжал сиять приклеенной улыбкой и провожать пассажиров, в панике покидающих экспресс.

– Может, грохнуть его по-тихому? – негромко предложила я. – Воскрешу потом…

– Не, – вяло качнул головой Эрик. – Мороки много. Жаль время тратить. Следы потом еще заметать, ну его…

Мы с ним сидели на скамье на перроне перед поездом и медленно приходили в себя после всего пережитого стресса.

Мне удалось правильно телепортировать поезд через пропасть, и даже с рельс он не сошел, во какая я молодец! Посадка была жесткой, конечно, но я все же справилась. От всех этих невероятных падений и перемещений в пространстве голова шла кругом, и ноги были ватными. Но главное, что мы были живы! В точке телепортации нас уже поджидала целая толпа инквизиторов, которые разом набросились с чарами на поезд и смогли его остановить. Кто-то из них кинулся прочесывать поезд для поиска следов преступлений, кто-то вместе с лекарями бросился помогать пострадавшим пассажирам, коих было очень много. К счастью, никто не погиб, но ранения от резких перемещений поезда получили почти все.

На перроне царила суматоха из паникующих граждан и инквизиторов из местного филиала инквизиции в темно-фиолетовых мантиях. Часть волшебников как раз была занята наведением порядка на вокзале, оказанием лекарской и психологической помощи. Какой-то беременной женщине было очень плохо, вокруг нее вилось сразу несколько лекарей, приводя бледную женщину в порядок и стараясь спасти ее ребенка.

Мы с Эриком уже успели дать показания, нас просканировали, убедившись в подлинности наших слов (а то вдруг это мы сами и убрали машиниста?) и теперь сидели на скамье перед поездом и тупо смотрели в одну точку. Видок у нас был тот еще потрепанный. А в глазах – пустота и попытка осознать все произошедшие за короткий срок события. Покачивающийся на ветру фонарь, освещающий наши лица, придавал нам восхитительный болезненный оттенок.

К нам подскочил паренек лет двадцати и бодрым тоном произнес:

– Инквизиция благодарит вас за сотрудничество и готова всячески поощрить вас за помощь в остановке Драгон-Экспресса и спасении всех пассажиров! Кто вы, господа? Кому мы обязаны быть благодарными?

Инквизитор, видимо, был совсем новенький и о высшем руководстве Генерального Штаба в Форланде пока не знал. Да и в принципе-то вне Форланда всё высшее руководство центрального Штаба далеко не все в лицо знают, так что тут нечему было удивляться.

– Мы позаботимся о том, чтобы вам выдали медали за спасение пассажиров!.. – продолжал энергично говорить паренек.

Если бы у меня были силы, я бы расхохоталась в голос.

Медальки нам выдадут, у-у-у…

Эрик объясняться явно не горел желанием. Он молча достал из кармана документ с жетоном инквизиции, раскрыл его перед носом паренька.





По мере чтения глаза у того округлялись, а лицо вытягивалось.

– А… Ой, – стушевался паренек, как-то мигом растеряв весь свой запал.

Он низко поклонился Эрику и уже другим, подобострастным тоном затараторил:

– Наша особая благодарность вам за содействие, мистер Кларксон! Большая честь работать с вами, мистер Кларксон! Инквизиция Аурнови́ля очень благодарна вам, мистер Кларксон! Мы позаботимся о том, чтобы вам выписали щедрую премию, мистер Кларксон!..

Эрик тоскливо глядел на инквизитора с видом «Да где ж у тебя находится кнопка отключения лести и пафоса?».

– Приятного отдыха, мистер Кларксон!

– Изыди, демон, – не выдержал Эрик. – Или я за себя не отвечаю.

– Поняль, приняль, – коротко кивнул паренек и поспешил скрыться с глаз наших долой.

– Смотри-ка, а ритуал по привлечению денег в свою жизнь ведь рабочий, – пробормотала я, когда инквизитор оставил нас в покое. – Вот ты развешивал сегодня алые кружева на люстре – и на премию в итоге заработал. А говорил – ерунда, ерунда…

– Если бы я курил, то сейчас выкурил бы сразу пачку сигарет, – пробормотал себе под нос Эрик, продолжая смотреть в одну точку.

– За мной тоже не водится такой вредной привычки, – со смешком произнесла я. – И даже напиться для снятия напряжения – не в моем духе… Что мы за люди с тобой такие, а?

– И не говори, – улыбнулся Эрик. – Другие бы на нашем месте моментально мозг отключили сподручными средствами, а мы вот как-то выбиваемся из этих «обычных» способов… Что ж, будем снимать напряжение другими вариантами, не так ли?

– И в другой обстановке, – многозначительно поиграла я бровями.

– Да, пожалуй, в поезде буду ставить тебя перед собой на колени как-нибудь в другой раз, – хмыкнул Эрик. – А сейчас… Давай-ка найдем ночлег где-нибудь в этих местах. Точнее, я даже знаю тут одно отличное место, туда и направимся. Хотел туда заехать с тобой на обратном пути, но раз уж судьба закинула нас в Аурновиль именно сейчас, то давай слегка поменяем маршрут. Здесь тоже очень красиво.

– И куда же мы направимся? – спросила с интересом.

– Увидишь, – расплылся в предвкушающей улыбке Эрик. – Тебе понравится.

Он подхватил наш желтый чемодан, который ранее вынес из нашего купе то ли инквизитор, то ли лекарь, взял меня под руку и зашагал по ночному перрону.

Здесь было, конечно, непривычно многолюдно и шумно для столь позднего времени. Каких-то пассажиров направляли в ближайшие отели, кого-то уже отправили в местную лечебницу, кто-то ждал следующего поезда, который должен был прийти где-то через пару часов, следующего по другой железной дороге, благо таковая имелась. Разрушенный мост инквизиторы, конечно, починят за ночь и наверняка установят там дополнительное наблюдение, но что-то мне подсказывало, что это наблюдение ни к чему не приведет. Кто же устроил всю эту свистопляску с поездом? И зачем?