Страница 64 из 71
В некоторых яйцах находилось золото и множество других драгоценностей, начиная от всевозможных украшений и заканчивая простыми драгоценными камнями. Встречались также с какими-то плодами, украшениями, элементами одежды, веерами, кинжалами. В иных сидели насекомые и пауки, часть переполняла грязь, обычные камни, какие-то и вовсе оказались пустыми, однако из-за более толстого слоя скорлупы по весу вряд ли можно было определить, что они чем-то отличались.
Скиталец и Буря Клинков опасались трогать раскалённые яйца, а главный герой всё-таки задал вопрос, который крутился у всех на губах:
— Что это?
Тан Сюэхуа набросила на себя задумчивый вид, с хмыканьем обошла яйца, осмотрела их, присела, наощупь проверять не стала, чтобы не обжечься, и наконец-то ответила:
— Подозреваю, это и есть сокровища Алого Феникса. Точнее, в некоторых лежат сокровища, а остальные… с нехорошим сюрпризом.
— Мы тоже хотим сокровища!
Глава пика Мрачной Яблони и демоны, увлечённые играми, совершенно не заметили, как к древу Алого Феникса на звук примчались заклинатели ордена Цинху Чжао, который располагался неподалёку. Тан Сюэхуа сразу узнала Чжао Умэна и Чжао Ушуя, но лица двенадцати других она либо видела впервые, либо просто не помнила их. Должно быть, заклинатели в белой форме уже запомнили опыт с Вратами, поэтому не пара человек прилетела проверить источник шума, а целая группа.
Ху Цюэюн возмутился и оскалился:
— Не вы их заслужили.
Буря Клинков подняла ветер, её ножи угрожающе повисли в воздухе.
Пока Скиталец безучастно оставался в стороне, всё ещё думающий об игре в вэйци, в голову Тан Сюэхуа пришла идея.
— Хорошо, давайте поделим их. Поднять сможете?
Чжао Ушуй, по всей видимости, считающий себя за главного, выступил вперёд и гордо заявил:
— Что-нибудь придумаем!
Чжао Умэн усмехнулся и молча поклонился, проявляя уважение к главе пика Мрачной Яблони. Вряд ли он позабыл, как таскал тяжеленный Треножник Жёлтой Цапли, но и за спасение от пауков был благодарен.
— Тогда давайте поделим их, не вскрывая.
Ху Цюэюн возмутился:
— Шицзунь, нечестно! Они не играли, чтобы получить сокровища.
Достаточно было услышать слово «сокровища», как в заклинателях ордена Цинху Чжао проснулась жадность, от их имени Чжао Ушуй сделал предложение:
— Давайте сыграем в свою игру. Разделим… камни?
Ху Цюэюн беспомощно посмотрел на учителя:
— Шицзунь, они даже не знают, что это яйца Алого Феникса.
Поэтому ты им всё рассказал… Тан Сюэхуа ужасно хотела хлопнуть себя рукой по лбу, а заодно и ученика, Чжао Ушуй подхватил его мысль:
— Разделим яйца с сокровищами, вскроем их. Я правильно услышал, что какие-то могут оказаться с чем-то необычным? Предлагаю так, каждая группа берёт по яйцу, затем все разбиваем. Те, у кого в итоге соберётся большее количество яиц с сокровищами, заберут все остальные.
Значит, решил забрать себе всё? Жадный заклинатель из ордена Цинху Чжао!
На лице главы пика Мрачной Яблони растянулась широкая улыбка.
— Договорились.
— Шицзунь!
— Цзецзе!
— Гоши!
Судя по реакции, и главный герой, и очнувшийся Скиталец, и Буря Клинков не обрадовались такой идее. Чжао Ушуя, должно быть, напрягла её уверенность, поэтому он осторожно предложил:
— А также один из проигравших в течение недели будет прислуживать победителю.
Тан Сюэхуа растерялась, пытаясь понять, чего добивался адепт Цинху Чжао. Хотел проверить её реакцию, убедиться, что она засомневается? Или настолько уверен в себе, что готов ставить всё? На всякий случай Тан Сюэхуа притормозила и постаралась показать, что такой вариант ей не нравился.
— Кто именно?
Чжао Ушуй прищурился и ухмыльнулся, ничего хорошего это не предвещало:
— Лично я хотел бы увидеть в своих слугах главу пика Мрачной Яблони, вы в свою очередь можете выбрать любого из нас.
Теперь уже зависла Тан Сюэхуа. Чжао Ушуй вёл себя подозрительно уверенно, неужели у него тоже появилась способность видеть сквозь яйца? Вероятно, Чжао Умэн рассказывал брату о приключениях во Вратах, тот вполне мог желать мести. Читательница мысленно обратилась к своему давнему приятелю:
«Система? Ты тут? Дашь подсказку?»
Она подозревала, что та не расскажет о силах и возможностях Чжао Ушуя, поэтому про них и не спрашивала. Однако Тан Сюэхуа уже запомнила, что Система всегда настаивала на наиболее интересных вариантах для развития сюжета. И не ошиблась.
[Ваша покорная слуга Система рекомендует уважаемому читателю принять условия и развлекаться, как и предлагалось в письме Алого Феникса. (¬‿¬)]
Растерянный взгляд читательницы бродил из стороны в сторону. В планы Системы же не входило отправить главу пика Мрачной Яблони в качестве служанки в орден Цинху Чжао, правда? Та бы не додумалась до такого? Тан Сюэхуа вздохнула и ответила:
— Ладно, — она обернулась к Ху Цюэюну. — Кого бы Ваше Величество хотели видеть в качестве слуги? В случае нашей победы.
Вокруг главного героя витала мрачная тёмная аура, он не произнёс ни звука, Тан Сюэхуа почувствовала холод и тягу демонических оков, но не придала значения. А вот Скиталец радостно подскочил к Чжао Умэну и положил заклинателю руки на плечи:
— А вот тебя мы давно не видели! Ты уже успел послужить нам во Вратах, послужишь и теперь! Или лучше твоего самоуверенного братца прихватить?
Чжао Ушуй хмыкнул и заявил:
— Поскольку мы пришли позже и не до конца знакомы с происходящим, мы требуем право первого хода.
Тан Сюэхуа чуть не поперхнулась, а вот Буря Клинков высказала своё возмущение за неё:
— С чего бы? Раз вы пришли последними, то мы своим первым ходом как раз научим вас.
Главный герой не собирался принимать участия в игре, а мрачно и пугающе встал в сторону. Тан Сюэхуа решила, что поговорит с ним потом, и махнула рукой, раз Система хотела играть:
— Не будем спорить, начинайте.
Она планировала скорее разобраться с адептами ордена Цинху Чжао и вернуться с Ху Цюэюном домой, сокровища уже не так волновали, но из принципа хотелось заполучить их, а там уже пусть демоны развлекаются.
Со злорадной усмешкой Чжао Ушуй начал простукивать яйца мечом, в то время как Чжао Умэн выпустил духовную энергию и попытался прощупать их изнутри. К счастью, скорлупа не пропускала внутрь, зато при ударе мечом звук звучал по-разному.
Буря Клинков возмутилась:
— Так нечестно! Вы сейчас все проверите и выберете лучшие! Давайте введём правило. До какого яйца дотронулись, то вы сразу забираете к себе и уже не можете взять другое до следующего хода.
Вокруг сердитой девушки в красных одеяниях парили острые ножи, сверкающие на солнце. Скиталец перестал скакать среди адептов ордена Цинху Чжао, приблизился к ней и шепнул на ухо:
— Буря Клинков, они же заклинатели. Лучше пусть у нас тоже останется возможность простукивать яйца, чем они проверят все духовными силами и отберут лучшие. А раз мы разбираем по одному, то тоже можем все оценить по стуку.
Она нахмурилась, но больше спорить не стала.
Чжао Ушуй выглядел растерянным. Кажется, его методы не работали, звук мало помогал. Тан Сюэхуа вскинула брови:
— Ну, будете какое-нибудь брать? Или сдадитесь и оставите все нам?
Заклинатель в белых одеждах с чёрным узором наконец-то сердито выбрал одно из яиц. Какая неудача! В нём сидели пауки разных размеров, только Чжао Ушуй ещё не догадывался об этом. Тан Сюэхуа достала веер из рукава, чтобы спрятать улыбку, и ткнула в другое, делая вид, что совсем не думает, а выбирает первое попавшееся.
Возможно, Алый Феникс учёл, что кто-нибудь додумается до подобной игры: яйца вдруг взлетели в воздух, одно застыло возле адептов ордена Цинху Чжао, второе — около демонов. Заклинатели в белых одеждах серьёзно отнеслись к выбору яиц, старались все проверить, постучать по ним мечом, на что Буря Клинков кричала:
— Аккуратнее, не разбейте их!
Очень тщательно они выбирали каждое, а Тан Сюэхуа под недовольные взгляды Бури Клинков просто указывала пальцем в любое, даже не приближаясь к нему. Скиталец тоже не понимал, что она творила, но решил довериться. Чжао Ушуй нахмурился и озадаченно посмотрел на неё: