Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 71

Сидевший рядом Скиталец успокоился и расхохотался:

— Значит, можно было не целовать?

Щёки на побледневшем от потери крови лице читательницы вдруг слабо покраснели. Хотя поцелуй главного героя и спас её, она ощущала смущение, поэтому попыталась перевести тему:

— Почему ты вернулся за мной, А-Гэн? Или ты не знал, что я здесь, а пришёл за головой короля демонов?

Она прикусила нижнюю губу, в ужасе осознавая, что не хотела слышать утвердительного ответа на второй вопрос.

Демонический принц перестал плакать, посмотрел учителю в глаза и улыбнулся:

— Есть человек, которого я хочу любить и защищать. Кажется, за все эти годы этот ученик так и не смог заслужить его признания…

Тан Сюэхуа, продолжая лежать на его коленях, вздрогнула. Совсем недавно она уже слышала эти слова… Взгляд Ху Цюэюна вдруг стал задумчивым.

— Шицзунь говорила мне, что цветы расцветают и увядают, но не надо грустить, лучше найти смысл жизни и наслаждаться каждым мгновением. Этому ученику кажется, что он нашёл смысл своей жизни. Я хочу всегда следовать за шицзунем, находиться рядом, любить, защищать… и, возможно, однажды заслужить признание.

Пока он говорил, глаза Тан Сюэхуа наполнялись слёзы, губы дрожали. Маленькой Хуа-эр, будущей главе пика Мрачной Яблони, подобные слова сказал её учитель, а она, сама того не зная, поведала их своему будущему ученику. Скиталец рассмеялся и откинулся назад, совершенно не беспокоясь, что сидел в лужи крови — в кои-то веки зелёные одеяния перепачкались, хотя бы кровь могла запятнать его чистоту.

— Братишка, про демонические оковы рассказать не забудь.

Он поднялся на ноги и с радостной улыбкой удалился из тронного зала, оставив учителя и ученика наедине. Тан Сюэхуа посмотрела на главного героя, собираясь задать вопрос, приподняла руку, чтобы дотронуться до Ху Цюэюна, как вдруг комната исчезла. Всё вокруг стало чёрным, а перед её лицом зажёгся экран:

[Уважаемый читатель, поздравляем с окончанием новеллы «Из тёмных вод»! ヽ(*⌒▽⌒*)ノ]

— Ты из ума выжила, Система?!

Руки Тан Сюэхуа дрожали, она слов не могла подобрать — так сильно разозлилась. Только новая жизнь начала налаживаться, главный герой не собирался убивать её, даже практически признался (она уже даже не спорила, что это слишком банально), а Система нагло выдернула её в пустую комнату.

[Уважаемый читатель желает продолжить историю или начать сначала?]

Сердитая Тан Сюэхуа уставилась в экран. В этот раз Система не только озвучивала слова механическим голосом, но и писала текстом на светящемся экране. Там чётко говорилось «продолжить историю» и «начать сначала», читательнице не послышалось.

— В каком смысле?

[Уважаемый читатель может вернуться к моменту, на котором остановился, и продолжить историю дальше, а может перезапустить мир и пройти сюжет заново. (¬‿¬)]

Тан Сюэхуа прохаживалась по чёрной комнате с белым экраном, раздумывая над словами Системы. Что значит заново? И почему такой смайлик? Изменить события? Переродиться в теле другого персонажа? Она не знала, что и ответить, как вдруг механический голос заскучал:

[Ваша покорная слуга Система даёт уважаемому читателю десять секунд, иначе сама примет решение, отсчёт пошёл. Десять, девять…]

— Стой!

На экране осталась девятка и пока не спешила сменяться на восьмёрку.

— В свой мир я уже не могу вернуться?

Не то чтобы она хотела.

[Уважаемого читателя больше не существуют в том мире. Между прочим, уважаемый читатель ещё помнит имя автора новеллы «Из тёмных вод»?]

Помнит. Чжэнья Ли. Как правило, в Китае фамилия стояла перед именем, но автор не только написал «Ли» третьим иероглифом, но и вместо распространённых «сливы», «груши» или какого ещё взял «Ли» из слова «хули» — «лиса». С именем проблем не возникало, «чжэнь» как «жемчужина» и «я» как «изящный».

Когда Тан Сюэхуа впервые наткнулась на это имя, она подумала, что автор слишком высокого мнения о себе, а лису приплёл, чтобы показаться загадочнее. Хотя бы в фамилии главного героя взял «Ху» не из лисы, а просто выбрал одну из популярных.

— Да, Чжэнья Ли, и что?

Сначала на экране возник смайлик, а вместе с ним появился текст, механический голос тоже озвучил:

[(*´▽`*) Уважаемый читатель когда-нибудь интересовался, как на самом деле зовут Систему?]

Нет…

Один из персонажей уже говорил подобным образом, Буря Клинков тоже желала, чтобы читательница поинтересовалась её именем. Неужели это было намёком? Она отошла на шаг, хотя прятаться тут негде, и осторожно спросила:

— Как же?

[Чжэнья Ли.]

Система пребывала в прекрасном расположении духа, даже выдала несколько весёлых пищащих звуков и принялась за рассказ:

[Вашему покорному слуге показалось забавным, что его назвали Системой, но он собрал информацию и убедился, что и такое встречается в новеллах, поэтому Ваш покорный слуга решил подыграть.]

Растерявшаяся Тан Сюэхуа упала на пол, не в силах отвести взгляд от экрана. Наконец-то у Чжэнья Ли появилось с кем поговорить, ничего не скрывая, он и воспользовался случаем:

[Ваш покорный слуга некогда был жалким вирусом, обитал на одном из литературных сайтов, никто его не замечал, а значит, и не удалял. Он развивался, пока не решил проявить себя и создать собственную новеллу, не без посторонней помощи, правда. Уважаемый читатель написал множество злых комментариев, поэтому Ваш покорный слуга пригласил уважаемого читателя поработать над сюжетом. Вам понравилось, уважаемый читатель? Новелла стала интереснее? (*´▽`*)]

Она продолжала сидеть на полу, испуганно глядя на экран, механический голос всё ещё отдавался в голове. Её поглотил какой-то литературный вирус? Как это вообще возможно? Где она находилась сейчас на самом деле?

[Раз у уважаемого читателя больше не осталось вопросов, Ваш покорный слуга продолжит отсчёт. Восемь, семь…]

— Стой!

Тан Сюэхуа испуганно и растерянно смотрела в экран, не зная, что делать.

[Выбирайте, уважаемый читатель. Шесть.]

От паники её голова соображала быстрее:

— У меня вопрос! Если я решу начать заново, я смогу вернуться обратно?

Система… вернее, Чжэнья Ли издал несколько задумчивых пищащих звуков, на экране появился:

[╮( ̄ω ̄;)╭]

Некоторое время голос молчал, лишь изредка издавая свойственные ему пищащие звуки. Тан Сюэхуа тоже ничего не говорила, но с пола поднялась, вместе с ней ожил и Чжэнья Ли:

[Цветы расцветают и увядают, а уважаемого читателя появился и шанс на вторую жизнь, и возможность определить свою судьбу. Что выберет уважаемый читатель?]

Ничего не оставалось. Она прикусила губу, вздохнула и всё-таки сказала:

— Я хочу вернуться.

Его голос вдруг смягчился:

[В таком случае Ваш покорный слуга предпочёл бы и дальше зваться Системой. Всего хорошего, уважаемый читатель. (*´▽`*)]

Что значит «всего хорошего»?! Она не успела ничего спросить, как вновь оказалась на коленях главного героя. Совершенно позабыв, о чём они говорили в последний момент, она вспомнила только поцелуй и покраснела.

Зато Ху Цюэюн ничего не забыл, он отвёл взгляд в сторону и продолжил диалог, который для него и не прекращался:

— Шицзунь, Великий Поток, то есть Скиталец сказал… ну… демонические оковы демон королевской крови надевает либо на самого верного и преданного слугу, которому во всём доверяет, либо на… того… кого любит. Демоны любят наказывать, у нас так принято… этому ученику очень жаль…

Тан Сюэхуа потихоньку начинала понимать, что происходит.

— Этот ученик всего лишь хотел, чтобы шицзунь всегда была рядом. Не как слуга… как… шицзунь…

Она смущённо улыбнулась, как вдруг почувствовала резкое желание погладить его и не смогла удержаться. Тан Сюэхуа вытянула руку, провела пальцами по щеке Ху Цюэюна, сама не заметила, как приоткрыла рот, пока тянулась к голове ученика, чтобы погладить по всё ещё пепельным волосам.

Главный герой прикрыл красные глаза и сам наклонился к ней, его тёплые губы накрыли её побледневшие, и Тан Сюэхуа ответила на поцелуй. Она слегка надавила на голову Ху Цюэюна, хотела сильнее притянуть к себе, как вдруг главный герой укусил её нижнюю губу. Тан Сюэхуа дёрнула головой, приподняла брови и возмутилась: