Страница 6 из 27
– Дорогая моя Маат, я понимаю твои чувства. Ты вольна относиться к нашему гостю… да, именно так я определяю его положение на корабле. Ты вольна относиться к нашему гостю, как тебе заблагорассудится. Ты не обязана оказывать ему уважения, но я настаиваю, чтобы ты воздержалась от оскорблений в его адрес. Кстати замечу, кому как не тебе знать все достоинства энергозащиты. Но то, что эта технология стала альтернативой громоздким скафандрам и сделала космический мир намного привлекательнее – заслуга одного из предков нашего гостя. Да-да, не удивляйся. Конечно, лавры принадлежат не ему. Он ничего не создавал. Он лишь поверил паре молодых ученых, которых и учеными не хотели признавать из-за их бредовых идей. И не только поверил. Он поддержал их и материально, и морально. Он вложил в них все свое состояние, хотя и не знал, чем все это обернется.
– Полагаю, он не просчитался и давно уже возместил свои расходы с лихвой… – попыталась защититься Маат, но затем, почтительно склонив голову, произнесла: – Как скажете, уважаемая Сешет. Пусть только этот «гость» не попадается мне на глаза!
– С этим, я полагаю, проблем не возникнет! – вмешался повеселевший капитан. – Если он принадлежит такой богатой семье, как Хорахте, то они с удовольствием оплатят все расходы по спасению их отпрыска. Возможно, последнего в роду. Поэтому после лечения мы отправим «нашего гостя» домой. Если, конечно, «наш гость» не выдает себя за кого-то другого. Я никак не вспомню, был ли у старика Хорахте наследник?
– Да, я тоже припоминаю разговоры, – согласилась Сешет, вопросительно глядя на фалконца, – что линия Хорахте закончилась, потому что в их семье не родилось ни одного птенца-наследника.
Ра вскинул голову, и его глаз блеснул злобой, а пальцы сжались в кулаки.
– Моя мать одна из дочерей Хорахте! Но… она вышла… замуж за… ремесленника…
– Это он так говорит про своего отца? – воскликнула Маат с еще большим презрением. Ее неприязнь к фалконцу возрастала с каждой минутой.
– Я не собираюсь говорить с этой простолюдинкой! В моих венах течет голубая кровь! А значит, я принадлежу к роду моей матери. К роду Хорахте! – грубо отрезал тот.
– Замечательно! – протянул капитан. – Тогда, нет причин для волнений! Как только ты получишь первую медицинскую помощь, тебя сразу же отправят на одном из наших скарабеев к деду или матери. Но прежде, чем попрощаться, я бы хотел знать, что же произошло? Почему ты сбежал от пиратов в столь странном месте? Ведь шансов спастись у тебя не было!
Ра, не мигая, смотрел на капитана. Он пытался осмыслить все, что произошло, и какой шаг нужно предпринять дальше. Конечно, если Джехути отправит его домой, мать без разговоров заплатит нужную сумму. Но возвращаться слишком рискованно. В последние дни ему повезло уже несколько раз! Не следует пугать удачу и идти на попятную. Он не смог бы спрятаться лучше, чем на исследовательском корабле, отправляющимся в рейс! А из всех подобных кораблей Сфинкс больше других был достоин стать его убежищем. Ведь капитан и хозяин этого судна аристократ! Это, почти тоже самое, что поселиться на время в загородной резиденции самого Императора.
– Могу я остаться? – с хриплым воркованием спросил Ра.
От неожиданности капитан резко вскинул голову.
– Тебя учили отвечать вопросом на вопрос? – спросил он недовольно. – И зачем тебе здесь оставаться? Это не развлекательная барка и праздные пассажиры мне не нужны. Ты хоть представляешь себе, сколько времени мы проведем в гиперпространстве и вообще в космосе, прежде чем доберемся до первой обитаемой планеты? Я уже не говорю про возвращение. На это может уйти полжизни!
– Да, я понимаю. Но я сломал ладью. Пираты не простят мне этого. Удивительно, правда, что они по мне стреляли. Если бы не тот тупой идиот, подбивший мой челнок… я легко вызвал бы помощь. Сами понимаете, кто откажется от хорошей награды?
– С чего вдруг такая глупая мысль, что пираты не станут по тебе стрелять? Они не думают дважды. Они вообще не умеют думать! – зло вставила Маат.
– Я долго работал на пиратском судне и легко могу предсказать их реакцию в разных обстоятельствах. Я был им нужен живым. Но тот недоумок, видимо, «промазал». К счастью и для меня, и для него, он лишь задел корпус. Хотя его, все одно, повесят на мачте. Больше мне нечего рассказать. Но боюсь, пираты не оставят меня в покое. Они станут охотиться за мной, чтобы отомстить или взять за меня выкуп. Или то и другое. Я прошу у вас убежища… На время полета.
– Что-то не сходится в твоем объяснении, – с сомнением покачал головой капитан. – Ты просишь о помощи, не раскрыв суть дела. По закону я должен помочь тебе, но мы слишком далеко от Империи, и ты, наверняка, слышал, что я не самый рьяный блюститель аристократических обычаев.
– Значит, ты мне отказываешь?
– Не знаю, не знаю. Назови мне вескую причину: почему я должен согласиться?
Ра молчал. Он никак не мог обуздать в себе раздражение и злость. Они диктуют ему условия! Ему! Ра Хорахте! Но он не находил выхода. Вернуться домой означало верную гибель.
– Я могу предложить тебе свои услуги. Я – первоклассный врач и ученый. При необходимости, я могу заменить штурмана или механика. Если хочешь, испытай меня! Я не возражаю!
При этих словах лица присутствующих вытянулись от изумления.
– Ты не перестаешь меня удивлять, с тех пор, как здесь появился! – усмехнулся капитан. – Фалконец голубой крови – доктор, ученый и еще куча всего! Такого я еще не слышал! Звучит уж совершенно нереально.
– Не знаю, – пожал плечами Хорахте. – Корабельному делу я научился у пиратов, а доктором стал из-за отца… – последние слова он произнес с большим трудом. – Он не признавал пиратства, и всякими уловками пытался впихнуть в меня знания.
– И ты выучился на доктора? – язвительно воскликнула Маат, совершенно уверенная, что все слова фалконца чистейшая ложь. Но тот даже не посмотрел в ее сторону.
– Я больше, чем доктор. Я ученый. И могу помочь вам в исследованиях нового мира, если такой попадется в пути… Я постараюсь стать вам полезным.
Ра чуть дернул головой, не позволяя ярости вырваться наружу. Да, чтобы остаться он сделает все, что от него потребуют. А когда они найдут новый мир, в чем Ра ни на секунду не сомневался, он останется там, и тогда уже он сможет отомстить за свое унижение!
Вместо капитана заговорила Сешет.
– Мы не должны принимать поспешных решений, – сказала она, обращаясь к мужу. – Пусть доктор осмотрит Ра. Сейчас он слишком слаб для долгого путешествия. А мы ведь не хотим, чтобы Хорахте получили мертвое тело последнего птенца из рода.
Ра снисходительно, но в то же время удивленно, взглянул на жену капитана. Он не совсем понимал, почему она встала на его сторону, и возможно, почувствовал бы благодарность, если бы его натура знала подобное чувство.
Капитан тяжело вздохнул.
– Благодари мою супругу. Ты не попал бы сюда, если бы не ее вмешательство! Я даю тебе время до первого прыжка. Ты должен доказать свою полезность. После визита к доктору Шу поможет тебе устроиться и понаблюдает за тобой. А в конце он сделает вывод, подходишь ты или нет для нашего путешествия. Все в твоих руках! Но не забывай: я делаю это не для тебя, а для Сешет. Это ее прихоть, и если она вдруг передумает, то ты незамедлительно отправляешься домой, хочешь ты этого или нет!
Глава 6. Гость
Ра появился на капитанском мостике за два дня до назначенного времени. Теперь он выглядел иначе. Показная роскошь исчезла, а одежда покрывала большую часть тела, чем при встрече. Плиссированный схенти уже доходил до колен, а торс обтягивала тонкой выделки рубаха, обрамленная сверху золотым воротником-ускхом. Но даже не смотря на простое одеяние, от постороннего взгляда не могло укрыться его природное изящество и изысканность вкуса.
Капитан внимательно вгляделся в «лицо» гостя. Вычищенные и тщательно смазанные жиром перья, гордо поднятая голова, и неизменно высокомерный взгляд. Но что-то показалось ему странным. Вот только, что именно? Крючковатый клюв? Лоснящиеся перья? Или невероятный блеск глаз? Да, глаз! Именно!