Страница 2 из 85
Зак Лугарш не унывал и не терял надежды, считая, что рано или поздно он добьется своего. Не дожидаясь того момента, когда таймер подаст сигнал к пробуждению, в ночные часы Вирати, как бы покидала свое тело, погруженное в глубокий сон, он открыл глаза чтобы немедленно встретиться взглядом с тем дивным светом, который струился из серо-голубых, лучистых глаз этой высокой, худощавой девушки. Вирати, как и он сам, обладала способностью подниматься с постели бодрой, энергичной и готовой к действию.
Впрочем, для них уже давно каждое утро начиналось с того, что они страстно и изобретательно занимались любовью, делая это, порой, так бурно, словно они очень долго находились в разлуке. Обычно, даже отдаваясь своему возлюбленному, Вирати не прекращала заниматься целой кучей других дел, для которых в её распоряжении было добрых две сотни механических манипуляторов самого различного вида и назначения. Однако, в последнее время все чаще случалось так, что все они замирали на месте, как парализованные и она ничего не могла с этим поделать, так как любовь захватывала её гиперсознание полностью и без остатка. Она и сама не могла понять того, как такое случалось, хотя и пыталась проанализировать это. То ли тому виной был волшебный зеленый мех, который рождал в ней невиданную страсть, то ли причина крылась в той нежности и тех ласках, которые изливал на неё Зак. Так или иначе, но она снова испортила все те блюда, которые вздумала приготовить в кулинарном комбайне им на завтрак.
В следствии этого она даже не обратила внимания на то, что Зак перенес её и себя в ванную телепортом, против чего она всегда возражала. Слишком уж велико было наслаждение Вирати от любви, которое сменилось ничуть не меньшим наслаждением от того, что этот парень нежно опустился с ней в теплую воду и принялся мыть её, словно младенца. Тело виртуальной девушки блаженствовало от нежных прикосновений его больших и ласковых рук и хотя тот хитроумный руссийский агрегат, который заменял её сердце и легкие работал ровно и размеренно, у неё в груди всё равно сами собой рождались громкие, страстные звуки. Вирати давно уже отказалась от того, чтобы хоть как-то контролировать свое тело сознанием и теперь она просто наслаждалась всеми теми ощущениями, которые даровала ей любовь этого неистового хельхорца, – великого хитреца, весельчака и забияки, с которым ей было так хорошо, что она забывала буквально обо всем. Она уже не могла с этим ничего поделать, а потому решила, наконец, сказать ему да.
Приняв ванну вместе со своей любимой, Зак бережно вытер её драгоценное тело теплым пушистым полотенцем, тщательно высушил и расчесал ей длинные волосы и надел на неё розовый, махровый купальный халат. Все это время они парили над большой ванной, словно после варкенского брачного полета. Он сидел в позе лотоса, а Вирати возлежала подле него на воздушном ложе, сотканном из теплых, упругих струй. Так они и влетели в столовую, где на столе уже стоял обильный завтрак. Все, что пыталась приготовить она, уже было отправлено в утилизатор и Зак успел наготовить для неё всяческих изысканных блюд. Девушка выгнулась и поцеловала влюбленного хельхорца в кончик его большого носа, после чего села за стол и посмотрела на него с радостной улыбкой. Как она сама того желала, этот парень остался перед ней нагишом. Ей очень нравилось смотреть на его сильное, мускулистое тело с мощной и волосатой, словно баранья шкура, грудью. Взяв в руку нож и вилку, она вздохнула и горестно воскликнула:
– Зак, я опять чувствую себя маленькой свинюшкой! Тебе снова пришлось стряпать завтрак вместо меня. Ты знаешь, милый, когда мы с тобой кувыркаемся на этом зеленом чудовище, у меня уже не хватает на что-либо другое никаких ресурсов. Это просто бред какой-то, Зак, но я даже не могу сделать такого пустяка, как простейшая яичница с ветчиной.
Зак застенчиво улыбнулся и тихо сказал:
– Ви, поверь, ты для меня намного больше, чем просто девушка которую я безмерно люблю. Ты для меня сама жизнь. Ну, а поскольку у тебя, похоже, появились какие-то проблемы с твоим супермозгом, любимая, он просто не может вобрать в себя все то, что есть между нами, тебе пора что-то делать. По-моему, тебе следует самым серьезным образом подумать над тем, что я тебе предлагаю вот уже столько времени. Ну, и ещё, любимая, я продолжаю надеяться на то, что ты, наконец, согласишься стать моей женой.
Вирати не стала отвечать ему немедленно. Она молча взяла в руки тартинку с начинкой из мелких кусочков радужной креветки, обжаренных в сливочном масле и откусила небольшой кусочек. Сегодня Зак добавил в это блюдо каких-то особых специй и оно ей так понравилось, что она тотчас засунула её себе в рот целиком. Глаза девушки округлились от удовольствия и, торопливо жуя, она сказала громко, но невнятно:
– Имефно оф этоф я фефяф и дуфаю… – Прожевав эту невероятную вкуснятину, приготовленную влюбленным мужчиной специально для неё, она пояснила – Зак, я согласна не только стать твоей женой, но и полностью измениться, хотя мне очень жаль это тело. Понимаешь, я к нему очень привязалась. Пожалуй, настало время окончательно разойтись с Оорком.
Зак даже не знал что ему делать. То ли немедленно выбежать голиком из их небольшого коттеджа, стоявшего на краю большого луга поросшего цветами, то ли повалить это курносое чудо на пол, покрытый толстым ковром. Повалить и показать ей все то, на что он способен. Однако, он взял себя в руки и не сделал ни того, ни другого, а лишь спросил её хриплым от волнения голосом:
– Вирати, когда ты намерена сделать это?
Девушка взглянула на него с веселой, радостной улыбкой и ответила с нажимом в голосе:
– Зак, я тебя мучила своим упрямством так долго, что, пожалуй, это следует сделать немедленно. Все наши пациенты находятся в полной безопасности и уже через месяца полтора даже самые упертые из этих вздорных типов выберутся из своей мозаичной скорлупы на свет Божий. Так что им всем уже не будут нужны ни добрая тетушка Бэкси, ни уж тем более два этих жутких прохвоста, – Нэкс и Серж, а…
Договорить Вирати не успела, так как в их коттедж с громким топотом и оглушительными воплями ворвались оба жутких прохвоста, а вместе с ними еще и Натали вместе с папашей Рендлю, Кайором и Эдом Бартоном в придачу. Все они, явно, были чем-то очень возбуждены, а Оорк Элт так и вовсе заорал с порога благим матом:
– Ви, девочка моя, что это еще за дела? Ты опять отрубилась! Может быть ты, всё-таки, объяснишь мне, что с тобой происходит? Я уже устал от всех этих твоих электронных обмороков, которые случаются с тобой каждую ночь, утро, а порой и по два-три раза на дню.
Фарфоровая куколка Натали, одетая в джинсовые шортики и крохотный полупрозрачный топик, бесцеремонно растолкав своих рослых спутников, вбежала в столовую и тотчас уселась за стол. Взяв с подноса несколько тартинок, она быстро проглотила их и строгим голосом поинтересовалась:
– Да, сестричка, что это у тебя ещё за обмороки? Этот обормот, – Она сделала рукой жест в сторону Нэкса, давно уже взявшего себе прежнее имя Оорк Элт – Влетел к нам в коттедж и просто заставил нас тащиться к вам. По-моему, он просто спятил, дорогуша, поскольку я так и не поняла, чего ему нужно из-под меня. Теперь же, я, кажется, стала въезжать. – С улыбкой посмотрев сначала на Вирати, а затем на Зака, Натали весело подытожила – Похоже на то, что этот волосатый еврей трахает тебя так, что в твоей электрической тыковке все шарики заехали за ролики и ты уже не в силах контролировать себя, а потому просто отключаешься от всего постороннего. Так ведь, Ви, признайся?
Наконец, Заку пришла в голову мысль, что ему было бы неплохо одеться и он телепортом притащил из ванной комнаты синий купальный халат. Запахнув на себе полы халата, он широким жестом пригласил друзей присаживаться к их столу, на который тотчас полетела по воздуху из кулинарного комбайна всяческая посуда, наполненная различными яствами и самыми изысканными хельхорскими деликатесами. Вирати, насмешливо посмотрела на Оорка, которому, наконец-то, всё стало ясно, и выпалила: