Страница 49 из 57
— Элистер Арвейн, в чём ты увидел парадокс? Или твои учителя забыли рассказать о моей первой жене? Она была человеком, как и Тайсэ, но это не помешало прожить нам в любви недолгую, но счастливую жизнь, — демон переместился ближе к кровати. — Но для тебя такое чувство недоступно, так что скажу проще — оставь в покое Тайсэ. В следующий раз она может и не вернуться с той стороны. Разве верховный инквизитор имеет право так поступать с невинным? Девчонка обучится в академии, найдёт свой путь.
— Демон учит меня милосердию. Я умер? — наконец сил хватило, чтобы сесть, тяжело опершись руками на мягкий матрац.
— Это лучшее, что ты можешь сделать, инквизитор. Верь мне, она не долго пробудет вдовой. А если сердце приведёт Тайсэ ко мне, Марахби позволит своему рабу скрасить лет пятьдесят-шестьдесят жизни этой удивительной ведьмы без дара. Она умрёт почтенной матерью и бабушкой, а мой род пополнится сильными потомками.
— Никогда, — ярость захлестнула стремительно, подняв на ноги лучше целебных отваров. — Слышишь, убийца? Таисия не будет с отбросом вроде тебя.
Язык чесался произнести Слово, изгнать рыжего в Нижние пределы, где самое место таким как он. Усилием воли Николас взял себя в руки и прикусил язык. Таисия дорожит Изари, и не в его праве лишать её этой радости. И не важно, что внутри всё кипит раскалённым маслом, пальцы сжимаются в кулаки и безумно, почти до потери самоконтроля, хочется изгнать эту тварь в бездну. Таисия не поймёт. А он не хочет ранить свою отчаянную спасительницу.
Глава 35
Мы сидели в гостиной, пили травяной отвар, принесённый Рубиной и обсуждали погоду вот уже полчаса. Геран замер у двери, как разъяснил Марахби, его раб наказан за недопустимое поведение. Провоцировать высших магов на прямой конфликт нарушает все возможные правила, и как бы арлин Шо не был привязан к своему слуге, он обязан принять меры. По бесстрастному лицу рыжего сложно предположить, что он чувствует в этой ситуации, а поговорить нам никто не позволил. Марахби объяснял спокойно и ровно, как в день знакомства, когда отчитывался о моих травмах и проведённых манипуляциях. Арвейн дождался, окончания речи доктора, прежде чем задать свой вопрос. И вот именно тон пугал до дрожи. Как будто мы с Марахби оказались на допросе. Причём не сразу можно понять кто в роли подозреваемого, а кто — свидетеля.
— Арлин Шо, кто пригласил вас к нам домой? Я искренне признателен за своевременную помощь, но не понимаю, это знак судьбы или чей-то умысел.
— Я бы сказал, элистер, что жизнь Тайсе важна для сильной и перспективной волшебницы, которая имела наглость вломиться в мою спальню в два часа ночи, обливаясь горючими слезами. И не успокоилась до тех пор, пока я не пообещал, что лично отправлюсь к её обожаемой подруге, чтобы не дать той сгинуть среди рушащихся башен.
Марахби сделал глоток, а я осознала, кому должна быть благодарна за появление Герана на том мосту. Мейрав, вредная, весёлая птичка, одарённая от природы невероятным талантом. Даже не буду силиться представить, как она узнала о предстоящем испытании.
— Вы сейчас о дочери или о жене? — равнодушно уточнил Арвейн, глядя в глаза медику. Я даже поёжилась, представив себя на месте Шо.
— О дочери, элистер. Супруга не обладает способностями к предвиденью.
Я видела, как подобрался инквизитор, во взгляде промелькнул азарт, словно мужчина уже сидел в цитадели и составлял досье на маленькую девочку, не представляющую особого интереса для кого-то кроме родителей.
— Мейрав Шо проходила тестирование два года назад, и её уровень не предполагал дара предвиденья. Обязательно покажитесь специалистам, подобный потенциал нельзя упускать из виду. Но почему на мосту оказался ваш раб, арлин Шо?
— Мей ещё не обучена, даже не уверен, что ей под силу перенос, а Геран один из Всадников, он с лёгкостью пересекает границу реальности. Разумеется, строго после моего разрешения.
Я покосилась на замершего демона. Он успешно делал вид, будто не слышал беседы. Бесстрастный, одинокий, невероятно сексуальный. Убийца, согласившийся на сделку ради безопасности дочери. Почему мне его жаль и хочется помочь? На первый взгляд каждый доволен тем, что имеет, но внутренний голос твердит о неправильности, которую требуется исправить.
— Спасибо, арлин Изари, — медика передёрнуло, сдаётся мне, Марахби не считает возможным так обращаться к предку. Ну а я просто вспомнила нашу беседу в день моего несостоявшегося самоубийства. Даже спустя долгие годы неволи Герана оскорбляет обращение «ирне».
— Обращайтесь, арем, всегда к вашим услугам, — вычурно отозвался демон, чем несколько позабавил.
— Лучше будем общаться в реальности, — поёжилась, прижимаясь к твёрдому плечу Арвейна. И, о шок и трепет, инквизитор тут же обнял меня, невзирая на выразительно поднятую белобрысую бровь врача и презрительный хмык со стороны двери.
— Ты в порядке? — равнодушие сменилось теплом заботы в голосе.
— Уверена, что в полном. Марахби, я так и не поняла, что именно делаю, как помогаю Николасу. Ты научишь меня? Или, может быть, Геран?
Полукровка молчал, глядя куда-то вдаль, тонкие пальцы подрагивали, будто Марахби порывался чего-то коснуться, но этот предмет неизменно ускользал от ловкого обычно врача. Рука Арвейна на моём плече слегка напряглась, но он не вмешивался, хотя наверняка понимал больше меня. Молчание затягивалось, напряжение нарастало.
— Хозяин, да скажи ты уже Тайсэ правду, пока она в обморок не упала. Взгляни, девчонка себе надумала ужасов и благополучно продолжает их наращивать голове.
— Геран, заткнись, пока домой не отправил, — внезапно огрызнулся Марахби. — Тайсэ, ты не целительница, и всё же ты раз за разом восстанавливаешь каналы, по которым течёт жизненная сила мага. Снова и снова, действуя на интуиции.
— А как надо? — мгновенно подобралась, готовая слушать и запоминать.
— Никак не надо. Оставь ситуацию, для которой не создана. Прими как истину, что Арвейн умрёт, и живи дальше.
Рука на моей талии сжалась чуть сильнее, Николасу подобный исход тоже не нравился, но в отличие от доброго доктора я разговаривала с богиней.
— А если шанс изменить приговор есть, Марахби? Что тогда? Смириться и терпеливо смотреть, как он страдает?
В комнате повеяло холодом, на кончиках рогов полукровки засеребрился иней, Арвейн подобрался, а я не видела повода тревожиться. Взрослый мужик имеющий под боком древнего опытного предка и воспитывающий магичку-дочь наверняка умеет себя контролировать. Так что демонстрация, если это была она, должного эффекта не возымела.
— Тайсэ, откуда подобная жертвенность. Ты его почти не знаешь, он может ночами младенцев в пентаграммах разделывает?
Представила на мгновение такую картину, поёжилась, однако с толку себя сбить не позволила.
— Уверена, будь твоё предположение верно, Николас давно отправился на костёр. Вероятно перед этим пройдя пренеприятнейший допрос, ведь подобное поведение однозначно повредит репутации всех служителей цитадели. Так что оставь страшилки для Мей, она как раз из подходящего возраста не вышла.
— Проклятье, какая упрямая арем мне попалась в тот день! Не желаешь обсудить проблему с матерью? Она несколько раз приходила в больницу, просила помочь встретиться с заблудшим чадом!
— Пожалуй, воздержусь, — возвращаться в обитель ведьм в мои планы на жизнь не входило. — Геран, расскажи правду.
— Упрямая, добрая, терпеливая. С потенциалом к магии и стремлением всех осчастливить. Зачем помогать спасать инквизитора? Я подожду, пока богиня приберёт его в свою обитель и стану твоим мужчиной. У нас получится прекрасная семья, Тайсэ, — промурлыкал рыжий, а я от возмущения на миг забыла, как дышать. Он с ума сошёл? Головой по дороге сильно ударился?
— Геран Изари, мне не требуется новый мужчина, я старого хочу себе оставить! — прошептала придушенно. Сумасшедший дом, честно слово. Один в брак затаскивает, не спросив согласия, второй уже вдовство будущее расписал на несколько лет вперёд. Собственное мнение шутка для них какая-то? — Раз вы дружно игнорируете мои желания, отлично, обращусь к магам. Как раз арлин Сол предложил помощь. Имея доступ к письменности, уверена, в ваших книгах найду ответы сама! Николас, отпусти, пожалуйста, — попыталась встать, чувствуя, как внутри всё клокочет от еле сдерживаемого гнева. Устала, безумно устала жить по указке. Пусть катятся к дьяволу со своими благими намерениями!