Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 71



Она покачала головой. Его слова причиняли ей боль. Алекс постаралась разделить свои убеждения с классом, но, к сожалению, ее интерес не был взаимным.

— Я порой задумываюсь над тем, был бы наш мир другим, знай мы сказки братьев Гримм и Ганса Христиана Андерсена такими, какими они их написали, — продолжила миссис Питерс. — Интересно, что вынесли бы люди из сказки про Русалочку, где в конце она умирает. Так же часто у нас похищали бы детей, если бы им рассказывали о той опасности, с которой по-настоящему столкнулась Красная Шапочка. Мне интересно, шли бы преступники на правонарушения, знай они о тех последствиях, которые вызвала Злотовласка в истории с тремя медведями.

Мы можем вынести для себя хорошие уроки, если откроем глаза на ошибки других. Возможно, если бы мы объяли, впитали в себя сказки, насколько это возможно, мы нашли бы свое «и жили они долго и счастливо».

Если бы Алекс могла, то каждый урок миссис Питерс награждался бы бурными аплодисментами. К сожалению, весь остальной класс лишь испускал вздох облегчения, что все закончилось.

— А теперь давайте посмотрим, насколько хорошо вы знакомы со сказками, — сказала учительница. С улыбкой на губах она принялась ходить по классу. — В «Румпельштильцхене» отец своей юной дочери сказал, что она может спрясть из соломы… Кто знает, что?

Миссис Питерс оглядела класс, словно акула в поисках раненой добычи. Лишь одна ученица подняла руку.

— Да, мисс Бейли.

— Он сказал, что его дочь из соломы может спрясти золото, — ответила Алекс.

— Очень хорошо, мисс Бейли, — сказала миссис Питерс. Если у нее и был любимый ученик (хоть она и не признавалась в этом), то им была именно Алекс.

Алекс всегда была рада ответить. Её можно было бы назвать «книжным червем». Неважно, какое сейчас было время суток: до школы, на переменах, после школы, до сна, — она всегда читала. У Алекс была какая-то жажда знаний, поэтому она всегда была той, кто первой отвечала на вопросы миссис Питерс.

Алекс очень старалась поразить своих одноклассников, используя любой, выпадающий ей для этого шанс. Она всегда прикладывала дополнительные усилия, делая доклады и презентации, с которыми выступала. Однако, в большинстве случаев, ее одноклассников это лишь раздражало, и они дразнили её.

Она постоянно слышала, как другие девочки хихикают у неё за спиной. Свой ланч Алекс обычно проводила в одиночестве под каким-нибудь деревом, держа в руках открытую библиотечную книгу. Несмотря на то, что она никогда никому об этом не говорила, Алекс была настолько одинокой, что ей от этого порой становилось грустно.

— А кто-нибудь может сказать, какую сделку девушка заключила с Румпельштильцхеном?

Алекс немного помедлила, прежде чем поднять руку. Ей не хотелось, чтобы все подумали, что она ручная зверушка миссис Питерс.

— Да, мисс Бейли.

— В обмен на золото, она пообещала Румпельштильцхену, что когда станет королевой, отдаст ему своего первенца, — объяснила Алекс.

— Очень крутая сделка, — сказал мальчик позади нее.

— И зачем старому и страшному коротышке ребенок? — спросила девочка, сидящая рядом с ним.

— Очевидно же, что с таким именем усыновить ребенка невозможно. Румпельштильцхен, — добавил еще один из учеников.

— Он сожрал ребенка? — испуганно спросил кто-то еще.

Алекс обернулась, чтобы посмотреть на своих невежественных одноклассников.

— Вы упускаете самое главное, — сказала она. — Румпельштильцхен воспользовался возможностью совершить такую сделку, потому что девушка оказалась в беде. Смысл в том, какую цену мы готовы заплатить. Что мы готовы отдать за мимолетное желание, не принимая во внимание то, что произойдет в будущем. Понятно?

Если бы миссис Питерс могла изменить выражение на лице, то на нем появилась бы гордость.

— Отлично сказано, мисс Бейли. Должна сказать, за все время, что я преподаю, мне почти не попадались ученики со столь глубокими знаниями, как…

Внезапно с заднего ряда донесся храп. Мальчик на задней парте лежал на столе, из уголка его рта стекала слюна. Он глубоко спал.

У Алекс был брат-близнец. И это был один из тех моментов, когда ей хотелось, чтобы у нее не было никакого брата.

Внимание миссис Питерс притянуло к нему, словно скрепку к магниту.



— Мистер Бейли, — позвала его миссис Питерс.

Тот продолжал похрапывать.

— Мистер Бейли, — снова позвала миссис Питерс, наклоняясь ближе к нему.

Мальчик снова всхрапнул. Некоторые ученики были удивлены, что из него могут выходить такие громкие звуки.

— Мистер Бейли! — рявкнула ему в ухо миссис Питерс.

Едва не опрокинув стол, Коннер Бейли подпрыгнул на месте, словно над ним зажгли фейерверк.

— Где я? Что случилось? — растерянно спросил Коннер. Его глаза оглядывали комнату, пока мозг лихорадочно вспоминал, где находится.

Как и у сестры, у него были голубые глаза и светлые волосы. Лицо было круглым и обсыпанным веснушками. На некоторое время его перекосило, как у только что проснувшегося бассет-хаунда.

Никогда Алекс не испытывала за брата такого стыда. Кроме того, что у них были схожие взгляды и одна дата рождения, они были очень разными. У Коннера было много друзей, но в отличие от сестры, в школе у него было полно проблем… особенно с тем, как не спать на уроках.

— Я очень рада, что вы вернулись к нам, мистер Бейли, — сурово сказала миссис Питерс. — Хорошо вздремнули?

Коннер отчаянно покраснел.

— Простите меня, миссис Питерс, — извинился он, стараясь говорить как можно искреннее. — Иногда, когда вы слишком долго говорите, меня начинает клонить в сон. Не в обиду будет сказано. Я не могу сопротивляться.

— На моих уроках ты засыпаешь, по крайней мере, дважды в неделю, — напомнила ему миссис Питерс.

— Ну… вы очень много говорите. — Еще не успев договорить, Коннер понял, что зря это сказал. Некоторые ученики еле сдерживались, чтобы не засмеяться.

— Во время моих уроков, мистер Бейли, я бы советовала вам не спать, — угрожающе сказала миссис Питерс. Коннер никогда прежде не видел, чтобы кто-то так сильно мог прищуриться, не закрыв при этом глаз. — Разве что вы достаточно сведущи в том, что касается сказок, — добавила она.

— Вообще-то, достаточно, — опять, не подумав, выпалил Коннер. — Я хочу сказать, я очень много знаю об этом. Вот.

— Ах, вот как? — Миссис Питерс никогда не отказывалась от вызова. Ночным кошмаром каждого ученика была вероятность стать её противником. — Хорошо, мистер Бейли. Если вы настолько хорошо осведомлены, ответьте на вопрос.

Коннер сглотнул.

— В сказке про Спящую Красавицу, в ее изначальном толковании, сколько лет проспала принцесса, прежде чем была разбужена поцелуем любви? — спросила миссис Питерс, пристально глядя на Коннера.

Все глаза были устремлены на него. Все ждали намека на то, что он не знает ответа. Но, к счастью для Коннера, он его знал.

— Сто, — ответил Коннер. — Спящая Красавица спала сто лет. Поэтому вся территория замка была покрыта виноградной лозой и всякой всячиной. Потому что проклятие было наложено на все живое в королевстве, кроме садов.

Миссис Питерс не знала, что сказать или сделать. Некоторое время она хмурилась, удивленно на него глядя. Впервые Коннер ответил правильно и она подобного, конечно же, не ожидала.

— Постарайтесь оставаться в сознании, мистер Бейли. К счастью для вас, я использовала сегодня утром последний лист для наказаний, но я всегда могу попросить еще, — сказала миссис Питерс и быстрым шагом прошла к доске, чтобы продолжить урок.

Коннер облегченно вздохнул, краска отлила от его лица. Его глаза встретились со взглядом сестры. Она тоже была удивлена, что он ответил правильно. Алекс не ожидала, что Коннер помнит хоть что-то из сказок…

— А сейчас, класс, я хочу, чтобы вы открыли свои учебники на странице сто семьдесят и прочитали про себя сказку о Красной Шапочке, — сказала миссис Питерс.