Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 57



— Ага-ага, так я и поверила, — приблизилась к нему Миртл. — Небось, увидел кого-то, кого не хотел видеть?

— Ну, типа того, — не стал спорить Гарри и вошёл в кабинку с тайником.

Сняв крышку с бачка унитаза, он вытащил оттуда пакет с журналами и достал свой любимый, выпуск от июня 1992 года. Считай, новинка. Четыре бакса девяносто пять центов — выписан прямиком из США. Оригинал, практически неиспользованный. Гарри будет жалко с ним расставаться.

«А теперь включаем воображение…» — подумал Гарри, расстёгивая ширинку.

— Тебя не смущает, что я стою прямо перед тобой? — спросила Плакса Миртл.

— Неа, — ответил Гарри, начав делать своё чёрное дело. — О, хороша, чертовка!

Ангела Мелини была сфотографирована в отличных ракурсах, подчёркивающих все её заслуги перед мужским обществом.

— Хам! — воскликнула Миртл и ушла в пол.

Гарри проигнорировал её.

Спустя несколько минут, он закончил все свои дела, запаковал журнал в пакет и спрятал его под мантией.

Оставалось ещё нормально времени, поэтому нужно было придумать, чем себя развлечь.

В принципе, никто не запрещает погулять по коридорам…

И довольный Гарри пошёл на прогулку.

— О, Гарри! — замахал ему рукой Колин Криви.

— Ох… — тяжело вздохнул Гарри.

— Я везде тебя искал! — сообщил ему Криви.

— Кобальт Криди, — кивнул ему Гарри.

— Колин Криви, — в очередной раз поправил его Колин.

— Ага, как скажешь… — покивал Гарри. — Чего хотел?

— Хотел взять у тебя интервью о субботнем матче, — сказал Криви.

— Ты что, в журналюги записался? — насторожился Гарри. — Я папарацци терпеть не могу, имей в виду.

— Нет-нет, я решил основать своё издание, — замотал головой Колин. — И для первого номера было бы неплохо получить интервью самого знаменитого ученика Хогвартса!

— А, с козырей решил пойти… — усмехнулся Гарри. — Чуйка у тебя есть. Ну давай, какие вопросы?

Колин достал из-под мантии довольно большую записную книжку и карандаш.

— Первый вопрос: какие ожидания у вас от предстоящего матча? — приготовился он писать.

— Выебем, — уверенно заявил Гарри.

— Вые… эм… — Колин поднял на Гарри недоуменный взгляд. — Я не могу написать такое в газете…

— Выиграем — так напиши, — предложил Гарри.

— Да, так будет лучше, — кивнул Криви. — Но можно подробнее рассказать о своих ожиданиях?

— Я в нашей команде человек маленький, Кокрейн Киблби, — вздохнул Гарри. — Буду бить бладжеры, постараюсь сшибить парочку слизеринцев…

— А что, если сборная Слизерина по квиддичу разработала контрмеры на вашу уже широко известную тактику? — задал каверзный вопрос Криви.

— Ну… в этой ситуации, просто наша… э… к… это самое… мы уже… здесь наши полномочия всё, — произнёс Гарри. — Окончены.

— Не до конца понимаю… — вновь поднял взгляд Криви.

— Не собираюсь делиться со СМИ разработанными контрконтрмерами, — заявил Гарри.

— Понимаю, — кивнул Криви. — Тогда следующий вопрос. Можете ли вы подтвердить или опровергнуть устойчивые слухи о романтических взаимоотношениях между вами и Гермионой Грейнджер?

— Так! — Гарри повернулся к Колину. — Что я говорил недавно о папарацци?

— Прошу прощения, — сразу дал задний Криви. — Вопрос снимается.

— Следующий вопрос, — махнул рукой Гарри. — Хотя постой. Что за устойчивые слухи?

— Да об этом все говорят! — воскликнул Колин. — Есть сведения, что вы встречались на каникулах и даже ездили вместе куда-то зарубеж!

— Брехня, — покачал головой Гарри. — Но это не пиши. Никаких комментариев не даю.

— Понял, — кивнул Колин. — Тогда следующий вопрос. Каково быть знаменитостью такого масштаба?

— Я себя звездой тут не чувствую, — пожаловался Гарри. — Никаких роялти, нет тебе личного номера, машину с водителем не выделили — это так здесь обращаются со звёздами? Я тебя спрашиваю — вот такого обращения заслуживает звезда мировой величины?

Криви недоуменно вылупил на него глаза.

— Да шучу я, расслабь булки! Ха-ха-ха! — рассмеялся Гарри. — Нормально я себя ощущаю, но звездой, действительно, не чувствую, так как ничего ещё не сделал. Вот этот вот инцидент с Воландемортом — я там, практически, не участвовал. В этом нет моей заслуги. А то дохрена делов — выжил, блядь, без своего в этом участия. Маму мою надо благодарить… Но уже не поблагодаришь, эх…



— Сочувствую, — искренне произнёс Колин.

— Давай следующий вопрос, а то коридор скоро заканчивается, — поторопил его Гарри.

— Что вы думаете о…

И тут кто-то пронзительно заорал за углом.

У Гарри всегда были надёжные рефлексы, поэтому он метнулся за угол и увидел некую упитанную девицу с Когтеврана, бегущую ему навстречу.

— Стоять! — попытался придержать её Гарри.

Естественно, ничего не получилось, так как «упитанная» — это мягкое слово, когда речь идёт об этой барышне.

Она снесла Гарри, который никогда не считал себя тощим недоразумением, а затем, на остатках инерции, шарахнула туловищем Колина, который, поддавшись зарождающимся рефлексам, достал фотоаппарат.

— Чума… — начал Гарри подниматься на ноги. — Что за нахрен? Ты кто?

— Мэнди Броклхерст! — громко сообщила барышня Гарри.

— Окей, понятно, — кивнул Гарри. — Что за суета?

— Там… Там… — упитанная барышня указала в сторону, откуда бежала.

«А ведь Джимми предлагал мне купить за полфунта журнал со специфических размеров и габаритов леди…» — вспомнил Гарри.

— Карлтон, идём, — решительно поднялся на ноги Гарри. — Есть что-нибудь колюще-режущее?

Криви часто замотал головой, однозначно показывая, что он пацифист.

— Хрен с ним, будешь на подстраховке, — решил Гарри, вынимая палаш из ножен.

Пройдя по коридору, он увидел причину паники барышни стандарта плюс сайз.

На держателе для факелов висела кошка Аргуса Филча, Миссис Норрис. А на стене над ней красной краской или кровью было написано, что некая тайная комната открыта, а враги некоего наследника должны трепетать.

— Так, Конрад, — повернулся Гарри к Криви. — Фотоаппарат уцелел?

— М-м-м, да, — ответил Колин.

— Документируй, — указал Гарри на надпись и кошку.

— Кошка сдохла? — спросил Колин.

— Откуда я знаю, Кевин?! — раздражённо воскликнул Гарри, но затем продолжил спокойнее. — Похоже, что сдохла. Но кровь, явно, не её.

— Это что, кровь?! — выкрикнул Криви панически.

— Нет, блядь, кетчупом чили намазано! — взмахнул руками Гарри. — Нужно срочно звать преподов, а то ещё на нас всё это счастье свалят. Эй, ты куда пошла?! М… Мэнди? Мэнди! Иди к нам! Здесь безопасно!

Когтевранка неуверенно засеменила к ним.

— Будешь свидетелем, — сказал ей Гарри.

Тут в коридор выбежал Аргус Филч.

— ТЫ!!! — сразу же нашёл он крайнего.

— Неа, — покачал Гарри головой. — Даже я до такой херни бы не опустился. Это, явно, сделал какой-то другой больной ублюдок.

— Миссис Норрис… — жалобно провыл Филч.

— Спокойнее! Она может быть ещё жива! — загородил кошку Гарри. — Нужны специалисты!

— Кровь… — поднял глаза к стене Филч, а затем посмотрел на Гарри. — Поттер, ты… Если это ты — я уничтожу тебя, Поттер…

— Это не я, уверяю, — ответил Гарри. — У меня есть свидетели. Вот это — Мэнди Бримблбар, а это — Конрад Кёрзби.

— Мэнди Броклхерст! — воскликнула когтевранка.

— Колин Криви! — вторил ей паренёк.

— У меня плохая память на имена, — вздохнул Гарри. — Но зато я отлично запоминаю лица!

— Что здесь происходит?! — появился на сцене Северус Снейп. — Опять Поттер?!

— Э, не, я тут не при делах, — покачал Гарри головой. — Мы тут свидетелями проходим. Кто-то жестоко казнил Миссис Норрис и изрисовал стену чьей-то кровью!

— Казнил… — жалобно провыл Аргус Филч.

Снейп, как всегда, одетый в куртку-косуху и байкерские кожаные штаны, подошёл поближе к кошке.

— Она жива, — констатировал он. — Это оцепенение. Если бы я вёл ЗОТИ вместо этого распонтованного… если бы ЗОТИ вёл я, ты, Поттер, уже мог бы отличать оцепенение от смерти!