Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 57

— Нет, не устраивают, — вздохнул Томас. — Но сделанного уже не переделать и придётся идти в Австралию, чтобы оттуда…

— А почему бы вам не отправиться с нами? — спросил Гарри. — Бог с ними, с билетами.

— А куда вы направляетесь? — деланно равнодушно спросил Томас.

Он хорошо держал покер-фейс, но лицо Джин говорило сразу за двоих.

— Сначала в Северную Ирландию, — ответил Гарри, после чего многозначительно посмотрел на тётю Гортензию. — Там у нас есть некие дела, а также ещё, минимум, два новых пассажира. Но после Ирландии мы можем направиться куда угодно. Я рассматриваю Мальдивы, Мадагаскар, Бора-Бора, Фолклендские острова — выбор, пока ещё, богатый. Несомненно, когда придут коммунисты, резко станет несладко, но, хотя бы, немного времени мы так, всё же, выиграем.

— А вы, вижу, молодой человек с планом, — улыбнулась миссис Грейнджер.

— Только вчера всё продумал, — пожал плечами Гарри. — У вас есть пара часов, чтобы принять решение, потому что мы скоро отчаливаем.

— Томас, тут и думать нечего! — заявила Джин. — Надо соглашаться!

— Пап, что мы теряем от этого? — спросила у Томаса Гермиона.

— Как минимум, деньги, заплаченные за три билета, — ответил тот.

— Вам не надо в Австралию, потому что вполне возможно, что Сидней уже штурмуют китайские десантники, — «усугубил» давление Гарри.

— Ты прав, — после продолжительной паузы произнёс Томас. — Но нам нечем заплатить за места…

— Гермиона моя хорошая подруга, а вы её родители, — отрицательно покачал головой Гарри. — А ещё вы отличные стоматологи, что крайне не лишне где-нибудь на тропических островах и вообще в море.

— То есть, бесплатно? — с недоверием спросил Томас.

— Конечно же! — улыбнулся Гарри. — Я никогда не отличался альтруизмом, но я уже заплатил двумя слитками золота, чтобы вас вообще пустили на этот пирс.

— Гарри… — растроганным тоном заговорила Гермиона.

— Не стоит, — прервал её он. — Благодаря действиям дяди Таргуса, у меня просто дохрена денег. Поэтому трата даже пары килограммовых слитков золота никак не скажутся на моём состоянии. Не жалко на хорошее дело.

Он говорил это, но внутри, в душе, душил сам себя за шею. Врождённая алчность не позволяла ему легко относиться к потере таких серьёзных денег, поэтому он сейчас страдал даже острее, чем в момент оплаты прохода Грейнджеров. Даже если не показывать это остальным, это всё равно больно. И боль эта не физическая, но лучше бы физическая.

А всё потому, что боролись две стороны его личности: одна сторона хотела чахнуть над золотом, приумножать и складировать, а другая сторона искренне хотела помочь Гермионе и её родителям. В карму он не верил, потому что это индусская глупость, но очень ценил внутреннюю целостность. А о какой внутренней целостности может идти речь, если он будет знать, что мог помочь Гермионе, но не помог?

— Вещи ваши где? — спросил Гарри.

— В сундуке, — улыбнулась Гермиона.

Сундук был при Томасе и представлял собой школьный сундук с расширенным пространством. Места там хватает, поэтому Гарри не удивится, если внутри обнаружатся не только стоматологические приборы, но и весь гардероб миссис Грейнджер.

— А, крутяк, — улыбнулся ей в ответ Гарри. — Ладно, устраивайтесь в каютах, они станут нашим домом на несколько месяцев…

Нет, в Белфасте они, однозначно, сойдут на берег и будут ночевать в гостинице… Или не будут, помня о словах тёти Гортензии насчёт белфастского ковена вампиров.

На яхте было три достаточно просторных каюты, где могло, относительно комфортно, разместиться десять-двенадцать человек. И это не считая кубрика, где предполагалось спать экипажу. Гарри даже не представлял, как тётя Гортензия собиралась справляться с яхтой в одиночку.

// Великобритания, Северная Ирландия, г. Белфаст, 27 сентября 1992 года//





Недоумение Гарри, касательно управления яхты, тётя Гортензия развеяла сразу же после запуска бензинового двигателя. Она банально запрягла Гарри и Кая, раздав конкретные инструкции.

Всё время пути Гарри не лежал на палубе, попивая газировку, как он планировал, а ожесточённо вкалывал, выполняя бесконечные поручения тёти Гортензии.

Двигатель, из-за ошибочно выставленного полного хода, перегрелся и сломался, поэтому Гарри пришлось спускаться в двигательный отсек и осуществлять ремонт. Ремонт заключался в щедром применении заклинания «Репаро», а также внимательном чтении инструкции. Инструкцию читать потребовалось из-за того, что при первом применении заклинания двигатель окончательно вышел из строя.

После тщательного курения мануалов, Гарри понял, что проблема крылась в выпускном клапане. Неизвестные «модернизаторы» непонятным образом всобачили выпускной клапан от предыдущей модели двигателя, поэтому «полный вперёд» давать ни в коем случае было нельзя. Можно было идти на «малый вперёд» или на «средний вперёд», а если, всё же, пойдёшь на «полном вперёд», то, в итоге, двигателю будет «полный пиздец», с чем они, собственно, и столкнулись. Если бы такое случилось с маглами, движок в утиль, а дальше на парусах. Но Гарри был магом, поэтому сумел окончательно устранить неполадки, приведя двигатель к заводскому состоянию. В честь такого события он даже обнулил счётчик пробега на спидометре, символизировав, тем самым, нулевое состояние двигателя.

До кучи тётя Гортензия приказала ему, параллельно с выполнением обязанностей матроса, постепенно приводить в образцовое состояние остальные узлы яхты. Гарри всё делал на совесть, так как понимал, что у них впереди очень длительное путешествие туда, куда далеко не сразу прибудут коммунисты.

Сомнение, конечно, вызывала тётя Гортензия. Она не скрывает, что идеи коммунистов ей очень близки и более того, она проводит волю «Ленина», готовя что-то нехорошее для старушки Англии…

«Не захотят идти с нами — сами, как-нибудь, справимся…» — решил Гарри.

И вот, Белфаст.

Он показался Гарри не таким высоким, как тот же Лондон или, даже, Кардифф. Портовая зона была усеяна грузовыми кранами, складскими зданиями и скоплениями морских контейнеров. Примечательно, что здесь было очень мало кораблей, как и в Кардиффе. Вероятно, весь доступный гражданский флот сейчас активно используется для эвакуации граждан в бывшие колонии или места ещё безопаснее.

Яхту припарковали на отдельном пирсе, за что пришлось заплатить целых две тысячи фунтов стерлингов, но так появлялась уверенность, что её не угонят какие-нибудь предприимчивые ирландцы…

— Куда теперь? — спросил Гарри у тёти Гортензии, когда они сошли на пирс.

— Координаты… — та посмотрела в свой дневник. — … скоро будут. И Декстер уже в городе

— А он как сюда добрался? — удивлённо поинтересовался Гарри.

— На рыболовецком траулере, — ответила тётя Гортензия. — И твоя тётя будет в Белфасте уже завтра.

— Круто! — обрадовался Гарри. — А что за дела у нас тут?

— Нужно найти одну старинную башню и нейтрализовать угрозу, постоянно в ней проживающую, — отстранённо произнесла Гортензия, читая некую запись в блокноте. — Будут задействованы пятьдесят агентов, так что масштаб угрозы очень серьёзен.

— А я могу поучаствовать? — спросил Гарри.

— Не думаю, — покачала головой тётя Гортензия. — Это не какие-то там вампиры или банши…

Гарри напрягся.

— Я почти сразу поняла, что ты путаешься с потусторонними сущностями, — усмехнулась тётя Гортензия. — И быстро определила, что твоя подружка уже давно не учится в Хогвартсе, так как от неё, буквально, разит призрачной эктоплазмой. Это очень опасно, Гарри.

— Да какие опасности? — усмехнулся тот. — Я изучил матчасть и не увидел угроз, которые не могу преодолеть.

— Многим так кажется, — вздохнула тётя Гортензия. — Но Смерть всегда сильнее. Потому что она побеждает, когда настаёт время свести итоговый счёт.

— Не до конца понимаю… — признался Гарри.

— Куда идём? — подбежал к ним Кай.