Страница 2 из 57
Он чувствовал, что телепортация ему сейчас недоступна, поэтому придётся уходить своим ходом.
Так он и ушёл, не сумев предупредить мистера Поттера о грозящей ему беде.
Но это и не было его основным планом. Мистер Поттер — ребёнок, он точно бы не послушался…
//Великобритания, г. Лондон, Вокзал Кингс Кросс, 1 сентября 1992 года//
— Дела… — протянул Гарри устало.
Проблема с проходом не решалась. Приехали компетентные люди, которые должны были быстро разобраться с неполадками, но дело всё никак не двигалось с места.
Потом кому-то пришла в голову идея разблокировать второй проход на платформу 9¾. Такой проход существовал — как раз на случай маловероятных неполадок с основным. Изначально его создали во время Второй Мировой войны, когда магам стало опасно появляться на довольно-таки важном стратегическом объекте маглов.
Всех отправили туда, в самую южную часть вокзала, в подвал под часовой башней.
Но, увы, проход не работал и там, по тем же причинам.
— Это точно саботаж, — произнёс Гарри задумчиво. — Злоумышленник явно знал, что существует и второй проход…
— Чего говоришь? — повернулся к нему Джордж.
— Говорю, что это саботаж, — повторил Гарри.
— А-а-а, наверное, — не стал спорить Джордж.
— Не знаю как вы, а я пойду в ближайшее кафе, — произнёс Гарри решительно. — Дадите знать, если всё вдруг заработает?
— Что за кафе? — заинтересовался Рон. — У маглов тоже бывают кафе?
— Представляешь… — вздохнул Гарри. — Гермиона, ты со мной?
— М-м-м, да, — ответила Гермиона, странно посмотрев на него.
Гарри озадачился, но внешне виду не подал, направившись к выходу с вокзала.
— Как лето прошло? — спросила догнавшая его Гермиона.
— Да как-то, знаешь… — поморщился Гарри. — Потерял форму слегка за время учёбы, проиграл на Лондонском чемпионате по кикбоксингу. Второе место, конечно, нормально, после почти года простоя, но всё же…
— То, как ты тренировался во время учёбы — это ты называешь простоем? — недоуменно спросила Гермиона.
— Ну, да, — чуть-чуть подумав, ответил Гарри. — Во времена учёбы в магловской школе директор лично дал мне письменное разрешение пропускать занятия ради тренировок. У него в коридоре стойка с кубками стала в два раза больше только потому, что мы с Каем, моим кузеном, перевелись в его школу. Дубасить пацанов с других школ — это весело, хе-хе-хе…
— Почему тебе нравится причинять другим людям боль? — спросила Гермиона.
— Хороший вопрос, — улыбнулся Гарри. — О, мы пришли. Макки Ди! (1)
— Моя мама говорит, что в таких местах лучше не есть, — отметила Гермиона.
— А моя тётя говорит, что если не есть там каждый день, то ничего страшного не случится, — привёл Гарри мнение своего домашнего авторитета.
— Может, вон туда пойдём? — указала Гермиона на яркую вывеску по соседству.
— Во-первых, это заведение откроется в двенадцать, — менторским тоном сообщил Гарри. — А во-вторых, это паб. Там точно нет здоровой еды, зато есть Гиннес, виски и русская водка. Но мне нравится твой подход.
Гермиона смутилась. Крыть ей было нечем, поэтому пришлось заходить в МакДональдс.
— Никогда не была в этом ресторане… — произнесла Гермиона неуверенно.
— Всё бывает в первый раз, — пожал Гарри плечами. — Пойдём к кассам.
Раннее утро, ресторан только открылся, поэтому народу здесь, практически, не было. Только мужик в светло-кремового цвета плаще, как у шаблонного эксгибициониста, а также потасканная бабёнка с потёкшей тушью и прикидом, как у прожжённой проститутки. Возможно, эти люди были теми, кем выглядели, а может, это буйное воображение Гарри создавало то, чего нет.
— Здрасьте, — поздоровался он с девушкой в форменной одежде Макки Ди.
— Здравствуйте, — дежурно улыбнулась ему девушка.
— Две порции номера три, — уверенно потребовал он у неё. — Плачу коронным золотом.
Достав сложенные в рулон банкноты, Гарри отсчитал семь фунтов и передал кассирше.
— Вот ваш номерок, ожидайте, пока ваш номер не загорится на табло, — сообщила она.
— Идём, Герми, — позвал Гарри однокурсницу.
Они сели у окна, подальше от подозрительного мужика, потенциального эксгибициониста. Общество сейчас было нездоровым, поэтому от людей следовало ждать всякого.
— У тебя как лето прошло? — учтиво поинтересовался Гарри. — Как родные?
— Хорошо, — нейтральным тоном ответила Гермиона. — С родителями тоже всё хорошо.
— Что, не выезжала никуда отдыхать? — недоуменно спросил Гарри.
— Нет, — покачала головой Гермиона. — Родители сказали, что мы сможем позволить себе путешествие только в следующем году.
— А мы с тётей и братом поехали в Испанию, — улыбнулся Гарри. — Я даже посмотрел на корриду! Представляешь?!
— Это где убивают быка? — уточнила однокурсница.
— Ага! — ещё шире заулыбался Гарри.
— Ужасно… — поморщилась Гермиона.
— Зато зрелищно! — Гарри достал бумажник и вытащил из него фотографию. — Вот, тут я стою с тореро.
— Уау, — улыбнулась Гермиона, странно смотря на него, а не на полароидную фотографию.
— Ты ведёшь себя несколько странновато, Герми, — нахмурил брови Гарри. — Всё в порядке?
— Нет, всё хорошо, — покачала головой Гермиона, перестав улыбаться и смутившись.
— Если что-то не так, говори напрямик, — попросил её Гарри. — Я человек простой — намёков и полунамёков не понимаю. У меня в зубах еда застряла?
— Нет, всё в порядке, — вновь покачала головой Гермиона. — Смотри, номер загорелся.
Гарри, думающий о странном поведении подруги, сходил за подносами.
— Единственное, что янки умеют делать нормально, — поставил он перед Гермионой её порцию.
— Как это есть вообще? — тихо спросила она.
— Берёшь и ешь, — ответил Гарри, хватая сочный бургер с котлетой, сыром и салатом с тонко нарезанными помидорами.
Ещё была картошка фри, бутылка пепси и кетчуп в пластиковой тарелочке. За три с половиной фунта порция маловата…
«Но это Макки Ди», — подумал Гарри.
Мимо окна по улице прошла братия Уизли. К ним добавился ещё один рыжий, неизвестный. Близнецы увидели Гарри с Гермионой и замахали им. Гарри без особой радости помахал им в ответ.
Рыжие всем составом вошли в ресторан и Гарри был вынужден вмешаться.
— Ребята, садитесь за те столы, я угощаю, — произнёс он, подходя к кассе. — Номер три — пять порций.
Уизли чувствовали себя и вели себя так, словно находились в чужой стране. Впрочем, в каком-то смысле, так и было.
— Так питаются маглы? — с изумлением спросил Перси.
— Ну, не все, — ответил Гарри. — Говорят, что американцы едят такое поголовно, поэтому, большей частью, жирные.
— Я видел американских магов, — скептически произнёс неизвестный рыжий. — Обычные люди.
— Вы вот, тоже не знаете, чем питаются маглы, — резонно возразил Гарри. — Мы не знакомы.
— Билл Уизли, старший брат этих охламонов, — представился парень. — Работаю в банке Гринготтс.
— Гарри Поттер, — представился Гарри в ответ. — Пока что безработный.
— Я наслышан о тебе, — располагающе заулыбался Билл. — Это ведь ты сбил спесь с близнецов?
— Ну, мне было нужно место в команде, — пожал плечами Гарри. — Ловцом я быть не хотел, поэтому пришлось освобождать вакансии…
— Вуд писал мне, — покивал Билл. — Говорит, что с таким игроком, как ты, никакой ловец не нужен…
— Не, пусть летает… — улыбнулся Гарри. — Кто-то ведь должен создавать интригу.
— Эх, жаль, что я закончил Хогвартс так рано… — вздохнул Билл. — Чувствую, с тобой можно было войти в историю Хогвартса как лучшая команда…
— Я работаю над этим, — ответил Гарри. — Без обид, близнецы, но я делаю это для высшего блага…
— Заказы готовы, — вновь уведомила его Гермиона.
Раздав американское хрючево по рукам, Гарри вернулся к пережёвыванию своей порции.
Спустя несколько минут дело было закончено. Гермиона ковырялась в своей котлете и аккуратно пожёвывала картофель фри.