Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 11

Выехали мы из Брела через час после возвращения. Заглянувший нас проводить Верр привел слуг, которые притащили два мешка с продуктами — подарок магистра, который на самом деле оказался очень кстати. Они загрузили провизию в машину, которую, как и обещал маг высшего класса, доставили в замок. Немного поплутав по Брелоту, мы выбрались на дорогу и покатили к нужной развилке.

— Эй, Вадим, — окликнул меня Толян, вернув в реальность.

— Что?

— Брел говорил, что через три сотни километров развилка. Так вот, мы уже проехали их и даже больше.

— Как это? — удивился я, — вроде недоллго едем. Взглянул на наручные часы и убедился в правоте друга.

— Ты не на лошади едешь, — оскорбился Толян, — дорога хорошая, я под «девяносто» шел! Да взгляни сам на спидометр!

— Верю я тебе, — успокоил его, непонимающе посмотрев в окно — маг что, ошибся?

— Вижу развилку, — крикнула с заднего сиденья Тирма. В этот момент и я заметил ее.

Развилкой называлась довольно большая площадка, неожиданно возникшая прямо перед машиной. От нее расходились прямыми лучами две дороги, как и рассказывал Брел.

В центре площадки возвышалось деревянное здание, сильно напоминающее ковбойский салун из американских вестернов.

— Ничего себе, — проговорил Толян, когда джип остановился перед зданием между лошадьми, привязанными к длинному бревенчатому барьеру. — Аутентичненько! Осталось только Клинта Иствуда для полного соответствия, да, Вадим?

Я кивнул.

— Зайдем? — спросила Тирма

— А надо? — вот что-то не хотелось, захлестнуло очень нехорошее предчувствие, а оно обычно никогда меня не обманывало. Но мой друг был на этот счет совершенно другого мнения. Блин, и как я забыл — Толян же всегда тащился от вестернов, а здесь словно на Дикий Запад попали. Уговорить его проехать мимо совершенно нереально, поэтому с тяжелым вздохом я велел девушкам быть наготове, мысленно смирившись с очередной порцией приключений.

— Надо пивка холодненького выпить, — с этими словами Толян вылез из машины и направился к входу в салун, не забыв захватить с собой автомат. Ну хоть это хорошо — может и пронесет. Нам ничего не оставалось, кроме как последовать за ним. Девушки засунули за пояса пистолеты, а я последовал примеру друга.

Внутри было так же стереотипно, как и снаружи. Десяток столиков с невысокими табуретками, длинная деревянная стойка бара в углу. Небольшая пустая сцена в глубине помещения, перед которой стояло пианино.

— С ума сойти, — вырвалось у меня, — но так не может быть!

— А чего! — восхитился Толян, — очень классно! Как в фильме очутился.

Я покачал головой. Не нравилось мне это все больше и больше, хотя и сам не мог понять, почему.

Народу было немного, занято только три столика. Посетители выглядели точь-в-точь как ковбои, даже имели широкие кожаные пояса, на котором вместо кольтов висели какие-то непонятные трубки с деревянными рукоятками, лишь отдаленно напоминающие пистолеты. Странно, но вот надписи над головам были очень лаконичными. Одно и то же имя — «Коба», отличались только цифры рядом с именем и уровни. Почему-то не были указаны семьи, возраст, класс… Да и сами посетители на удивление похожи. Мы уселись за одним из свободных столов, причем Толян демонстративно выложил оружие на стол. Немного подумав, я сделал также — может, это остудит желающих нам что-нибудь сделать.

— Место неплохое! — констатировал друг и махнул рукой официанту, парню в ковбойке и кожаных штанах, который что-то бойко объяснял толстяку со звездой шерифа на груди, сидевшему за два столика от нас.

— Я слышала про такие места, — проговорила Тирма, — эти люди называют себя кобами. Они вроде закрытой Гильдии Убийц!





— Гильдии Убийц? — я почувствовал холодок, пробежавший по спине. — Надеюсь, к охотникам они не имеют никакого отношения?

— Нет, — успокоила девушка, — это совершенно разные объединения. Кобы не действуют по заказам, они — маленькое государство, не имеющее границ. Они грабят, собирают дань и убивают по приказу своего главаря, а тот взамен отдает им часть добычи.

— Короче мафия! — подытожил я, — как все-таки ваш мир криминализирован!

— Крими…что? — не поняла Тирма.

— Неважно! Ты лучше скажи, как они к гостям относятся, например, таким как мы?

— Не знаю, — призналась Тирма, — их таверны разбросаны везде, но я не была ни в одной!

— Я слышала, — вставила Вера, — что если их не трогать в таком месте, то и они не тронут, правило гильдии.

— Ты тоже о них что-то знаешь? — повернулся к ней Толян

— Еще меньше Тирмы, — ответила драконица.

Наш разговор нарушил подошедший кстолу официант. Как по мне, взгляд у него был нагловатым, особенно когда он уставился на наших девушек. Но это в принципе понятно. Женского пола, кроме них, в таверне не наблюдалось.

— Что изволите? — поинтересовался он.

— Пива, — проговорил Толян, — кружек шесть. И к нему чего-нибудь — рыбки там, картошечки, ну понимаешь?

Я напрягся — тон друга был издевательски наглым, но официант не обратил на это никакого внимания, а просто кивнул и отошел.

— Не дрейфь, — ободряюще произнес Толян, увидев мою реакцию, — я знаю, как надо разговаривать в подобном месте. Как этот халдей на нас смотрел? А на девчонок? Надо сразу дать понять, кто ты.

— Слушай, попридержи коней, а? — взмолился я, — не хватало здесь еще в историю влипнуть!

— Не дрейфь, говорю! — рассмеялся Толян, — у меня все под контролем!

Я тем временем осторожно осмотрел салун. Местные обитатели, похоже, не проявляли к нам никакого интереса, потягивали пиво и играли в карты. Лишь трое сидевших за столиком в углу рядом со сценой мне сразу не понравились. Один из них что-то горячо доказывал своим слушателям, бросая горящие взгляды в нашу сторону. Решил игнорировать подобное внимание. Может просто показалось?

Тем временем появился официант, поставив на стол шесть кружек пива, большое блюдо с вареной картошкой и две тарелки с мелко нарезанной но очень ароматной какой-то незнакомой рыбой.

— А недурственно! — отметил Толян, отправляя себе в рот приличный кусок.

Мы выпили и закусили. Пиво оказалось на удивление вкусным. Я уже решил, что все обойдется, но Тирма толкнула меня локтем.

— Охотники! — прошипела она.