Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 84



— Однако, благодаря предоставленной мною тебе возможности, теперь ты имеешь возможность получить: во-первых, сутки на дополнительную прокачку, что позволит вам обоим с питом подкопить достаточно живы для обоюдного апгрейда — а на восьмом уровне контролировать зверя стадии легенда тебе станет уже в разы проще; во-вторых, в случае избавления от контроля скверной Изнанки тринадцати алтарей аномалии и, соответственно, исчезновения разделительного барьера этих освобожденных территорий с моими землями, я обязуюсь отдать тебе в вечное пользование плащ из сэта Изумрудного берса, а второй системный предмет одного сэта, сам понимаешь, весьма и весьма тебя усилит перед важным боем… Но, как говорится, ложка хороша к обеду. И было бессмысленно пытаться агитировать тебя на подвиг раньше, пока ты был занят квестовым освобождением княжеских земель. Сейчас же, когда ты угодил в западню (чего уж там греха таить, отчасти подстроенную коварным союзником), у меня появился отличный шанс замотивировать тебя: поучаствовать в разрешении моей проблемы.

— С мотивацией понятно, — кивнул я. — Но вы помнится обмолвились про целый ряд факторов

— Совершенно верно, Денис, — кивнула баронесса. — И вторым не менее весомым фактором привлечения тебя только сейчас к разрешению проблемы аномалии стал плащ… На аукционе мне пришлось совершить целую прорву левых сделок, запутывая следы к настоящему покупателю (то есть ко мне) этого архиважного для нашей встречи с тобой системного предмета. И провернуть такую аферу мне удалось лишь потому, что продавец недавно отвлекся на другое наиважнейшее для своего развития дело, выходящее на финальную стадию… Еще не догадался о ком я толкую?

— Ну у меня лишь один знакомый из имперской аристократии, — пожал я плечами.

— Теперь уже двое, — вновь одарила меня фирменной улыбкой баронесса.

— Неужели вы хотите сказать, что продавцом выставленного на имперский аукцион плаща являлся граф Илья Палачев?

— Разумеется. А кто ж еще?

— Но зачем это ему? Он же сам собирает сэт Изумрудного берса?

— Именно поэтому и выставил самый бесполезный на текущий момент предмет сэта на продажу…

— Эй! Я не бесполезная! — надула губки мигом напомнившая о своем присутствии девочка-лилипутка.

— Извини, дорогая. Разумеется, ты не бесполезная. Я просто неудачное слово подобрала, — заверила огненного духа плаща баронесса.

— Не догадался еще: как это у него работало? — она снова повернулась ко мне.

— Распродажа на аукционе предметов собираемого сэта?.. Да ну, дичь какая-то.

— Не скажи… Во-первых, плащ он на продажу выставил за сверхвысокую цену, по которой можно запросто тут же приобрести пару предметов сходного уровня, сэтом попроще. Причем сразу оба предмета одного сэта. А ведь большинство игроков, доросших на десятке до аукциона, стремятся на первых порах приобрести предмет подешевле, с перспективой покупки там же, в дальнейшем, других предметов выбранного сэта. На аукционе, уж поверь, ежедневно торгуется масса таких простых сэтов из двух-трех предметов. Конкурировать с которыми сильно завышенный предмет из редкого сэта сможет лишь в одном случае…

— Если вдруг появится покупатель, собирающий тот же редкий сэт, — подхватил за баронессой я.

— В точку, — кивнула капюшоном дама. — И продавец, имея возможность через аукцион проследить покупателя своего лота, выходил таким незамысловатым макаром на потенциального носителя редкого предмета из собираемого им сэта. Ну а далее следует знакомство, оказание каких-то мелких услуг, доверительное общение…



— И вишенкой на торте гребаный СОС.

— Как вариант, — развела руками баронесса. — Игровой мир суров, Денис, и ошибок новичкам он не прощает… Ну, так как, принимаешь мое предложение?

— Как будто у меня есть выбор, — фыркнул я.

— Тогда сосредоточь внимание на Маяке, — она снова вытащила из складок одежды светящийся изнутри голубой алмаз.

— Секунду… Еще один момент забыл уточнить.

— Конечно, внимательно слушаю, — ответила мне с фирменной улыбкой на краешках губ баронесса. — Это ведь не у меня цейтнот. И чем дольше мы болтаем, тем меньше времени у тебя останется на подготовку к сражению, по возвращении.

— Это правда важно.

— Я вся — внимание.

— Как быть с питом?

— А что с ним не так?

— Ну я ж, переместившись в аномалию, попаду типа во временную петлю. А Зараза, получается, в реальном времени здесь останется. И как мне без него будет там управиться за двадцать четыре часа аж с тринадцатью алтарями?

— Не беспокойся, твой питомец, как и дух системного предмета, переместятся вместе с тобой в аномалию из хранилища, и вместе же через двадцать четыре часа вы все вернетесь обратно, — заверила баронесса. — Еще какие-то просьбы или пожелания будут?

— Все понятно. Готов к ратному подвигу, — хмыкнул я. — Поехали!

— Просто сосредоточься на Маяке

Я сделал, как было велено, и окружающий полумрак переговорной через мгновенье сгинул в обрушившемся со всех сторон буйстве красок…