Страница 2 из 38
Девушка ощутила, как земля уходила из-под ног от волнения. Сердце колотилось в груди, как заведенное неизвестным механизмом, заглушая все окружающие звуки. Она старалась усмирить сбившееся дыхание и успокоить сердцебиение, осторожно ступая наобум: одновременно подальше от своих сослуживцев и пытаясь запутать следы, ведущие к гримуару. Трава под ногами хрустела, заклинание снова и снова повторялось тихим шепотом. Илария надеялась, что если на нее кто-то выйдет, то пусть первым заявится их предводитель. Если удастся его подчинить проклятием, остальные не решатся напасть. Это риск, но шансы на успех и поражение уравняются.
Илария вспомнила, какими измученными лицами её проводили подчиненные, а Дилан до последнего противился, не позволяя девушке возложить всю миссию на себя. Закрыв глаза, девушка отчетливо увидела перед собой воспоминание. Глаза тотчас обожгло слезами и, сморгнув их, девушка похлопала себя по щекам, подбадривая.
— Капитан! — Еле слышно прозвучало справа. — Каков расклад?
Девушка шумно втянула воздух, обдумывая дальнейшие действия группы. Их пятеро, количество вампиров неизвестно. Кто с ними из нечестивых — тем более. Но стоит начаться схватке, как одна незначительная рана соберет всех кровопийц — и тогда никому не выжить; миссия будет провалена. Девушка рассержено стиснула зубы, подбирая вариант, где хоть малейшая вероятность исхода играла бы им на руку.
— Лора… — Мягко позвал любимый голос, а на плечо, словно подбадривая, опустилась большая ладонь.
Илария часто заморгала, словно выпадая из дурмана, а затем устало повернула голову. Последние солнечные лучи, пробиваясь сквозь кроны сосен, играли бликами в коротких русых волосах возлюбленного, а на его лице отразилось беспокойство. Илария аккуратно убрала с плеча руку, почувствовав болезненный укол в груди, глубоко вдохнула и нахмурилась.
— Все в порядке, Дилан. Я размышляла.
Парень ничего не сказал в ответ, только вперил взгляд на книгу в твердой, чуть потертой от времени обложке. Наследие нечестивых — Геката.
— Как ни смотри, — тихо, но твердо начала Илария, — а выход один: я отвлеку их, а после догоню вас на пути к границе.
Девушка удивилась своему хладнокровию. Мелькнувшая мысль о жертвах вынудила ее сжать кулаки. Она проклинала руководство, заставившее их пойти на такой риск. Жизнь пяти человек висела на волоске из-за одной несчастной старинной книги. Не могла же она быть ценнее их вместе взятых.
Обнаружив на лицах сослуживцев смесь негодования и возмущения, Илария отмахнулась прежде, чем кто-то из них начал бы тираду ее глупому решению.
— Это не обсуждается! — прикрикнула девушка и смягчилась: — Они уже знают меня в лицо. Я сама виновата, что была неосторожна. И они знают, что Геката в моих руках. — Илария бросила суровый взгляд на книгу. — У меня есть план… Всё получится, если не придется беспокоиться за ваши жизни.
— Это верная смерть! — возмутился Дилан и тряхнул девушку за плечи. Она дернулась, как тряпичная кукла, но фолиант из рук не выпустила. Он будто был единственным предметом, удерживающим ее в состоянии боевой готовности и граничащей с безумием храбрости.
— Я всего лишь запутаю их и догоню вас! Мы уже совсем недалеко от Рейнера. Они не посмеют ступить на наши земли, — повторила Илария, сердито смотря на возлюбленного.
Он крепко сжал челюсти, из-за чего скулы выделялись на побледневшей коже. Девушка положила ладонь ему на руку, успокаивая, и заглянула в серые глаза. В них плескалось отчаяние. Принятое решение не подвергалось больше сомнению.
— Все будет хорошо, ты же знаешь, — мягко прошептала Илария и коснулась своим лбом лба любимого. — А эта книга станет для них приманкой. Я не провалю задание. Обещаю. Идите к границе и приведите с собой помощь. Я буду тянуть время.
— Она — лучшая из нас. Вспомни, сколько раз ее смекалка спасала наши жизни. Она справится и вернется! Другого не дано! — перетянула на себя внимание Агнесс и дернула Дилана за предплечье. — Идем, мы не должны терять время, иначе станем для нее балластом!
Илария с благодарностью улыбнулась и поднялась с колен, высвобождаясь из объятий Дилана. Тот по-прежнему смотрел на нее с болью, но больше не противился.
— Поэтому хотя бы вы все должны вырваться из лап нечестивых. Умоляю, спаситесь! — проговорила вслух Илария, когда мучительное воспоминание отпустило ее. — Я все равно всего лишь разменная монета для усиления славы своего рода.
Хватаясь за коряги, девушка вскарабкалась вверх по склону. Сапоги увязали в грязи и скользили, и все же ей удалось успешно подняться. Илария оказалась на узкой грунтовой дороге, по обе стороны которой красовался высокий, сосновый бор. Приведя дыхание в норму глубокими вдохами, девушка почувствовала, как по спине расползался липкий страх. Передернув плечами, Илария медленно обернулась. В горле встал тугой ком. Ощущение чужеродного присутствия усиливалось с каждой долей секунды.
— Какая безрассудная, молоденькая девочка… и обвела нас вокруг пальца? Если ты вернешь Гекату, я отпущу тебя целой и невредимой. В благодарность.
Низкий, глубокий голос вынудил девушку продрогнуть. С тяжелым сердцем Илария осознала, что ее уже отыскали, и пути назад больше нет. Высокий мужчина источал ауру враждебности, хотя и казался внешне непринужденным. Его расслабленная поза могла бы обмануть любого, но девушка знала, что это иллюзия. Незнакомец взирал на нее с высокомерием и отвращением, а секундой спустя вдруг растянулся в ехидной улыбке. Он был абсолютно уверен в своем превосходстве.
— Что ж, ты достаточно смекалистая, раз смогла отыскать и выкрасть Гекату. Но… — Мужчина сделал шаг навстречу, и Илария интуитивно попятилась. Он давил на нее, загонял в ловушку, как огромный кот свою добычу. — Но как вы, слепые последователи воли первого золотого дракона, вообще узнали, где она находилась? Особенно при том, что наше местоположение постоянно меняется…
Девушка заставила себя взять в руки и выпрямиться. Сердце безудержно колотилось, но мало-помалу волнение улетучивалось. Нечестивый дал ей время опомниться, а поскольку не напал сразу, Гекату им пока найти не удалось. Илария задумалась, что наверняка другие, кем бы они ни были, прочищали лес вдоль и поперек. Она надеялась, что у команды получилось вырваться из цепких лап преследователей. Оставалось только выжить самой.
Девушка медленно потянула носом воздух и вскинула голову, мысленно подбирая весомый ответ. Она гадала, что лучше сказать, чтобы потянуть время и не разозлить своего оппонента.
— Вы — нынешний хранитель, раз первым настигли меня?
Мужчина сразу же расхохотался в голос.
— Вот, значит, что тебе хотелось узнать в первую очередь? Ты уверена, что именно это тебя сейчас волнует? Может, ты больше озабочена своей безопасностью? Я все-таки в любой миг могу прокусить твою шею. Сейчас мое время!
Он раскинул руки и в пару быстрых шагов опечатал круг вокруг себя, показывая, что после наступления сумрака их сила возрастает. Нечестивые больше ничем не скованы. И Илария осталась в меньшинстве.
Девушка прекрасно осознала намек и закусила губу. Волнение вновь оплетало сердце тисками, но Илария старалась не погружаться в состояние паники. Она контролировала дыхание, держала раненую ладонь на рукояти рапиры и следила за действиями нечестивого во все глаза. Когда тот невзначай менял позу, то тоже становилась ровно напротив него, чтобы ничего не могло стать для охотницы неожиданностью. От усталости и эмоционального потрясения Илария вспотела, челка прилипла к вискам и мешала обзору — даже во рту пересохло. Сама природа погрузилась в тишину, словно в ожидании чем закончится противостояние двух рас.
— Вы не убьете меня, пока не получите Гекату обратно. Видимо, остальные ищут ее и дадут какой-либо знак в случае благополучной находки артефакта…
Мужчина опустил руки вдоль силуэта и замер. На его лице отразилось недоумение.