Страница 33 из 55
— Я бы прямо сейчас тебя отпинала, если бы не была уверена, что тебе понравится, — прорычала я.
— Солнышко, кто там? — спросил папа.
— Спасибо, блядь, большое. Теперь мне надо придумать, что ты тут вообще делаешь.
— Давай я объясню.
Прежде чем я смогла поймать его за руку, Уильям вошел в кабинет. Папа перевел взгляд с меня на гостя.
— У нас компания?
— Прошу прощения, что не позвонил заранее, мистер Джеймсон. Я — Уильям Фостер, директор школы, где преподает Софи, и ее начальник.
Уильям протянул руку для пожатия, а я вздрогнула. Но папа только улыбнулся.
— Не сочтите за грубость, мистер Фостер, но я просто не смогу протянуть руку так далеко.
На щеках Уильяма появился румянец, и я могла бы поспорить, что это от смущения.
— Прошу прощения.
Он шагнул ближе и мягко взял руку отца в свою ладонь. После рукопожатия тот положил руку папы обратно на его колено.
— Очень приятно с вами познакомиться. Мы не смогли встретиться лично в ваш прошлый визит.
И я, и Уильям взглянули на отца с удивлением. Он понимающе улыбнулся в ответ.
— Ансель говорил, что вы приезжали, чтобы посмотреть на ферму.
— Приезжал.
— Хотите осмотреться еще раз? — спросил папа с нотками поддразнивания в голосе.
— Вообще он приехал, чтобы прокатиться на лошади.
— Да? — переспросил Уильям и, уловив мой намек, быстро добавил. — А, да. Осмотрев ферму, я действительно очень хотел попробовать прокатиться.
Папа посмотрел на того с любопытством.
— Разве вы заядлый наездник?
На лице Уильяма появилось застенчивое выражение.
— Вообще-то я никогда не ездил верхом.
— Не ездили? — переспросили мы с папой в один голос.
— Нет. Не ездил. Поэтому просто обязан был приехать, чтобы попробовать.
— Я рад, что вы решились. Софи — опытный наездник и будет отличным учителем.
— Уверен, что это так, — улыбнулся Уильям моему отцу.
Взглянув на свое платье, я вздохнула.
— Пойду переоденусь.
— Наверное, мне тоже стоило бы, — заметил Уильям. И в ответ на мой скептичный взгляд добавил. — У меня в машине есть джинсы.
— Смотрю, ты всегда готов, — пробормотала я в дверях, поворачивая к лестнице.
Переодевшись в джинсы и рубашку, я вернулась вниз, но Уильяма не нашла.
— Он в ванной, — подсказал отец, видимо уловив в моем взгляде вопрос.
Я собрала волосы в хвост и затянула резинкой с запястья.
— Я рад, что Уильям решил заехать.
— Мгм, — пробормотала я и посмотрела на себя в зеркало, висящее в холле.
— Мило, что он так интересуется… лошадьми.
Я заглянула в кабинет.
— Не думай, что обманешь меня. Я знаю, на что ты намекаешь.
— И что такого плохого в том, что парень заинтересован тобой?
— Я не готова сейчас об этом говорить, — убрав свой нос из кабинета, ответила я.
Папа только улыбнулся, и тотчас же появился Уильям.
Он сменил брюки на джинсы, но не снял черную рубашку на пуговицах. Просто закатал рукава до локтей, что по какой-то смешной причине показалось мне дико сексуальным.
— Готов? — уточнила я.
— Конечно.
— Мы скоро вернемся, пап. Если тебе что-то понадобиться, у тебя есть мой номер.
— Не волнуйся, я справлюсь. Кроме того, скоро должен приехать Ансель.
Уильям придержал для меня дверь. Спускаясь по ступеням, я не смогла не спросить:
— Ты реально никогда не ездил на лошади?
— Нет, не ездил.
Я открыла рот, чтобы задать следующий вопрос, но Уильям покачал головой.
— Пожалуйста, давай без комментариев про выходцев из богатых семей и то, что это смешно.
— Молчу вообще! — я подняла руки в знак капитуляции.
— Уверен, что ты бы не промолчала, — ухмыльнулся он в ответ.
— Ладно. Может я сказала бы что-то похожее. Слегка.
— Я в курсе. Твой умный ротик не смог бы устоять.
Мы дошли до ограды пастбища, и я указала на одного из жеребцов, щиплющего траву.
— Повезло тебе. На пастбище сейчас Самсон. Отличный конь для начинающих.
— Это значит, что он не будет нервничать и не скинет меня?
— Именно.
Я открыла задвижку в заборе и подошла к жеребцу. Услышав шаги, он поднял голову и застриг ушами.
— Эй, хороший мой, хочешь сегодня покатать всадника? — Я почесала коня вдоль морды.
Потом взяла его под уздцы и отвела к забору, чтобы Уильям, ждавший снаружи, мог дотронуться до коня и подержать поводья.
— Знакомьтесь давайте, а я его пока оседлаю.
Мужчина нахмурился.
— Разве мне не надо дать ему морковку или что-то такое?
— Хочешь подкупить его едой, чтобы задобрить? — рассмеялась я.
— Возможно.
— Сейчас принесу пару кубиков сахара.
— Спасибо, — ухмыльнулся Уильям.
— Самсон, я Уильям. Как ты сегодня? — услышала я, поднимаясь вверх по холму, к сараю, и не смогла сдержать улыбку.
Схватив седло и положив несколько кубиков сахара в боковой карман, я направилась обратно к Уильяму и Самсону. Все вроде шло хорошо. Уильям почесывал коня между ушами.
— Кажется вы подружились, — заметила я, идя к этим двоим вдоль забора.
— Да, точно. И, чувствую, сахар поможет скрепить дружбу.
Я рассмеялась и водрузила седло на спину Самсона, а потом достала из сумки сахар и передала его Уильяму.
Хрупанье сахара, которым хрустел Самсон, заполняло мои уши, пока я затягивала подпругу.
— А какой он породы? — уточнил Уильям.
— Арабский гнедой, — и, поскольку Уильям выглядел так, будто я начала говорить по-гречески, пришлось пояснить. — Гнедой — значит, что он красновато-коричневого окраса с черной гривой, хвостом и нижней частью ног. А арабский скакун — это порода.
Уильям отдал Самсону последний кусочек сахара.
— Интересно.
Я затянула подпругу как надо и посмотрела на Уильяма.
— Готов?
— Как никогда раньше.
— Ладно. Тогда первое, что ты делаешь, — кладешь левую руку на гриву, а правой держишься за луку седла. — Когда Уильям так и сделал, я продолжила. — Теперь ставь левую ногу в стремя и перекидывай правую через седло.
Уильям начал подтягиваться.
— Аккуратно, — добавила я, — не пни его.
— Я постараюсь это учесть, когда буду приземляться.
— Но у тебя замечательно получается, — рассмеялась я.
В этот момент Уильям оказался в седле и продел обе ноги в стремена.
— Ну и как оно?
— Хорошо, — кивнул он, — хотя ощущение, что я сейчас свалюсь.
— Ты привыкнешь. Теперь бери поводья. Я повожу его по кругу, чтобы ты мог привыкнуть.
— Хорошо.
Я потянула Самсона вперед за уздечку и тот пошел. Уильям по инерции отклонился назад.
— Бля.
Оглянувшись назад, я рассмеялась.
— Ты никуда не денешься, ковбой.
— Хотелось бы тебе верить.
— Уж поверь. Это приказ.
Он легонько улыбнулся.
— Да… Госпожа.
— Поверить не могу, что ты меня сейчас так назвал.
— Ну, если так подумать, то, что ты сейчас делала, было похоже на проверку безопасности до сессии. Не говоря уже о том, что я переступил сейчас одно из своих табу.
— Езда на лошади — это табу?
На его лице отразилась застенчивость.
— Это связано с моим отношением к высоте.
Я резко остановилась.
— Ты что, высоты боишься?
Уильям закатил глаза.
— Ну спасибо, что заставила меня почувствовать себя истеричкой.
— Извини, — улыбнулась я, — но ты выглядишь так, будто не боишься ничего. Не говоря уже о том, что я тебя встретила на спуске с горы.
— Это другое. Мне не нравится определенное ощущение. Я могу взойти на гору, если под ногами будет твердая почва, так что, смотря вниз, я не буду ощущать себя в высоте. Но на лошади очень хорошо заметно, что есть куда падать.
— А ты уверен, что дело в этом? — попробовала нажать я, снова начиная шагать вперед вместе с Самсоном.
— Что ты имеешь в виду?
— Я просто подумала, что, возможно, в глубине души ты боишься лошадей, а не высоты.
— Это смешно. Зачем кому-то бояться лошадей?