Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 45



– Нет, не убью, я просто пойду искать другого шкипера, а в вашем положении идти в полицию просто смешно. Да и что вы реально можете им рассказать? Ни документов, ни свидетелей. И потом, вы дали слово.

– Ладно, это я так, считайте, что по глупости сморозил. Я согласен, только теперь и вы дайте твердое слово, ну насчет того, что против Дании ничего не будет.

– Слово офицера.

– Хорошо, что я должен делать?

– Для начала выкупить свой корабль, набрать толковую команду и подготовить судно к выходу. Деньги вам принесут завтра, так что с корабля никуда не выходите. Ваша команда должна быть немой и глухой, развитию этих недугов очень помогают кроны, так что денег не жалейте. Потом станете ходить за рыбой, как все, только периодически будете ставить сети там, где вам укажут, с тем, чтобы фиксировать все военные корабли и транспорты, идущие из Германии и в Германию. Далее, иногда будете заходить в те места, куда вам опять же укажут, передавать конверты или перевозить людей. В основном это все.

– Ладно, так что, завтра, и вправду, принесут деньги? — еще не совсем веря своему счастью, спросил Соренсен.

– Я же сказал, что я добрая фея, а вы — «выметайтесь» и все такое прочее.

– Извините, господин Барон.

– Ничего, все хорошо, что хорошо кончается. А теперь, Соренсен, я должен покинуть вас. Прощайте.

– До свидания.

Через минуту Лартинг растворился в дождливой темноте.

На следующий день примерно в то же время, что и накануне, Лартинг снова появился на набережной района Ньюхавн. Небо очистилось, и плотно стоящие здесь разноцветные дома с остроконечными крышами играли своими красками в заходящем солнце.

– Добрый вечер, Борис Сергеевич, — приветствовал он совсем еще молодого человека, подошедшего к траулеру под названием «Чайка».

– Здравствуйте, господин Барон, рад вас видеть.

– Я тоже рад, и давайте на этой общей радости сочтем наши взаимные проявления галантности состоявшимися и от политеса перейдем к делу. Вы наверняка задаетесь вопросом, отчего мы встречаемся именно здесь. Отвечаю: сейчас мы пройдем на данное судно, где завершим сделку по вербовке агента. Условия сделки оговорены в ходе предварительных переговоров. У капитана Соренсена есть серьезные финансовые затруднения, от которых зависит его будущее. Мы поможем шкиперу преодолеть эти трудности и, более того, поставим его, что называется, на кошт. За это капитан готов выполнять все ваши задания. Да-да, это ваш агент, агент неопытный, но вполне мобильный. К тому же вряд ли предаст нас, тем более я обещал ему, что он не пойдет против своей любимой Дании. Учтите это при формулировке своих заданий. И вообще агенту надо ставить задачи реальные. Однако предполагаемая лояльность агента вовсе не означает, что он не должен периодически проверяться.

– Каким образом?

– Ну ему могут ставиться задачи, которые на самом деле уже решены и ответ известен. Так что результаты можно будет сравнить. Или спровоцировать псевдокритическую ситуацию и посмотреть на поведение агента. Подробнее я вам объясню позже, при случае проведем тренировку на живом примере. О себе, как я вас предупреждал ранее, вообще не распространяйтесь, пусть думает, что хочет. Немного таинственности не помешает, так что соответствуйте образу. Вполне достаточно будет того, что представлю вас я. И вообще разговаривайте с агентом так, чтобы он понимал свою подчиненность, но не перегибая, он все-таки не подневольный служивый матросик с миноносца. А сейчас, мсье Коста, не будем излишне маячить здесь и поднимемся на борт. Тем более что капитан нас заждался и наверняка переживает. Мы выдержали достаточную паузу.

Соренсен действительно ждал, нервничал и до последнего не верил. Не склонный к религиозности, в этот день он молил Бога и даже поклялся, что если этот удивительный господин его не обманет, то он лучше расстанется с жизнью, чем подведет его. Наконец, шкипер услышал долгожданные шаги.

– Здравствуйте, капитан Соренсен, принимайте гостей, — приветливо сказал Лартинг. — Разрешите представить, мой помощник, Мишель Коста.

– Добрый вечер, господин Коста.

– Здравствуйте, — произнес Безкровный.

– Ну, что же, к делу. Здесь требуемая сумма, пересчитайте, — сказал Лартинг, достав из потайного кармана пачку банкнот.

– Я вам верю.

– Деньги счет любят, так что давайте, я тоже мог ошибиться.

Соренсен медленно, непривычными к такой тонкой работе пальцами пересчитал банкноты.

– Все правильно, — сказал он. — Даже от сердца отлегло.

– Давайте бокалы, надо это дело отметить, — сказал Лартинг с улыбкой.

– Вы знаете, у меня спиртного нет совсем.

– Вот так моряк. Ладно, Соренсен, какая-нибудь посуда найдется? — с этими словами Лартинг достал фляжку.

– Найдется, конечно. Сейчас все будет.



Симпатичные стопочки появились почти мгновенно.

– Давайте за вас, капитан, семь футов вам под килем.

– Спасибо, — смущенно сказал Соренсен, и они выпили.

– Так, встречаться с Коста будете здесь, на судне. Только предварительно отпустив команду на берег.

– А если не получится?

– Должно получаться. На крайний случай объясните команде, что это поставщик чего-нибудь, снастей там или провианта.

– Да, снасти это хорошо. Я камбузом не занимаюсь, а вот сети и все остальное — это по моей части.

– Хорошо, пусть так и будет.

– Вы когда будете готовы к выходу в море? — спросил Безкровный.

– Думаю, завтра рассчитаюсь по долгам, подпишу все бумаги, соберу ребят, загружусь всем необходимым, и через неделю пойдем.

– Тогда мсье Коста появится у вас послезавтра и поставит первую задачу, команду станете собирать после его визита.

– Как скажете.

– Что же, на этом предлагаю нашу встречу завершить, — сказал Лартинг.

Визитеры попрощались и покинули судно, а Соренсен все пересчитывал и пересчитывал деньги, жалея, что у него нет ни капли горячительных напитков.

– Вы мастер своего дела, — уважительно произнес Безкровный.

– Да уж, не без этого. Практика и только практика, мой дорогой старший лейтенант. О чем вы договорились с Барле, как будете держать связь?

– Условились встречаться в баре «Морской конек». Если Барле будет сидеть за барной стойкой, значит, его что-то насторожило. В любом случае мне необходимо сесть за столик в зале, заказать что-нибудь. Он или подойдет, или уйдет. Разговаривать будем по-французски.

– Хорошо, — продолжил Лартинг. — Как он вам показался?

– Мы пока мало общались, но чувствуется большая школа.

– Вот именно. Барле опытный профессионал. Он теперь штатный сотрудник некоей конторы, у которой есть несколько отделений в Европе. По роду своей профессиональной деятельности он будет посещать все офисы конторы. Это прикрытие, на самом деле он связник, в том числе и ваш. Тем не менее вам надо принять тот факт, что инициатива во всех вопросах ваших взаимоотношений будет за Барле, именно в силу его опытности и высочайшей степени подготовки. А вы не обижайтесь, не стройте из себя всезнайку, а мотайте на ус. Барле будет рад поделиться своими навыками и знаниями. И еще: Барле — мой старый товарищ, я бы очень не хотел его потерять из-за чьей-то глупой оплошности. Есть ли у вас вопросы?

– Извините, я не совсем понимаю, Барон — это имя или титул?

– А как вам больше нравится?

– Мне, в общем-то, все равно.

– Тогда и вопроса нет, и давайте на этом сегодня закончим. Честно говоря, я чертовски вымотался за эти дни.

– Хорошо.

– Удачи вам, лейтенант.

На этом агенты русской разведки разошлись.

Так в кратчайшие сроки действительный тайный советник, бельгийский барон и российский граф, кавалер пяти орденов различного достоинства и опытнейший разведчик Аркадий Михайлович фон Лартинг пусть пока в очень усеченном виде, но восстановил и заставил работать свою агентуру, чем вызвал благоговейное почитание как у военно-морских агентов в Европе, так и у руководителей разведки в России.