Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 10

Сегундо здесь не было, вокруг шныряли испанцы и сотни туристов, они не обращали на меня внимания, и впервые в жизни я почувствовала себя невидимкой.

Кажется, именно в тот момент, я поняла, что моё детство закончилось. И от этого стало невероятно грустно.

Глава 8. Быть атомом не просто.

Сколько прошло времени с тех пор, как шасси мексиканского самолета коснулось земли Испании, я не знала. Я не проверяла на календаре дни и ночи, не отсчитывала секунды и минуты на часах. Ничего. Думала ли я о том, почему это произошло со мной?

Думала.

Каждый день.

Тогда в самолете, я дала себе зарок не плакать, и я сдержала обещание. Боль затаилась где-то в глубине души и иногда грызла меня, стачивая зубы и надрываясь от крика. Я позволяла ей такую роскошь, но только по ночам, когда была одна. Меня это даже забавляло – наблюдать и контролировать свою боль, то отодвигая, то приближая ее, наслаждаясь её агонией. Страдания заползали в моё сердце и незримыми щупальцами вытаскивали из него любовь.

После работы я приходила в свою маленькую комнатку, которую снимала недалеко от ресторана «Can Fisher». Да именно туда я и устроилась. Мне повезло, начинался туристический сезон и ресторану позарез нужны были официантки.

Просто необходимы! Мне так сказал менеджер.

Когда он узнал, что я только приехала, и мне негде жить, то предложил снять комнату его друга недалеко от ресторана. Естественно, вычел сумму аренды из моей будущей зарплаты, но это даже было неплохо для меня. Это означало, что весь туристический сезон я проведу на берегу моря, в потрясающем ресторане, где меня будут кормить вкусной паэльей с добавлением щепотки ароматного шафрана.

В свой выходной я наслаждалась Барселоной, ласковым морем и запахами апельсиновых деревьев. Тогда это было похоже на сказку, и я очень хотела верить, что эта сказка никогда не закончиться.

Мне было восемнадцать лет, но уже тогда знала, что все, что в моей жизни происходит неслучайно. Все не просто так, да и, как говорил дедушка:

– Вся наша жизнь, это выбор. Нужно только уметь сделать его таким, чтобы потом не жалеть о содеянном!

И я не жалела.

Ни минуты не сомневалось в своем решении. Пускай сейчас со мной не было маминого кулона, я знала, будь он со мной, сказал бы мне то же самоё.

Когда я только въехала в свою комнату, она выглядела очень просто и не презентабельно. Менеджер Лукас сказал, что до меня, здесь жил парень. Это все объясняло. Комната была достаточно чистой, но не совсем уютной. Слишком много мебели в таком маленьком помещении. Я решила избавиться от лишнего, неизвестно сколько бы мне пришлось здесь прожить.

Несомненный плюс моей комнаты был в том, что она была на первом этаже. Вы скажете, это разве плюс? Но в данном случае да! Так как комната находилась недалеко от ресторана, а ресторан рядом с набережной, то и дом, в котором, я собиралась жить, выходил прямиком на лазурное море. А моя комната окнами смотрела на пляж и водную гладь, и словно распахивала свои объятия закату и восходу каждое утро и вечер. Большое французское окно, с двумя распашными створками открывались на уютную террасу, где стояло плетеное кресло и резной белый столик. И это все принадлежало мне.

Вы не поверите, как только я увидела эту красоту, завизжала от счастья и начала пританцовывать от радости.

Лукас смотрел на меня и улыбался. Интересно, о чем он думал в этот момент?

После ухода Лукаса я сразу принялась за дело, необходимо было сделать много работы, перед тем, как я выйду вечером на смену.

Это была моя первая работа, и я не хотела, чтобы меня уволили. Возвращаться в Мексику, не добившись ничего в этой жизни, после того как я уехала оттуда, поругавшись с любимым дедушкой, было верх безумия и трусости. Самой важной задачей для меня сейчас было остаться на этой работе, и получить хоть какой-то опыт, чтобы потом двигаться дальше.

А вначале, необходимо было навести порядок в этой комнате.

Я открыла шкаф и обнаружила там постельное белье. Интересно, сколько оно тут пролежало? Хм… в стирку! Туда же полетели полотенца. Я открыла дверь в душевую и решила её проветрить, хоть она и была относительно чистая, помыть её не мешало бы. В тумбочке оказались чистящие средства, перчатки и губки.

То, что надо!

Мне очень не нравилось, что в комнате невозможно было дышать из-за большого количества мебели, поэтому я, недолго думая, пошла за помощью. Мне нужен был управляющий этого дома, и лучше, если это будет мужчина.

Мне снова повезло, я буквально притащила милого коротышку с небольшой лысиной на голове и черными усиками на лице, в свою комнату и попросила помочь убрать ненужную мебель.

В тот момент я поняла, как здорово быть красивой женщиной, стоило тебе улыбнуться, отбросить волосы назад и прикрыть глазки, мужчины тут же превращались в Супергероев, готовых совершить ради тебя любой подвиг.

– Слетать на Луну, пожалуйста! Вынести мебель – запросто! Приказывайте, госпожа! Может, вечером в кино?

– Я бы с радостью, такое предложение, но, к сожалению, сегодня я ужасно занята.

В мусор полетели два старых кресла, один шкаф, неработающий телевизор и качающийся стол со стулом. Туда же – странного цвета ковёр и прикроватная тумбочка. Все древнее и непригодное для использования. Когда управляющий ушел, оставив свой номер телефона и попросив меня о свидании, я зашла в комнату и вдохнула полной грудью. Теперь мне ничего не мешало, наслаждаться прекрасным видом и яркой испанской жизнью. А ведь она только начиналась, и я это очень хорошо понимала.

Мой первый рабочий вечер прошел идеально, я многому научилась, и меня даже похвалили. Со временем я начала получать неплохие чаевые и начала откладывать деньги. Каждый день я видела новых людей, которые приезжали в Барселону на день или два, на неделю или на всю жизнь. Город манил, привлекал и одаривал своей жгучей энергией и сексуальностью, возбуждал чувства, смешивал с сумасшедшим буйством красок, непокорностью и фантазией.

Осталось сделать одно дело, и оно оказалось не таким простым, как я думала в начале. Мне нужно было поговорить с дедушкой и все ему рассказать, но я жутко боялась этого разговора.

Я понимала, что чем дольше я оттягиваю этот важный разговор, тем тяжелее мне становится.

Чего я опасалась? Услышать недовольный голос деда и его нудные нравоучения, о том, что он предупреждал меня о Сегундо.

Нет, я боялась другого: расплакаться и потом долгими вечерами собирать себя по кусочкам. Осознать, что совершила ошибку и поехала за придурком Сегундо в Испанию. Меня все предупреждали, что здесь мне будет невероятно сложно, но кого я слушала? Бабуля ещё тогда сказала: “Испанец – последний проходимец и ехать за ним, значит спустить свою гордость в унитаз.” Она тоже была права.

А ещё я очень, просто невероятно, скучала по своим родным и бесшабашным друзьям. Услышав их голоса, я опасалась сорваться, все бросить и вернуться на родные берега моей Мексики.

Собравшись с силами, я все-таки решила позвонить дедуле. Телефон был у того самого управляющего, который помогал мне таскать вещи, как только я въехала в эту комнату. Улыбнувшись и согласившись выпить с ним кофе, он все-таки разрешил мне воспользоваться его стационарным телефоном.

– Дедуля, это Селестина.

– Я знал, что ты рано или поздно одумаешься. Внучка, ты когда возвращаться? – Добродушно произнес Антонио.

– Пока не собираюсь. Ты не представляешь, как мне здесь здорово.

– А, Сегундо с тобой? Дай ему трубку, скажу ему пару ласковых.

– Ой, дедуль, он сейчас на работе.

Услышав тяжелый вздох, я думала, что дед положит трубку и не захочет со мной больше разговаривать. А ещё я была уверена, что он не поверил моему вранью о Сегундо. У него всегда была потрясающая чуйка.

– Как ты, внучка?

– У меня все хорошо, вот только… мой кулон. Мне кажется, я его потеряла.

– Не потеряла, в ванной он. Ждет тебя, как и мы с бабушкой. Не теряйся милая, звони почаще. – Попрощался дедушка и положил трубку, прежде чем я успела сказать что-то еще.