Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 77

— Конечно, мадам Делия, но должен отметить, что эта сумма не только закроет все закладные в нашем банке, но также вы можете отказаться от моего участия в вашем новом проекте.

— Мсье Кэри, я всегда держу своё слово и отказываться от вас как от партнёра не собираюсь, — заверила расчувствовавшегося мужчину, не вслушиваясь в ответные заверения преданности нашему общему делу — мыслями я уже была далеко.

Неожиданную щедрость от Сефтона я могла объяснить себе лишь появлением моего близкого родственника. До моей беседы с Орманом Доуман был не слишком-то любезен и явно жадноват, и просто так он бы ни за что не перечислил деньги. Значит, «папенька» что-то выяснил и принудил Сефтона со мной рассчитаться. Кстати, надо не забыть спросить у новоявленного отца, где родные по линии матери. Странно, но ничего в воспоминаниях Дель о них нет, документов и записей, к сожалению, тоже. Не то, чтобы я хотела повидаться с ними, но всё же было бы лучше знать о возможных незваных гостях.

— Мадам Делия, зайдёте на чашку кофе? — спросил управляющий, прервав мои мечущиеся мысли. Оказывается, мы уже стояли у здания банка, а Кип успел выбраться из машины и теперь ждал, когда я соизволю выйти.

— Благодарю, мсье Кэри, но мне пора ещё на одну встречу.

— Банный комплекс, — со знанием дела проговорил мужчина, чуть помедлив, продолжил, — восхищаюсь вашей хваткой, мадам Делия.

— Ооо, мсье Кэри, уверяю вас, это ещё не все мои замыслы, — немного пококетничала я, пусть знает, что у меня ещё полно стоящих идей, и проговорила, — до скорой встречи.

— До скорой встречи, мадам, завтра договор аренды будет готов, — попрощался управляющий, направляясь к банку. Я тоже не стала стоять у автомобиля и, взглядом показав секретарю на ресторан, устремилась к нему. Там через десять минут меня ожидают очередные переговоры, но на этот раз не все их участники будут мне приятны, а некоторые будут ещё и раздражать уверенностью в своей неотразимости.

— Кип, надо дать объявление об открытии нового завода по производству пластика и о наборе сотрудников. Особенно необходимо выделить текст, где требуется мастер производства.

— Думаешь, тот парень придёт?

— Если не глупец, то да. Иначе ему ничего не остаётся, как быть вечным подмастерьем у человека, который даже ни на секунду не задумывается о внедрении новых продуктов и изменении производства. Я вообще удивляюсь, как он до сих пор держится на плаву.

— В Ранье любят играть в бильярд, — хмыкнул Кип, распахивая передо мной дверь, буквально у самого носа замешкавшегося дворецкого.

— Здравствуй, Нолл, есть свободное и укромное местечко, чтобы спокойно выпить кофе?

— Добрый день, мадам Делия, в алькове за сценой, сегодня Дидол не поёт и там будет тихо.

— Отлично, веди нас туда и принеси пожалуйста, нам как обычно. И, Нолл, через несколько минут сюда придут мсье Николас Эдингтон, Крейг Брикман и Мэтью Паркер. Будь так любезен, предупреди меня сразу, как только кто-нибудь из них появится, — попросила, следуя за официантом, который правильно уловил мой настрой и вёл нас менее оживлённой стороной.

— Мсье Николас уже здесь, он беседует с мсье Сефтоном в том алькове, — тотчас сообщил парень, указав кивком на небольшую, скрытую за ширмой нишу.

— Ты обслуживаешь их столик?

— Да, мадам, но стоит мне к ним подойти, мсье замолкают, — понял меня с полуслова Нолл.

— Ладно, тогда предупреди, пожалуйста, меня, когда появится Мэтью Паркер или Крейг Брикман, — попросила, присаживаясь на отодвинутый учтивым официантом стул. И стоило только парню отправиться за нашим заказом, я, бросив нечитаемый взгляд в сторону ширмы, проговорила, — я не знала, что у Сефтона и Николаса есть общие дела.

— Их и нет, насколько мне известно. До сегодняшнего дня Сефтон не общался с мсье Эдингтоном, и даже несколько раз высказывался о нём как о выскочке.

— Странно, — задумчиво протянула, гадая, что может связывать Николаса и Сефтона, но почему-то в голову лезли мысли одна паршивее другой, и все они так или иначе приходили к единому выводу — заговор против меня. Чертыхнувшись про себя, истерично хохотнув, признаваясь, что у меня появилась мания преследования, я вернулась к бумагам. На сегодняшней встрече я планировала обсудить сделанное и решить вопрос с заморозкой строительства. Фундамент залит, сохнуть ему месяц, а то и больше с такой-то погодой. А в холода здесь кирпич не кладут, и как бы мне ни хотелось побыстрее получать прибыль, данный проект будет долгоиграющим…

— Мадам Делия, мсье Мэтью только что сел за столик, — прервал мои мысли официант, поставив передо мной чашку кофе, а перед Кипом — чай и пирог.

— Спасибо, Нолл, — поблагодарила парня, обращаясь к секретарю, — время ещё есть, подождём, вдруг и у Паркера назначена здесь встреча.

— Ну не настолько же он глуп, — хмыкнул мужчина, быстро расправляясь с пирогом, — после твоего предупреждения он каждый свой шаг с тобой согласовывает.





— И правильно, он едва не закупил партию плитки для бассейна, — тут же подхватила я, вспомнив жуткий цвет того кошмара, — сэкономить решил.

— Прекрасный цвет, — усмехнулся Кип, который, увидев тёмно-коричневое нечто, с трудом сдержал громогласный хохот на складе и только в карете дал волю своей истерике.

— Ну да, полное погружение в испра…

— К Мэтью присоединился Крейг Брикман, — сообщил секретарь, прерывая моё едва не вырвавшееся ругательство.

— Сефтон вышел, значит, скоро появится и Николас, — прокомментировала я, залпом допивая кофе, — ну всё, я пошла.

— Удачи, Дель, — пожелал Кип, единственный мужчина в этом мире, которому я стала хоть немного доверять.

Дорогие друзья!

Большое спасибо за комментарии,

я все читаю и очень благодарна вам за поддержку.

Посемейным обстоятельствам пока не могу всем ответить, но обязательно это сделаю.

Хорошего всем дня и отличного настроения!

С уважением, Юлия!

Глава 46

Глава 46

— Значит, решено. Поднимаем внешние стены и закрываем в этом году объект до наступления тепла и возобновления строительства. Мэтью закажет мебель — эскизы я предоставлю, за мной производство горок, — подытожила наш разговор, собирая в стопку разложенные на столе бумаги, — мсье Крейг, вы как-то обмолвились об оранжерее в Грейтауне, можете сделать там заказ? Нам потребуется много растений, чтобы создать в банном комплексе иллюзию тёплого уголка и сказочного леса.

— Конечно, мадам Делия, я запрошу каталог, вы можете выбрать подходящие.

— Отлично, ну… вроде бы всё. Полагаю, в ближайшее время встречи назначать не имеет смысла, если возникнут вопросы, я готова их обсудить, — проговорила, вежливо улыбнувшись сразу троим мужчинам, добавила, — до свидания, мсье.

— До свидания, мадам Делия, — хором попрощались партнёры, одновременно поднимаясь следом за мной из-за стола.

Едва заметно кивнув, я подхватила сумочку и поспешила к выходу. На улице с каждой секундой становилось всё мрачнее, того и гляди хлынет дождь, и я торопилась укрыться в карете. Но стоило мне только забраться в её тёмное нутро, а Кипу начать закрывать дверцу, в щель просунули ногу, а следом в карету пролез мсье Николас собственной персоной.

— Мадам Делия, нам нужно поговорить, — заявил наглец, без дозволения усаживаясь на сиденье.

— Выкинуть его отсюда? — меланхоличным голосом спросил Кип, кивком указав на самодовольно ухмыляющегося мужчину. И надо сказать, первым моим желанием было именно так и сделать, но любопытство, как говорится, и кошку сгубило, поэтому я произнесла:

— Не нужно, у мсье Николаса, наверное, очень важный разговор, раз он забыл о приличиях.

— Вы правы, — хмыкнул наглец, забросил ногу на ногу, отвалился на спинку сиденья, стряхнул невидимую пылинку с пальто, явно выдерживая паузу. Но поддаваться провокации я не собиралась, пусть дальше выделывается. Я, конечно, терпением не отличалась, но если требовалось, могла и подождать.