Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 58

Возможно, последние слова просто послышались. А ведь Алекса их уже слышала. В том самом месте, полном сокровищ, прямо перед тем, как попасть в горный замок Энгера Меррота. В месте мечты. И сказала тогда те слова точно не Кейси.

Словно почувствовав смятение любимой, проснулся Легран.

— Что тебя обеспокоило?

— Мне приснилась Кейси. Она сидела вот в этом кресле и разговаривала со мной. Под конец сказала: «Выбирай главное!»

— Как же сильна наша дочь.

Вроде бы сказал совсем не по теме, но Алекса поняла. Это был не просто сон, она действительно разговаривала с умершей. И получилось это благодаря дару Илинги, который частично передавался и родителям. Предвидение. Управление снами. И это, по словам Леграна, малая толика того, что будет подвластно ей со временем.

— Легран, я боюсь за неё. Справится ли она?

— Мы поможем. Мы все поможем. Ты, я. Тейдин. Полагаю, даже помощь Энгера Меррота будет нелишней. Он ей не враг.

Энгер Меррот. Дед Илинги. Тот, по приказу которого украли её и леди Элсинору. Тот, кто может помочь в воспитании девочки. Что ж, если это нужно для дочери, Алекса согласна сотрудничать и с ним. Лишь бы не во вред ребёнку. А свои обиды и амбиции можно и придержать.

Оставалось понять, что же Кейси имела в виду, когда сказала «Выбирай главное»? Наверняка что-то очень важное. Ведь именно после этих слов она исчезла, как будто кто-то не хотел, чтобы Алекса узнала, что же та хотела сообщить. Но ведь узнала. Значит, всё же позволили.

Заснула быстро. Камень вины под названием «смерть Кейси» исчез. Как же он был тяжёл.

Уютный семейный завтрак прервало появление новоявленного куратора. За несколько минут до его настойчивого звонка в дверь лавочки Легран недовольно рыкнул и исчез в портале.

— Кажется, я начинаю ненавидеть этого человека, так ни разу и не увидев, — были его последние слова перед уходом.

— Господин Роис? Вы так рано. Магазин открывается в девять, — Алекса, пропустившая незваного гостя внутрь, не собиралась звать его за стол. Ещё чего не хватало.

— Мы на работе днём и ночью! — пафосно ответили ей.

Сразу так и не придумаешь, что же ответить на эти слова. Пожалуй, пора вспоминать, что изображает она здесь недалёкую девицу, случайным образом втянутую в игры взрослых умных дяденек.

— Днём и ночью? Но магазинам, подобным нашему, разрешено работать строго определённое время, — Алекса подпустила в свой голос толику растерянности.

Из внутренних комнат раздался капризный плач Илинги. Господин Роис болезненно поморщился.

— Что она у вас всё время плачет?!

— Всё время? — и глазками хлоп-хлоп. — Но это же ребёнок. Зубки режутся. Животик болит.

— Животик у них. Зубки! Понаберут неизвестно кого, работать невозможно! — кажется, куратор не на шутку осерчал, потому перешёл к делу. — Я зашёл предупредить. Уже сегодня вам доставят партию артефактов. Принять всё.

— Да, конечно. А что дальше? — уж если изображать не очень умную дамочку, то по полной.





— Дальше посмотрим! — приказ незваного гостя прозвучал однозначно и безапелляционно.

Посмотрим. И смотреть будет вовсе не Алекса. На неё будут смотреть. Вернее, проверять. Похоже, господин Роис и иже с ним имеют не такой уж и высокий уровень допуска в Управлении, если не знают об Алексе и её даре всего. В курсе, что она принадлежит к семье Рейнин, а что умеет конкретно, решили проверить. И уж точно никто не догадывается о способностях, медленно, но верно передающихся от Илинги.

О них в Управлении пока не сообщали.

— Да, конечно, — оставалось лишь кивнуть, соглашаясь. Что Алекса и сделала, а потом замерла, ожидая от куратора новых действий.

Похоже, сказать тому было нечего. Поводил немного носом, намекая, что уловил божественный запах сдобы и кофе, пробивающийся сюда из внутренних помещений, но, так и не дождавшись приглашения на завтрак, ушёл.

Детский плач сразу же прекратился. К Алексе присоединилась леди Элсинора с улыбающейся малышкой на руках.

— Склизкий червь! — припечатала бабуля.

Лучше и не скажешь. Ясно ведь, что мелкая-премелкая сошка, что в Управлении, что в той шайке, которая устраивает пакости, и цели которой так пока и не выяснили. Но даже от мелких глистов могут быть большие неприятности.

— Что будете делать с артефактами? — словно ниоткуда появился Легран. Тоже подслушивал разговор? Вот и хорошо, не нужно будет пересказывать.

— Всё приму, как и велено, — немного подумав, сообщила Алекса. — Проверю каждую безделушку. Очень хорошо проверю. И о результатах этой проверки доложу в Управление.

Легран и бабуля переглянулись, дружно выражая сомнение в правильности этого решения.

— Дорогая, — на удивление осторожно начала бабуля, — мы понимаем, подобные действия помогут прояснить некоторые моменты. В частности, знают ли в Управлении об этой партии артефактов или же господин Роис решил действовать сразу и нахрапом? Но, с другой стороны, нашим противникам станут известны твои возможности и истинный уровень дара.

По общедоступным официальным документам Алекса проходила как маг-артефактор с уровнем дара выше среднего и слабым умением видеть суть артефактов. Истинная информация о её даре была строго засекречена. Но как-то же нужно понять, насколько глубоко в Управлении проникли предатели. Пока другого способа не видать. Ждать, пока он представится? Похоже, противники решили активизироваться.

— Сомневаюсь, что, если конечно, предатели ещё не в курсе, эту информацию удастся долго скрывать от них. И потом, это может подтолкнуть события. Рано или поздно они начнут действовать, вернее, уже начали. Пора возвращать подачу. Следующим должен быть наш шаг. Мы же понимаем, что может быть в тех артефактах. Да, мы защищены, но зачем показывать, насколько мы защищены. Пусть всё будет в пределах легенды. Сильная маг-артефактор нашла подозрительную вещицу, а то и сразу несколько, — Алекса почти не сомневалась, что в той партии артефактов будет что-нибудь «интересное».

Леди Элсиноре и Леграну пришлось согласиться. Вечно изображать из себя недалёкую дамочку не получится. Как правило, от глупцов избавляются в первую очередь, ещё и стараются при этом взвалить на них чужую вину.

Обещанная партия артефактов пришла сразу после обеда. Броситься сразу разбирать, как и велел господин Роис? Как бы не так. Алекса, как примерная подчинённая, набрала его номер и сообщила, что ждёт его самого для ознакомления с поступившим товаром. После недолгого замешательства куратор сообщил, что именно сейчас он очень занят и прийти никак не может. Нет, до завтра ждать не нужно, можно приступать без него.

И что это могло значить? Только одно. Не хочет господин Роис присутствовать при разборе артефактов. Очень не хочет. Неужели вот так просто их троих — саму Алексу, бабушку и Илингу — списали и приговорили к смерти? Ну уж нет! Не все с этим согласны. Предполагаемые жертвы уж точно.

Со всеми осторожностями прибывший ящик был перенесён в мастерскую, ещё раньше основательно укреплённую Леграном. Теперь, даже если здесь произойдёт очень сильный взрыв, вся его разрушительная мощь останется в этих стенах. Самой лавочке, и уж тем более соседям и случайным прохожим ничего угрожать не будет. Правда, это вовсе не значит, что те, кто на момент взрыва будут в мастерской, не пострадают.

Пусть здесь Роису установить свои подслушивающие устройства не удалось, но кто гарантирует, что таковых нет в прибывшей партии? Потому Леграну, наотрез отказавшемуся возложить это дело на Алексу и леди Элсинору, пришлось общаться с помощью записок. Если бы это не было так серьёзно, можно было бы посмеяться. Дети, играющие в шпионов, ей богу! Ну да ладно, когда-нибудь они посмеются. Сейчас же, оставив Илингу на Тейдина — девочка уже начала благосклонно воспринимать спокойного и неопасного инжела — все занялись посылкой.

Общее сканирование ящика провели каждый самостоятельно. Аккуратно вскрыли и ещё раз проверили. Дружно переглянулись. На первый взгляд опасность представлял только одна вещица. Пепельно-серебристый коммуникатор последней модели производства Таургаша. Мечта всей продвинутой молодёжи. В Рилоссе таких ещё в продажу не поступало. Такая явная ловушка? Тут и уровня Алексы не нужно, чтобы понять, что брать в руки эту штуку опасно. Можно остаться и без рук.