Страница 8 из 9
- Флаер найден в зоне крушения, тел на нем не обнаружено, - уверенно и даже с каким-то чувством превосходства (непонятным, но ярко выраженным) докладывал какой-то господин в сером костюме.
- Любопытно, почему в моем дворце люди, которых я не знаю? - проворчал Эдвард.
- Можно предположить, что его величество был захвачен. - продолжил господин в сером костюме, даже не догадываясь, что вызвал достаточно бурную реакцию его величества. Но со снисхождением глядя на министров, непозволительно похожих на заквохтавших куриц.
- Это Альянс! - воздевал руки к небу министр юстиции. - О, бедный наш император. А все эта женщина!
- Скорее, Вольные миры, - с тщательно отмеренной горечью в голосе отвечал ему министр иностранных дел.
- И почему ему в голову не приходит, что мы просто-напросто отступили? - возмутился император. - Хорош бы я был, если бы меня было настолько легко захватить.
- Задержать механика, повредившего флайер, к сожалению, не представляется возможным. - Переждав возгласы членов кабинета министров, продолжил человек в сером.
И снова стенания, от которых Эдвард морщился.
- Почему? - прорвался через гвалт спокойный, ледяной голос Фелиции. Сухие глаза, прямая спина, руки за спиной - то ли, чтобы не показывать, что они дрожат, то ли чтобы не надавать пощечин совету министров в полном составе. А рядом с ней, в точности копируя позу сестры императора, стояла Алекс. Сердце Эмбер пропустило удар. Дочь была бледной, но держалась.
- Он найден мертвым, ваше высочество.
- Хотите сказать, вы его упустили?
- Ваше высочество!..
Министры наперебой принялись уверять, кто о том, что вообще не знали, кто - что все под контролем.
Гвалт моментально достиг апогея. Эмбер представила себе, как внимательно служба безопасности будет отрабатывать эту запись потом, отслеживая не только кто что сказал, но и каким тоном. Какая при этом была поза. Выражение лица. И что-то ей подсказывало, что для кабинета министра ничем хорошим этот кризис не закончится. Хотя и ей стоит забрать дочь и отправиться восвояси. Непонятно куда, но как можно дальше.
- Ваше высочество! - нервные голоса оборвались вдруг, как по команде. И вперед выступил премьер: - Ситуация отчаянная, И требует решительных мер. Дабы как-то купировать кризис и не допустить волнения народа Альвиона, мы вынуждены предложить вам власть.
- Что? - дрогнули побелевшие губы сестры императора.
- Только чтобы избежать волнений. И сохранить империю. Вы должны это сделать. Мы готовы принести присягу.
В этот момент камеры Селл проехались не только по всем, кто стоял у окна, окружая принцессу, но и вообще всех, кто был в гостиной. Эмбер вгляделась в кадры, автоматически отмечая выражения лиц.
Сэр Тоби, отодвинутый в сторону высокопоставленными вельможами, не сводит глаз с Фелиции. У него подрагивают губы, а в глазах - целая буря. Как будто он вот-вот станет обладать любимой женщиной. Снулой рыбой его назвать точно нельзя. Джаспер, наоборот, стоит около дверей с непроницаемым лицом. Он какой-то отстраненный. И получается,что он лучший игрок в покер из всех присутствующих. По нему ничего не прочесть. Кроме, пожалуй, неприязни к секретарю императора. Министры сбились в кучу около Фелиции, кроме, пожалуй, министра здравоохранения и министра транспорта. Те буквально на шаг отошли чуть в сторону - вроде бы и со всеми, а вроде бы и чуть поодаль. Военный министр что-то сказал человеку в сером - они явно были знакомы.
На секунду камера замерла. Вдовствующая императрица сидела с абсолютно непроницаемым лицом и не сводила взгляда с внучки.
- Вот как? - медленно проговорила Фелиция дрожащим от злости голосом - ей изменила выдержка. - Вы отказываетесь продолжать поиски?
- Разумеется, нет! - вмешался военный министр. - Поиски будут продолжены, но чтобы успокоить народ, мы объявим вас регентом… регенткой…
- Регентшей, - не сдержавшись, подсказала ему Алекс, заслужив один благодарный взгляд и несколько гневных.
- Нет! - Фелиция скрестила руки на груди. - Я отказываюсь участвовать в этом!
- Но ваше высочество…
- Мой брат жив. Он заканчивал военную академию в числе лучших, он был на боевой службе и я не верю, не желаю даже допускать мысли, что он мог… - Она отвернулась и снова посмотрела в окно. - Продолжайте поиски!
- Как вам будет угодно, - подал голос министр иностранных дел, - но позвольте заметить, что долго скрывать исчезновение его величества не представляется возможным. сегодня-завтра это все просочится в прессу.
- Это - угроза? - Фелиция изогнула бровь. - Вы. Угрожаете. Мне?
- Я - нет. Эта ситуация угрожает всем нам. Последствия вашего решения могут оказаться фатальными для всего Альвиона.
- И позвольте поинтересоваться, чем именно? - Эдвард открыл дверь и шагнул внутрь.
В гостиной воцарилась оглушительная тишина, в которой эхо шагов императора прозвучало зловеще.
- Мама! - Алекс опомнилась первой. не скованная условностями, девочка кинулась к Эмбер и повисла на шее. - Мамочка!!!!
Ее крик вывел остальных из оцепенения.
- Нед! - Фелиция прошла к брату, гадая, обнять его или же оттаскать за волосы.
- Ваше величество! - министры окружили императора, сэр Тоби попытался присоединиться, но был бесцеремонно отодвинут вместе с креслом. Первый секретарь попытался встать и едва не упал, не поддержи его один из гвардейцев.
- Мамочка, где вы были? Почему вас не могли найти? Почему вы не связались? - все перекрывал звонкий голос Алекс. - Вас и вправду похитили?
- Я… Мы… - растерялась Эмбер, не зная,что можно говорить, а что говорить нельзя при таком скоплении народа.
- Думаю, мы обсудим это позже,- вмешался император. - В любом случае, госпожа Дарра всего лишь выполняла мои приказы.
- То есть вас никто не похищал? И вы просто не давали о себе знать, потому что… - дочь быстро сложила два плюс два. Под ее пронзительным, требовательным взглядом Эмбер не смогла юлить и только кивнула.
- Вот и прекрасно, - Алекс вырвалась из объятий матери. И рванула к двери, чуть не снеся сэра Тоби вместе с его креслом. Джаспер успел отступить. И даже открыл дверь перед маленькой разъяренной фурией, опасаясь, видимо, за сохранность императорского дворца.
- Алекс! - Эмбер, забыв обо всех и обо всём, кинулась за дочерью.
- Научили бы вы свою девочку вести себя в приличном обществе, - скривился министр юстиции.
- Милорд, - прошипела на него Фелиция, что успела прежде всех. - Смею вам напомнить. что этот ребенок был с нами на протяжении всех этих часов и вел себя достойно. Очень достойно. “В отличие от многих”, - явственно читалось между слов. Лорд Болленброк насупился, но промолчал. впрочем никому до него не было никакого дела.
Эмбер попыталась последовать за дочерью, но ей помешали.
- Подождите, - прошептала Мария-Терезия, едва ощутимо касаясь ее руки. - Чуть позже. Дайте девочке успокоиться.
В мертвой тишине, которая повисле после появления императора и выступления Алекс, она подошла к внуку.
- Ваше величество, - она склонилась в реверансе. - счастлива вас видеть живым и невредимым.
Ее поступок послужил сигналом остальным. Реверанс Фелиции, поклоны… Эдвард смотрел на все это, гадая кто же их присутствующих замешан в заговоре. Разумеется, чуть позже он передаст Джону записи, сделанные Селл, по которым можно будет проанализировать поведение каждого, кто был во дворце, но ему хотелось знать уже сейчас. Чтобы понимать, кто из них - его враг. впрочем, что понимать. Друзей среди кабинета министров у него нет.
Император покосился на сестру. Ну хоть в ней можно быть уверенным. Как бы они не ссорились, слова принцессы, сказанные недавно в этой комнате показывали, что она всецело предана брату. А вот Джаспер… смог бы он? Эдвард внимательно посмотрел на зятя. Заметив это, тот поднял вверх большой палец, показывая, что рад счастливому завершению треволнений. Затем он подошел к жене, наклонился и что-то шепнул. Фелиция согласно кивнула.