Страница 15 из 20
— Ты уверен, Майк? — спросила она.
— Не совсем, но я не собираюсь сидеть и ждать, пока что-то случится. Я постараюсь как можно скорее взорвать этот ад!
— Не будь таким жестоким! — сказала Диана.
— Иди ты к черту! — закричал я на нее. — Когда я суну твой пистолет кое-кому в морду, может что-то изменится!
Я вышел в холл, положил пистолет и ключ от входной двери в карман. Я слышал, что Диана зовет меня, но захлопнул за собой дверь. У меня не было времени на извинения, я очень торопился.
8
Шагая по дорожке, я подумал, что более всего нуждаюсь в автомобиле. Автобусная остановка находилась через пять кварталов, кроме того, расписание движения автобусов мне было неизвестно. Поймать же такси в этом районе было почти невозможно.
Я прошел всего два квартала, когда серый седан, словно услышав мои мысли, остановился у тротуара. За рулем сидела женщина. Ее интеллигентное, но сердитое лицо, обрамленное черными волосами я сразу узнал.
— Ну, — проговорил я, — детектив страховой компании собственной персоной?
— Майк! — взгляд Магги Смит пронзил меня. — Пожалуйста, садись в машину. Я должна поговорить с тобой и чем быстрее, тем лучше.
Хотя она появилась, словно в ответ на мою мольбу, я постарался, чтобы она не поняла моей заинтересованности, поэтому сделал вид, что раздумываю, и лишь через несколько секунд принял ее приглашение. Автомобиль тронулся с неимоверной скоростью.
— Ты не сказала мне, что собираешься убить меня и себя заодно, — заметил я. — Я слишком молод, чтобы умирать, и менее всего хочу быть раздавленным в твоем дурацком автомобиле.
Она бросила беглый взгляд в зеркало заднего вида, затем немного сбавила скорость.
— Я просто хотела убедиться, что он не преследует нас, — сказала она.
— Почему ты не рассказала мне о правилах игры? Что за «он» мог нас преследовать?
— Халлоран, — быстро ответила она.
— Какая кошка пробежала между вами, если вы больше не доверяете друг другу?
— Ты! — проворчала она. — И я действительно виновна в том, что помогла тебе оглушить его! Он никогда не простит мое требование снять шляпу для того, чтобы тебе было удобнее стукнуть его по голове.
— Значит, голова Халлорана пострадала по вине его партнерши? — Я пожал плечами.
— Ты напрасно так спокоен, Майк Клюгер! — В ее голосе чувствовался арктический холод. — Пострадает и твоя голова.
— Ну, это совсем другое дело, — отмахнулся я. — Что ж ты сразу об этом не сказала?
— Пытаюсь с того самого момента, как остановилась около тебя. Готов ты слушать?
— Начинай, — попросил я.
— Он сам виноват в том, что его оглушили, — объяснила Магги. — Это он понимает. Ты с пистолетом стоял за дверью, и у меня не было другого выхода. Но слова о шляпе, после того, как он начал лапать меня… — Она покачала головой. — Это больше всего его и злит. Он решил, что мы его одурачили, что это наша совместная шутка. Он также считает, что в бикини я была для твоего обозрения, а совсем не для него, и что мы, пока он добирался, устроили оргию!
— Ты хочешь сказать, что он злится на нас обоих? — предположил я.
— Зол настолько, что может выкинуть любую глупость только для того, чтобы досадить нам, — пояснила она. — Я передала ему твои слова, что если кто-нибудь из нас сообщит полиции о твоем посещении моей квартиры, мы потеряем последний шанс обнаружить бриллианты, и Халлоран, кажется, понял. Но теперь…
— Он изменил свои намерения?
— Я не смогла выгнать его сразу же после твоего ухода, — сказала Магги. — Поэтому я положила его спать на кушетку, а утром приготовила завтрак. Целый час я наблюдала, как он разжигал себя. Все началось из-за шляпы — он считал, что мы оба умирали со смеху, пока он валялся без сознания на полу. Потом ему пришла мысль об оргии. Он снова начал приставать ко мне, и я выставила его из квартиры. По-моему, он убедил себя в том, что я получила удовольствие от связи с убийцей, на руках которого еще не высохла кровь невинной жертвы!
— Глупый негодяй! — взорвался я. — Это в моей крови были твои пальцы.
— Судя по всему, он никак не мог решить, — с горечью продолжала она, — в чем заключается его долг. Так как его компания хочет вернуть алмазы, у него есть причина не выдавать убийцу девушки. Но, чем больше он об этом рассуждал, тем более утверждался в мысли, что убийца не должен остаться безнаказанным только ради денег, спасенных для компании!
— Это были его последние слова? — нервно спросил я.
— Почти, — ответила она. — Я сказала ему, что ненадолго уйду. Когда я была на полпути к двери, он засмеялся и ответил, что это не принесет пользы поему любовнику-убийце, ибо полиция схватит его прежде, чем он удалится на милю от города! Поэтому, почему бы мне не поехать к дому Клюгера и не воспользоваться последним страстным свиданием, пока еще есть такая возможность?
— Он сумасшедший, готовый на все ради своих целей! Но что, черт возьми, я могу сделать?
— Только одно, Майк, — сказала она. — И, должна признаться, что я заинтересована в этом с точки зрения не только твоей, но и своей безопасности.
— Тогда скажи мне, — попросил я.
— Если ты вернешь бриллианты мне прямо сейчас, — сказала она, — то получишь премию от компании, и мы оба сможем пойти в полицию и рассказать о твоем поступке. Это будет абсолютным доказательством того, что ты все время знал, где спрятаны камни, и ты — единственный человек, которому не было необходимости обыскивать квартиру О’Брайен, а потом пытать ее до смерти. Ты понимаешь меня?
— Понимаю, — ответил я, — но мне это не нравится.
— Майк! Давай начистоту. У тебя нет никаких шансов продать их. Если Халлоран сообщит полиции до того, как ты передашь мне алмазы, будет слишком поздно! Нас могут задержать в любой момент!
— Ты права! — Я откинулся на сиденье и предложил еще раз поговорить с Халлораном.
— Это не поможет, — вздохнула Магги. — Куда мы поедем за твоими алмазами?
— Ты не знаешь, где мы можем найти Лона Стерна? — спросил я.
— Конечно, знаю. — Ее зрачки внезапно расширились. — Ты хочешь сказать, что они все время были у Стерна?
— Отчасти, — заявил я. — Стерн первый, потом еще кое-кто.
Я чувствовал, что, хотя она с невозмутимым видом продолжала управлять автомобилем, ее буквально трясло от любопытства.
Минут через пятнадцать Магги остановила машину перед старинным зданием.
— Легальный бизнес мистера Стерна и прикрытие его нелегальной деятельности, — объявила она. — Но это ты уже знаешь!
— Я вернусь через несколько минут, — сказал я. — Подожди, пожалуйста.
На двери была надпись «контора», за дверью находилась большая комната, разгороженная на две половины. В дальней сидела молодая женщина, по-видимому, секретарша. Обесцвеченные волосы и прозрачная нейлоновая блузка придавали ей какой-то неприятно-блеклый вид. Она старательно подпиливала ногти.
— Где Стерн? — спросил я.
— Мистер Стерн на конференции, — ответила она, даже не потрудившись приподнять голову от своих ногтей.
— С кем? С мафией? — прорычал я и, нырнув под загородку, прошел мимо ее стола к внутренней двери.
— Эй! — закричала она. — Вы не должны…
Но я уже открыл дверь.
Лон Стерн сидел за массивным столом. Сонни Вест стоял у окна ко мне спиной.
— Майк? — удивился Стерн. — Почему мне о тебе не доложили?
— Может, ты слышал, что случилось прошлой ночью с Джанис О’Брайен? — спросил я.
— Жестокая штука, — сказал он.
— У меня есть одна идея, — тихим голосом проговорил я. — Я подумал, может, у Лона и Сонни, когда они услышали, что я был в «Голубом гусе» со своей бывшей любовницей, внезапно появилась ночная работа. Ведь не очень трудно проникнуть в ее квартиру и подождать нас обоих, правда? Оглушить меня и посмотреть, что скажет девушка при небольшом дружеском нажиме.
— Я шокирован тем, что такая дикая мысль пришла тебе в голову о друзьях, Майк! — возразил Лон.