Страница 3 из 7
Бернская конвенция была принята 9 сентября 1886 г. в швейцарском городе Берн, после чего была пересмотрена на нескольких конференциях: Париж, 1896 г.; Берлин, 1908 г.; Берн, 1914 г.; Рим, 1928 г.; Брюссель, 1948 г.; Стокгольм, 1967 г. и Париж, 1971 г. Соответственно каждая более поздняя редакция Бернской конвенции была призвана усовершенствовать стандарты охраны авторских прав с учетом соответствующего периода развития общественных, экономических отношений, а также текущих условий творческой деятельности авторов в мире.
Изначально Бернская конвенция была принята в результате объективной потребности в конце девятнадцатого века защитить произведения авторов от международного пиратства или несанкционированного копирования. Растущий спрос на новые печатные материалы (литературные произведения) в ту эпоху побуждал многих издателей переиздавать незаконные (несогласованные) экземпляры иностранных произведений. Авторы, чьи работы были пиратскими, не имели возможности обращаться к этим издателям, поскольку законы об авторском праве обычно принимались на национальном уровне и обеспечивали защиту авторских прав только авторам, являющимся гражданами страны, в которой эти законы были приняты.
Некоторые страны заключали двусторонние договоры, которые являлись взаимными соглашениями, защищающими граждан обеих стран. Однако такие договоренности между государствами не были широко распространены (в качестве примера можно привести Договоры между Францией и Бельгией 1938 г., Китаем и Великобританией 1902 г.). В середине девятнадцатого века в Париже была создана неправительственная организация Association Littéraire et Artistique International (в переводе с фр. – Международная литературная и художественная ассоциация), которая возглавила движение по международной охране авторских прав. Основателем и почетным председателем Ассоциации был французский писатель Виктор Гюго. Эта организация создала проект положений, которые впоследствии легли в основу Бернской конвенции. С учетом того обстоятельства, что Ассоциация имела французские корни на Бернскую конвенцию существенным образом повлияла французская концепция «право автора» (droit d’auteur), принимающая за основу охраны прав авторов личность автора с акцентом на личные неимущественные права автора, при этом закрепляя и исключительные права, имеющие имущественную природу[4]. Французская концепция «droit d’auteur» противопоставляется англосаксонской концепции авторского права «copyright», которая в качестве основы имеет экономическую составляющую с акцентом на исключительных правах.
Основная цель Ассоциации заключалась в содействии принятию международной конвенции об охране литературных и художественных произведений, которое состоялось 9 сентября 1886 г. (Бернская конвенция) (см. гл. 12, п. 12.4.2.1).
Ассоциация, имея штаб-квартиру в Париже, является Международной неправительственной организацией, деятельность которой направлена на защиту и укрепление принципов, обеспечивающих международно-правовую охрану авторских прав; сравнительное правоведение, сводящееся к изучению национальных правовых систем в сфере охраны авторских прав и связанных с ними вопросов, проектов, нацеленных на укрепление, совершенствование и унификацию законодательства, направленного на обеспечение признания и правовой охраны авторских прав в мире; на модернизацию, пересмотр и расширение сферы действия международных конвенций, касающихся охраны авторских прав, в частности Бернской конвенции и Всемирной конвенции об авторском праве, подписанной в Женеве 6 сентября 1952, и разработке новых положений в этой сфере. Стоит отметить, что Ассоциация функционирует и в настоящее время. Однако международно-правовую охрану авторских прав за последние десятилетия сложно назвать динамично развивающейся и меняющейся сферой международно-правового регулирования, поскольку новых международных договоров в сфере охраны авторских прав за последние несколько десятилетий принято не было, а изменение положений (поправки) той же Бернской конвенции последний раз формально согласовывалось в 1979 г. (в 1979 г. были внесены поправки в редакцию Парижского акта 1971 г., которые не именуются пересмотром Конвенции[5]).
Бернскую конвенцию впервые подписали в 1886 г. следующие государства: Бельгия, Франция, Германия, Великобритания, Испания, Италия, Швейцария, Гаити, Тунис и Либерия[6]. Ратификация конвенции состоялась 5 сентября 1887 г.
Стоит отметить, что до принятия Бернской конвенции правовое регулирование трансграничных отношений в сфере авторского права оставалось несогласованным на международно-правовом уровне. Так, например, работа, опубликованная в Великобритании гражданином Великобритании, защищалась там авторским правом, но могла быть скопирована и продана кем угодно во Франции. Голландский издатель Альбертус Виллем Сидхофф, который стал известен по торговле переведенными книгами, написал королеве Нидерландов Вильгельмине в 1899 году в знак протеста против конвенции из-за опасений, что ее международные ограничения задушат голландскую полиграфическую промышленность[7].
Однако международно-правовое регулирование интеллектуальной собственности на момент принятия Бернской конвенции все же уже существовало. Так, в 1883 г. была принята Парижская конвенция по охране промышленной собственности 1883 г., которая создала основу для международно-правовой охраны другой крупной группы объектов интеллектуальной собственности – промышленной собственности: патентуемых объектов, средств индивидуализации и других. В этом контексте Бернская конвенция продолжила регламентацию на международно-правовом уровне охраны объектов интеллектуальной собственности.
Как и Парижская конвенция, учредившая Парижский Союз, Бернская конвенция учредила Бернский Союз, предполагающий деятельность Бюро Союза для решения административных задач. В 1893 году эти два небольших бюро объединились и стали Объединенными международными бюро по охране интеллектуальной собственности (наиболее известным под французским сокращением BIRPI), организацией, расположенной в Берне. В 1960 году BIRPI передислоцировалась в Женеву, чтобы быть ближе к Организации Объединенных Наций и другим международным организациям в этом городе[8]. В 1967 г. именно на основе Объединенных международных бюро по охране интеллектуальной собственности была учреждена Всемирная организация интеллектуальной собственности посредством принятия Стокгольмской конвенции, учреждающей Всемирную организацию интеллектуальной собственности.
Бернская конвенция установила несколько принципов международного авторского права (под которым предлагается понимать систему международно-правовых норм, регулирующих отношения в сфере охраны прав на объекты интеллектуальной собственности), которые остались во всех редакциях договора. Во-первых, вместо реализации принципа взаимности (согласно которой страна защищает иностранных авторов только в той степени, в которой ее собственные авторы защищены в этом иностранном государстве), в Бернской конвенции закреплен принцип национального режима, согласно которому государство предоставляет такую же охрану иностранным субъектам, которые оно предоставляет своим авторам). Во-вторых, вместо того, чтобы пытаться навязать одни и те же стандарты всем странам, конвенция решила проблему национальных различий в защите авторских прав, установив минимальные стандарты защиты, которым должны соответствовать все государства-участники. Таким образом, государства-участники могут охранять произведения своих граждан, защищенных авторским правом, по своему усмотрению, но они должны охранять произведения граждан других участников Бернской конвенции в соответствии с минимальными договорными стандартами. В-третьих, конвенция предусматривает автоматическую защиту произведений, защищенных авторским правом, сразу после их создания, без каких-либо необходимых формальностей, таких как регистрация или уведомление.
4
См.: Baldwin Peter. The Copyright Wars: Three Centuries of Trans-Atlantic Battle. Princeton University Press. 2016. P. 15.
5
По состоянию на 20.12.2020 в Бернской конвенции участвует 179 государств (общее количество участников с учетом участия в различных редакциях Бернской конвенции).
6
См.: Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений 1886 г. Первоначальный текст Бернской конвенции на официальном сайте Всемирной организации интеллектуальной собственности. URL: https://wipolex.wipo.int/ru/text/283702 (дата обращения: 21.12.2020).
7
См.: Low Sampson. The Netherlands and the Berne Convention. The Publishers’ circular and booksellers’ record of British and foreign literature. Marston & Co. 1899. Vol. 71. P. 597. Retrieved 29 August 2010.
8
Cook Curtis. Patents, Profits & Power: How Intellectual Property Rules the Global Economy. 2002. P. 63.