Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 76

Через десять минут Длинный Эрс, на котором Вилли из холодных штанов с тяжелыми лесными бутсами и майки превратился в наряд валгийского наёмника, подлетал к самому большому дому Поркера, являющемуся ветвью громадного алмазного дуба. Колин Рокс, одетый точно так же, летел рядом с ним. Возле площади перед этим дворцом, похожем на гриб-трутовик, но только высотой почти в четыреста метров и шириной метров в семьсот, да, к тому же ажурным, светящимся разноцветными огнями и потому очень красивым, сидела на зависших на антигравах микрошниках большая толпа владетельных графов и графинь. Их пока что насчитывалось всего двести семь человек, хотя Эрсу требовалось на сегодняшний день ровно триста, а владетельными графами и графинями все они были только потому, что у каждого из этих парней и девчонок имелось своё собственное огромное космическое депо для ландшафтных и лесопосадочных танков, которые стояли на Круглых Землях плотным строем.

Одеты они были примерно так же, как Длинный Эрс и Змей Колин, то есть кто во что горазд, но только не в мундиры звёздных дворян, хотя у них у всех были Защитники. Так что можно сказать, что на встречу с королём Ларджем и его Государственным советом прибыло вдвое больше народа. Малый графячий конвент, собравшийся в полном составе, встретил своего Звёздного князя весьма сдержанными жестами и возгласами и по тому, что все эти парни и девушки старательно прятали свои улыбки, Эрс сразу же понял, что его кто-то из их Защитников уже проболтался. Он не стал делать из этого трагедии и помахав своим друзьям рукой, опустил флайер на стоянку.

Во дворце, в котором обычно было много народа, стояла непривычная тишина, а перед входом выстроился целый взвод солдат лесного патруля. Эрса и очень многих его друзей, включая Колина Рокса, здесь хорошо знали и потому солдаты даже не стали спрашивать Звёздного князя о причине визита. Командир взвода, юная девушка в звании лейтенанта, крепко пожала руку Длинному Эрсу и Змею и, приказав никого не пропускать во дворец, сразу же повела их не к телепорт-лифтам, стоявшим посреди просторного холла, а вглубь него, к большому занавесу-панно из цветущих лиан. Миновав этот душистый живой занавес и пройдя по широкому, просторному коридору, стены которого не только светились приятным, розоватым цветом, но и были покрыты причудливыми рельефными узорами, они вошли сначала в небольшой сад с фонтаном, а затем, пройдя ещё через один коридор, подошли к большим, наглухо закрыт, массивным двустворчатым дверям, изготовленным из цельных кусков алмазного дуба тёмно-вишнёвого цвета. За ними, буквально всего в трёх сотнях метров от главного входа в лесной дворец короля Ларджа Весёлого находилась святая святых Поркера, большой зал шепотов.

Для каждого человека, впервые посетившего Поркер, самым большим открытием было то, что все эти интерьеры, которые отличались едва ли не математической точностью линий и поразительным изяществом были не вырезаны из дерева, а выращены и являлись живыми. Даже фонтан в саду со знаменитой Стеклянной Рунитой, и тот был выращен из алмазного дуба по имени Большой Лардж Лагрис. Исключение составляли только некоторые, очень уж большие двери вроде тех, перед которыми остановилась и повернулась лицом к гостям дворца лейтенант Мими Тержан. Девушка, одетая в униформу песочного цвета с пятью зелёными дорожками на рукаве и серебряным овальным жетоном, который солдаты лесного патруля называли Большим Папой, на груди, подняла руку и хотела сделать инструктаж гостям, но Длинный Эрс, у ног которого свернулся калачиком синий Ромбик, опередил её и сказал:

– Братва, Мими хочет рассказать вам о том, куда она вас привела и объяснить, как там нужно себя вести, но я сделаю это вместо неё. За этими дверями находится зал собраний конвента короля Ларри и в нём не принято громко базарить. Кораллики этого не переносят, как некоторые люди не переносят слишком яркого сияния. Это для людей оно одинаковое, как вспышки электросварки, а для коралликов свет то же самое, что для нас слова и все прочие звуки. Сами кораллики говорить не умеют, но они умеют заставлять алмазные дубы светить особым образом и передавать всем их слова, говорят они только по делу и не любят пустого метёлова. Слушают они тоже особым образом, через свои глаза и уши, которые у них развешаны по всему лесу и даже здесь на нас сейчас смотрят сотни глаз. Это ползучие орхидеи. В лесу и здесь они немного не такие, чем за этой дверью. Тут растут ползучие орхидеи с маленькими цветочками, которые гасят шумы, а потому здесь можно запросто горланить, а вот там нужно вести себя очень тихо, в зале шепотов растут особые орхидеи с большими и очень чуткими цветами. Ползучие орхидеи превращают всё, что они видят и слышат, в специальные кодированные световые сигналы, которые алмазные дубы усиливают и мгновенно передают коралликам. Так что если вы, ребята, начнёте там орать и прыгать, то кораллики просто не станут нас слушать, а потому через несколько минут мы бесшумно войдём внутрь и тихо рассядемся на свободные места. Места в зале шепотов расположены, как в кинотеатре, перед большим экраном, на нём мы будем видеть то, что станет нам всем говорить Седая Борода, это пахан всех коралликов Поркера, но перед каждым креслом там стоит что-то вроде пульта с экраном, вокруг которого растут ползучие орхидеи, так что каждый из вас сможет тихонько побазарить с другими коралликами. Седая Борода могучий парень, хотя росту в нём не больше десяти метров, он может разговаривать сразу с несколькими десятками миллионов человек, поэтому это будет ему не в напряг. Вообще-то не каждый человек способен разговаривать с коралликами напрямую, на Поркере всего двое делают это чуть ли не играючи, королева Ромина и леди Зармина, но как раз сегодня я намерен сегодня сломать их монополию, если… – Тут в холл перед залом шепотов кто-то телепортировал снаружи большую платформу-антиграв, нагруженную какими-то контейнерами, пилотом которой был робот и Длинный Эрс, хлопнув в ладоши, громко воскликнул – Молодец, Зелёный, ты как раз вовремя подослал к нам своего парня! – Он подошел к платформе, открыл один из контейнеров и достал из него плоскую пластиковую коробку, в которой лежали странного вида очки с непрозрачными стёклами и что-то похожее на респиратор-присоску с овальным белым экраном, украшающим фильтрующую маску. Показывая всем очки и респиратор, Длинный Эрс стал объяснять – Ребята, это декодер для разговоров с коралликами. Очки принимают световые сигналы, испускаемые корой алмазных дубов и переводят их в слова и нормальные изображения, а вот этот намордник переводит наши слова в специальные кодированные световые импульсы. – Протягивая устройство юному лейтенанту, он сказал широко улыбаясь – Мими, теперь ты сможешь разговаривать с любым коралликом где угодно. Тебе нужно будет для этого только найти ползучую орхидею, растущую на светящейся коре. Ну, как ты довольна моим подарком?





Мими Тержан, естественно, была очень довольна таким подарком, но её гораздо больше интересовало совсем другое и потому она спросила Звёздного князя строгим голосом:

– Эрс, откуда ты узнал про наши секреты?

Эрс усмехнулся и ответил:

– Ты бы побродила с моё по Трюму в полном одиночестве и поговорила с коралликами, Мими, они бы тебе ещё не такое рассказали и показали. Вот я, например, знаю, какие ты песенки напеваешь, когда принимаешь душ в своём дупле не дереве, и знаю, что ты читаешь перед сном. По сравнению с этим все секреты большого зала шепотов короля Ларри кому угодно из солдат твоей роты пустяком покажутся. Правда, раньше для того, чтобы увидеть те картинки, которые мне передавали кораллики, я должен был погружаться в особую медитацию, а она из кого угодно нервы вымотает, но теперь, Мими, ты сможешь часами общаться со своей лесной подружкой, Жемчужными Пятнышками. – Ещё раз посмотрев на своих друзей, которые быстро разбирали декодеры, Длинный Эрс каким-то виноватым голосом добавил – Ребята, вы уж меня извините, но о нашем деле Седая Борода и его кенты будут говорить только со мной. С дисциплиной у него полный порядок, да, он и не привык говорить сразу с несколькими людьми о серьёзных делах. Так что вы на него не сердитесь.