Страница 2 из 166
— В обязательном порядке! Она с Кеннеди и похоже что спит с обоими братьями. Незаменимый источник информации о раскладе сил в Вашингтоне и Капитолии. Кроме того. Размножь фемтоботов и постарайся запустить лечение. По женским органам в первую очередь.
— Она жрет барбитураты и наркоту. Гормоны как стабилизировать? По башке три в раза в день кувалдой. Гипофиз и гипоталамус с ума сходят.
— Сцуко! И че делать?
— Оставь в гостях. Минимум неделя и я ее сниму с психотропной химии.
— Ого? Это так? Это реально так?
— Конечно реально. Но нужен хотя бы визуальный контакт. Если хоть раз в сутки будешь брать ее за руку вообще отлично.
— Ага. А еще лучше вдуть по самые гланды. Гы, кхе хех!
— Пошляк вы, господин подполковник.
— Атож! Воспитание казарменное и шуточки из горизонтальной плоскости.
— Обломись. Она с мужем приехала. Затворник Артур Ашер Миллер вылез из своей квартиры и сидит в кресле. Кстати. Он еврей и лауреат Пулитцеровской премии за роман — «Смерть коммивояжера». Ты его узнай, восхитись и ему будет приятно.
— Млять! Я же даже не слышал про этот роман. Он же начнет вопросы задавать а я и не читал!
— Херня вопрос. Меня слушай и на основе инфы выстраивай ответы.
— Это не так просто. Нужно иметь свое мнение а это только после прочтения.
— Ну хорошо. Просто узнать этого мужика ты сможешь?
— Конечно.
— Все работаем.
— Работаем.
Мэрелин лукаво улыбнулась и качнув кудряшками ответила.
— Ну вот и познакомились с человеком который кинул вызов целой системе.
Я сразу стал серьезным.
— Я слышал что вы неоднократно говорили фразу — «Самое ужасное что может случится с любой актрисой это отказать ТЕМ парням».
Молчу и смотрю на ставшую очень серьезной Мерлин.
— Мистер Норг. У вас есть кабинет где мы бы могли поговорить?
— Разумеется.
Разворачиваюсь.
— Джули. Нам кофе, шоколад и для меня кружку горячего молока. Промерз как ледник. На улице начинается локальный ад.
Затем разворачиваюсь еще раз и подхожу к Миллеру. Тяну руку.
— Рад с вами познакомится, сэр. Если не ошибаюсь, вы Артур Миллер?
Жмем лапки и Миллер улыбаясь ответил.
— Это так, мистер Норг. Я Артур Миллер.
— Поздравляю с отличной женой. Леди Монро великолепна во всех отношениях.
Мужик хмыкнул но кивнул.
— Спасибо мистер Норг. Ваши слова приятны моему уху.
— Разрешите разговор тет а тет с вашей супругой?
— О да. Вопрос очень серьезный. Вам лучше разговаривать тет а тет.
Миллер тоже стал очень серьезным но свою колонию фемтоботов он тоже получил.
Сюрпризы началась сразу после того как Джули с тетушкой накрыли стол в кабинете. Нейросеть тут же доложила что в телефоне и моем приемнике встроена прослушка.
— Был телефонист прибывший из головного офиса.
— С Биллингса что ли?
— Нет. Головной офис MSTT находится в городе Даллас штат Техас.
— О как? Заноза в жопе для наркобаронов серьезная, да?
— Пока нет, но менегеры проекта — «меняем наркотики — на управление общественным мнением» — слегка обеспокоились.
— Ясно. А этот телефонист настоящий?
— Проверяю по базам двадцать первого века. Придется сервера компании SBC Communications вскрывать и лопатить архив.
— Ээ? А че это за компания?
— Да та же, в 1985 году название поменяла да прикупили кой чего.
— Ясно. И? Чего с прослушкой делать?
— Сгорела уже. Как только получила отчет от фабрики живущей в твоем кабинете, сразу же отдала приказ.
— Ок. Значит все чисто?
— Абсолютно. Ламповые схемы выводить из строя одно удовольствие. Прогрызть нить накала и вуаля. Схема мертвее трупа. В твой Грюндиг, вообще затолкали передатчик на УКВ, весом в полтора килограмма. С башкой вообще дружбы нет у придурков.
— Идиоты. Отлично. Работаем значит?
— Спокойно и без проблем.
Расселись. Махаю рукой на стол.
— Угощайтесь мисс Монро.
— Мисс? Почему не миссис? Я как бы замужем? Нет?
Слегка удивленно приподнимаю бровь.
— Мне кажется, что модальная частица языка — «как бы» — является основной в вашем ответе.
Вы бы видели ее глаза.
— Эээ⁇ Поразительно! Мистер Норг⁈
Скромно улыбаюсь.
— Просто Стив, леди. Для вас, просто Стив.
— Окей Стив.
Мэрелин сделала глоток кофе и тяжело вздохнула.
— Я сейчас в отпуске.
Благосклонно киваю.
— Но ТЕ ПАРНИ, про которых вы так неудачно и совершенно не к месту вспомнили, именно от них я и приехала. Я не могу им отказать. Если вы понимаете о чем я?
— Отлично понимаю, леди. И? Какие предложения вы привезли?
— Конечно. Одну минуту.
Мэрелин начала копаться в сумочке при этом выкладывая на стол обязательный мусор который можно найти только в сумочке настоящей женщины. Сижу, давлю в себе дикий ржач но все же затыкаю язык в анус и смотрю на это действо с самой каменной рожей. Наконец она откопала помятый конверт и протянула его мне. А затем я узрел чудо. Гора хлама была сметена одним движением и к моему дикому удивлению в сумочку Мэрелин вошло ВСЕ!! Махом! Разом! Провалилось как в черную дыру!
— У нее там что? Пространственный карман? А? Подруга?
— А я знаю? Но чудо реальное.
Тихонько ржанули и я потянулся за канцелярским ножиком. Вскрываю сию цидулю и начинаю читать. Пара минут и я понимаю что эта бумажка без подписей и отпечатанная на обычном Ремингтоне по факту является ультиматумом. Даже меня они называли просто Малыш. Никакой привязки к персоналиям. И если бы это письмо не передала САМА Мэрелин Монро то его можно было смело отправлять на растопку. Однако стоит подумать как сформулировать жесткий ОТКАЗ. И тут вмешалась нейросеть.
— А давай вербанем?
Я опешил.
— Кого?
— Тетку эту. Монро.
Я чуть маску кирпича с лица не потерял.
— Совсем кукунулась?
— Да ты подумай⁈ Оно же невредно, думать то? А я тебе все ответы на почти все вопросы выдам.
— Хм? Архив телефонистов вскрыла?
— Конечно. Не было никогда в компании Эдварда Коллохайна. За сто тридцать лет истории, человек с таким именем и фамилией в компании не числился.
— Ясно. Ну? И на что покупать будем?
— На сценарий с отличной драматической ролью и будущего ребенка.
— Ээй! Я ее трахать не буду!
— А че так?
— Ага. Мне потом Кеннеди не только фаберже но и верхнюю голову открутит.
— Нуу? Может да а может и нет?