Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 165 из 166

Буг четко и уверенно держит ритм на контрабасе и спокойно не напрягая связок поет и как бы рассказывает историю под ритм некого невидимого коня который скачет и везет всех нас от начала рассказа к концу. Кит Ричардс ведет свое свое соло и в общем то на него основная нагрузка. Но фузы и прочее оборудование легко вытаскивают звук и через три минуты Буг резко прижимает струны контрабаса и срывает просто громоподобные аплодисменты. Вот ведь? Не знаешь где найдешь а где потеряешь? Что полюбит публика в данный момент времени даже бог не ведает. Ну для Буга не жалко. Он две трети моей работы тащит на себе и ни слова или возмущения какого я от него не слышал. Рабочая лошадка в индустрии музыки. Ценить надо таких людей. И да!!! Неожиданно песня взлетела на самые высшие места в национальных чартах разных стран и 59 НЕДЕЛЬ!!! Да, да! Пятнадцать месяцев или год и три месяца песня не покидала первую десятку в США, Англии, Австралии, Канады, Японии, Новой Зеландии и что наиболее удивительное это Европа. Франция — 31 неделя. Италия — 42 недели. Германия — 23 недели. И у меня вылез глаз на лоб когда Змий и Настя сообщили мне что песня вошла в первую десятку в Югославии, ГДР и Чехословакии с Польшей. А уже позже, в 1962 году, министерство культуры СССР отобрало из моих альбомов двенадцать песен и на Апрелевском заводе грампластинок выпустили сборник под названием «Норг-Вест». Фшоке. Да и я, в принципе на стал жлобится и сразу согласился на двести тысяч долларов роялти без ограничения тиража до пяти миллионов пластинок. Все что выше и если будет издано, уже за вторые двести тысяч за пять миллионов. К 1970 году моя пластинка была переиздана в СССР трижды и общее количество выпущенных экземпляров завалило за тридцать миллионов. Ну да до 1970 года еще десять лет а у нас вечеринка в честь свадьбы Мерилин и Эдди. Жгем дальше!

Опять я около микрофона.

— Ну как вам наша новая песня?

Одобрительный гул и аплодисменты.

— Окей. Норг и компания продолжает удивлять и доставлять эстетическое наслаждение нашим зрителям. А у нас новая певица.

Народ в легком ступоре и шоке а я разворачиваюсь и иду к фанерной двери. Эта женщина всю вечеринку просидела в огороженной фанерой гримерке и наконец настало время представить наш новый проект. Нашла ее Настя и нашла практически на самом дне. Девка таскалась по кабакам и в основном зарабатывала проституцией. Цену жизни и деньгам она знает и опыт у нее громадный. А мне очень нужна такая леди-шлюха без комплексов. Мне нужен очередной крючок для всего Голливуда. О да. Эта мадам будет не вылезать из скандалов и для желтой прессы она даст мегатонны поноса.

За ручку вывожу на сцену красотку в шикарном наряде.

#_878e800d-9ab5–4429-a384–906832c68b8b.jpeg_#

Народ настороженно оценивает стати, лядские и оценивающие кошельки глаза зеленого цвета, короткое и выше колен платье, шляпка аля— сороковые и легкую вуаль. Женщины завороженно завидуют редчайшему, розовому и крупному жемчугу и прищурившись дают оценку очень сильной конкурентке на мужские кошельки. В этом зале ВСЕ такие. Кто то уже устроил судьбу и удачно выйдя замуж на правах хозяйки владеет кошельком мужа а основное большинство они в статусах любовниц и содержанок. И тут такой УПС от сволочи Норга.

Подвожу леди к микрофону.

— Леди и джентльмены. Прошу любить и жаловать. Мой новый проект с творческим псевдонимом — Оса.

Небольшая вставка. На английском Оса — Wasp. Но в США есть устойчивое понятие — WASP или White Anglo-Saxon Protestants. В переводе — Белые англо-саксонские протестанты. Или если по простому — Хозяева жизни и страны в целом. В общем, все как то подвисли с окончательным переводом слова а мне это и было нужно. А уже после, Оса сама подкинет скандалов и дерьма на вентиляторы. Оса она и в Африке — ОСА. Ржу, но мысленно. МегаБомба вышла на сцену и плавно втекает в высшее общество Голливуда. Это и будет мои ответом и моя Оса станет моим послом в этом болоте. Завтра купим для Осы здание условного посольства и вперед творить политику и эпатировать даже раскрепощенных граждан страны с именем Голливуд. Мои адвокаты приглядели огромное и шикарное поместье и за два миллиона долларов я его куплю прямо завтра. Будет где моей Осе принимать мужиков и проводить всякие балы по любому поводу и без оного.

Вялые и замороженные хлопки и я объявляю песню.

— Наша Оса она еще и поет. Новая песня — Тромбон.





https://www.youtube.com/watch?v=khpL08_O1WE

Trombone — AronChupa Little Sis Nora

Слова песни конечно литературные и без всяких факов и прочих средних пальцев. НО!!! Там такие прямые отсылки на….⁇ Впрочем, выкладываю перевод и да! У всех глаза на лбу. Само понятно что формат Осы не для телевидения и даже не для радио. А вот клубы она положит к своим ногам буквально

за полгода. Моя Оса станет самой дорогой, клубной исполнительницей очень фривольных песен. Обещал перевод? Держите.

'Мамма мия, пухлая сурчиха

Раньше лабала в хонки-тонк,

И спорим, ты не забудешь,

Как она трясла своей пухлой гузкой.

Мне так одиноко,

Может, пригласишь меня к себе

И дашь взять в рот твой большой тромбон?

Взять в рот твой большой тромбон'!

(Хонки тонк — бар с живой музыкой)