Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 15

Глава 2

Центр «РИФТ-Компани»

Кабинет начальница Центра

Сегодня в кабинете начальника Центра было неспокойно. Самый обычный вечер превратился во встречу, которой полковник никак не мог ожидать.

— Кирилл Анатольевич Евграфов… Пятьдесят четыре года, женат, есть дочка. Ранг Магистр, широкий послужной список, — мужчина в дорогом сером костюме вздохнул. — Скажите мне, Кирилл Анатольевич, что вы думаете насчёт Александра Громова?

— Громова? — полковник нахмурился. — Какое вам до него дело?

— Нам? — мужчина усмехнулся. — Многим он интересен, не только нам. Я лишь задаю интересующие меня вопросы. Хочется узнать, что Вы думаете на его счёт.

— Напомните мне, кто Вы такой?

— Сорокин Анатолий Владимирович. Представляю интересы своего господина. Князя Вишневского.

— Вишневский? Это не тот, что ещё в детстве ног лишился?

— Не лишился. Его двигательные функции нарушены, но ноги на месте. Да, мой господин прикован к коляске, но до сих пор это не мешало ему жить.

— Зачем Князю Вишневскому потребовался Громов? И почему Вы приходите ко мне, а не к нему? Если Вам от него что-то надо, Вы можете ему позвонить. Или связей господина Вишневского не хватило, чтобы узнать номер барона?

У Анатолия дёрнулся глаз. Это был удар ниже пояса, но он сдержался, чтобы не высказать всё, что думает на счёт напыщенного индюка в кресле начальника Центра. Старость нужно уважать, так его всегда учили. И пускай Евграфов не старик, но он старше, и с этим нужно считаться. У старого поколения бывают замашки, это нормально.

— Телефон барона Громова продолжительное время находится вне сети. Мой господин жаждет с ним встретиться. Он его заинтересовал. Это происходит крайне редко. Уверяю Вас, эта встреча предполагается сугубо в дружественной атмосфере. Громову нечего опасаться, и Вы понимаете, что мой господин редко к кому присматривается. Я прибыл, чтобы сообщить Вам об этом, и прошу у Вас сообщить ему это лично, когда он объявится.

— И всё? Просто передать?

— Да и… — Анатолий достал что-то из кармана и через мгновение положил на стол предмет, от которого глаза Евграфова заблестели. — Передайте ему это. В знак дружбы.

— Это?..

— Да, это то, о чём Вы подумали. Подлинное, снято с тела его отца, продано на аукцион почти два десятка лет назад. Отец моего господина выкупил его тогда в память о дружбе Громовых и Вишневских. Похоже, оно-таки найдёт своего владельца. Как скоро Громов вернётся?

— Не могу знать, — полковник подхватил предмет со стола и убрал в ящик. — Он в отъезде. Как только прибудет, я ему всё передам. Как с Вами связаться?

— Вот, — мужчина положил на стол визитку. — Это должно помочь.

— Хорошо… — Евграфов взял в руки чёрную визитку с двумя золотыми вишнями по центру. — Он Вам позвонит.

— Непременно.





— Какого хрена ты творишь, Громов⁈ — мне в лицо прилетел удар кулаком от Гриши. Я пошатнулся и сделал два шага назад. Голова закружилась.

— Дэн, ты как? — я увидел, как к лежащему на полу телу подбегают Сыч и Рыжий. Они испуганы, а Дэн лежит на земле бездыханной куклой и не двигается. — Эй, Дэн! Очнись! Сука!

— Ау, Громов! — Гриша подошёл ко мне и пару раз ударил мне по щекам ладошкой. — Что с тобой? Очнись, придурок! Ты что натворил? Это была высшая магия? Эй!

Я не мог ничего ответить, продолжая смотреть на обездвиженного Дэна. Его тело буквально дымилось, и запах стоял такой, что было невозможно дышать. Хорошо, что хоть пчёлы не донимали. Видимо, они настолько охренели от моего перфоманса, что решили ретироваться. Ну да, пословица: «Бей своих, чтоб чужие боялись», работает во всей своей красе.

— Да что за хрень творится⁈ — Гриша повернулся в сторону Дэна. — Он живой?

Рыжий прощупал пульс и, опустив взгляд, отрицательно покрутил головой. Сыч не выдержал и ринулся в мою сторону. Гриша, недолго думая, его остановил.

— Ты будешь его защищать⁈ После того, как он Дэна прикончил? Дай мне ему втащить хотя бы!

— Успокойся, Сыч! — Гриша закричал так, чтобы все его слышали. — Мы не знаем, что произошло. Давайте хотя бы послушаем, что он скажет. Я понимаю, что вы все думаете, но я знаю Сашу. Он не стал бы делать это просто так. Должна быть причина!

— К чёрту эти причины! Он убил Дэна! Какая может быть причина⁈ — Сыч не унимался, стараясь меня достать.

— Да уймись же ты… — Гриша пытался его успокоить, и тут я прозрел.

— Марионетка, — ответил тихо, но меня услышали все и остолбенели. — Это точно была марионетка.

— Чего? — Сыч и Гриша уставились на меня, как на идиота.

Я пошёл вперёд, оттолкнул ребят в сторону и наклонился над телом Дэна. Рыжий посмотрел на Гришу с немым вопросом во взгляде: «Убрать его?».

— Нет, дай ему сказать то, что он хочет, — Гриша отпустил Сыча, который немного, но успокоился. Кажется, стал понимать, что я не сошёл с ума. Или напротив, глубоко в этом уверен. — Марионетка? О чём ты говоришь?

— Вам будет сложно это понять, но дело в том, что Дэн выкачивал из нас всех энергию. Это почти невозможно заметить, если за этим не наблюдать, но я увидел. И что-то мне подсказывает, что это уже не Дэн был.

— В каком смысле? — Гриша подошёл ко мне. Повернувшись к нему, я указал на лежащее на полу тело. — С чего ты это решил? Даже если он высасывал из нас энергию, что нереально, то почему именно марионетка?

— Смотри, — я перевернул тело и быстро расстегнул его камзол, а затем и рубашку. Кожа под рубашкой Дэна была чёрная, как смоль. — Это точно не влияние моей магии. Молния не оставляет таких следов. Да и большую часть удара поглотил его доспех. И это странно, ведь будь это Дэн, он бы выжил. Поломался бы, но выжил. Из этого я могу сделать вывод, что это не наш товарищ.

— А кто тогда? — Сыч встал рядом с Гришей и нахмурился. — Выглядит ведь, как Дэн! Как это может быть не он?

— Чёрт его знает, но что-то здесь не так, — я встал и огляделся. — Если моя догадка верная, и это в самом деле марионетка, значит, должен быть и кукловод. И он, скорее всего, где-то рядом.

— Чего⁈ — Сыч удивлённо выпучил глаза. — Ты сам-то веришь в то, что говоришь? Кукловод, марионетка… Громов, ты — поехавший! Забыл после сна энергию по телу прогнать или что с тобой? Слушай, это какая-то хрень. Не знаю, как ты, но я дальше с тобой никуда не пойду. И поверь, ты ещё ответишь за то, что здесь натворил!