Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 58

Сложнее всего оказалось собрать фалангистов, немножко занятых грабежами. В конце концов Майкл плюнул, приказал их командирам «держать город» и скомандовал марш.

Тентованный джип, томми-ган между колен и пейзажи, так напоминающие Сицилию и Южную Италию, даже названиями вроде Торно или Санта-Рита. Майкл словно сбросил двадцать пять лет и снова несся с ребятами из УСС вперед, сквозь разорванную линию фронта, туда, в тыл наци, захватывать штабы, документы, людей, ценности… Он блаженно улыбался и чувствовал себя на миллион долларов — даже казалось, что ветер треплет волосы.

Давно выпавшие.

И нет рядом ни лихих оперативников, ни белозубых парашютистов, а только эти опостылевшие индейские рожи.

На коротких остановках он звонил в Санта-Крус и его настроение качалось от эйфории до черного отчаяния. Сперва ему сообщили, что в город под боливийскими знаменами вступает броневая рота и батальоны 10-го полка, но потом стало ясно, что военные ловят и разоружают фалангистов.

Значит, обратной дороги нет.

За Альхирасом, где дорога делала петлю и когда до цели оставалось от силы два километра, головной грузовик слетел с шоссе. Сидевшие во второй машине фалангисты может, и поржали бы над коллегами-неудачниками, но стоило им проскочить чуть дальше по дороге, как под колесом бухнуло и они свалились туда же, куда и предшественники — в промытую маленьким водопадом неглубокую, но усыпанную острыми камнями расщелину.

— Стой! Стой! — успел закричать третьему грузовику капитан.

Майкл выскочил из джипа и прошел вперед. Так и есть, мелкие воронки — противопехотные мины, но покрышку порвет, а на скорости машина улетит с дороги. Проклятые комми научили чертовых индейцев ставить мины, pezzo di merda!

Он глянул вниз — там оставшиеся после падения целыми вытаскивали из-под машин травмированных, оглушенных или вообще погибших. А впереди на дороге четко выделялись пятна свежей земли, едва присыпанные пылью.

Идти пришлось двумя колоннами, по обочинам, внимательно глядя под ноги и старательно обходя все подозрительные места. До поворота к чертовым грязным каменюкам, где собрались все местные шишки, оставлоссь совсем немного, дорога делала широкую, метров на триста, петлю, огибая излучину Рио Ачира справа и прижимаясь к чертовски крутому откосу слева.

Вот тут-то их и причесали из пулеметов с холмов на другом берегу речушки.

Майкл упал за выступ откоса, даже не сообразив, что происходит — сработали старые рефлексы — и, грязно ругаясь, озирался, выставив ствол. Лезть на скалу — самоубийство, прятаться на склоне к речушке тоже, кусты слишком хреновая защита от пуль. Чертовы комми выбрали отличное место, отступать некуда, впереди наверняка мины и в скальном мешке излучине они легко перестреляют хоть пять, хоть десять сотен!

После первого же шквала огня фалангисты и парамилитарес, неоднократно битые партизанами, кинулись бежать, но от пулеметов не очень-то убежишь. Отстреливались только курсанты Гарсиа Месы — те, кто уцелел, а их осталось не так уж и много. И с холмов на каждый одиночный выстрел отвечали залпом несколько винтовок.

Понемногу все затихло — только для того, чтобы над излучиной загремел громкоговоритель.

Подавленные и прижатые к земле мятежники услышали предложение сдаться и предпочли им воспользоваться.

Все, кроме Майкла.

Он так и лежал за выступом, пытаясь найти хоть один шанс спастись и не находил его. Вокруг из кустов вылезали с поднятыми руками мятежники, а со стороны Самайпаты медленно ехали бок о бок два джипа, хищно поводя стволами тяжелых пулеметов.

В первом, оперевшись на раму лобового стекла рукой на перевязи, стоял молодой индеец в зеленой униформе, во втором скалился патлатый и бородатый мужик. Как только машины остановились, первый выпрыгнул на обочину и пошел вперед, а второй выбрался с трудом, опираясь на палку.

«Тупак Амару и… Гевара!» — опознал их опытный глаз разведчика. — «Ну что же, это будет достойный финал».

Майкл медленно подтянул винтовку, приладил ее за камнем, тихо дослал патрон и медленно повел мушкой — из джипов его почти не видели.

Он сосредоточился и отсек все, кроме линии «мое оружие — моя цель» и не отследил, как чертов индеец резко наклонился, подобрал с обочины камень и метнул его.

Вдоль дороги, держа руки за головой, топала цепочка помятых пленных, их конвоировали несколько бывших герильеро. Че, опираясь на палку, доковылял до Васи, стоявшего над телом толстячка со следом от камня на виске.

— Пленные говорят, что это американец.

— Хрен с ним, я твой должник, chico.

— Угольками в аду сочтемся, abuelito

Подошел Габриэль, засовывая пистолет в кобуру, ногой повернул тело, присел, ощупал карманы, вытащил бумаги:





— Да, тот самый. Ну, который инспирировал заговор Миранды и засветился еще в паре мест. Там еще, — он неопределенно махнул рукой в сторону побоища, — застрелили бывшего адъютанта Овандо, вон лежит, брюхо вывалилось.

— Еще майора Месу, — добавил Вася. — Говорят, начальник военной школы в Кочабамбе.

— Был такой, — подтвердил Габриэль, — и еще три убитых офицера дальше, в хвосте.

— Снайперы просто молодцы, выбили всю верхушку, — констатировал Че. — Ну, кроме этого, ловкий оказался. Но ребят наградить надо.

— Надо дать отбой остальным, — сказал Вася и точно как Габриэль раньше, принялся убирать свой кольт.

Но сразу не получилось — наконец его накрыло адреналином. Так не было ни во время бешеной гонки по горным полудорогам, когда они пару раз легко могли свалиться в обрыв, ни во время скоротечного боя, а вот сейчас руки подрагивали и напала говорливость:

— Сообщить милиции в Санта-Крузе и Камири что все в порядке, Торресу радио, что мятеж подавлен. Ффух, я уж думал, что не удержим — сотней-то против шестисот! И вообще, надо с этой войной завязывать. Пальба это хорошо, но в стране нужны и демократические выборы.

Он болтал еще что-то, когда Че хлопнул его по спине и подтолкнул к джипу:

— Ты молодец, здорово придумал с пустыми ямками.

— Жаль, не успевали — надо было растяжек в кустах поставить и клейморов у откоса.

— И так неплохо получилось.

— Но если бы…

— Никаких «если». Наши бы закончили эвакуацию из Фуэрте-де-Самайпата и подошли сверху.

Только когда доехали до алькальдии, Васю отпустило.

Они припарковались у присутствия между двух джихад-мобилей, отсалютовали часовым-милисиано у входа. Внутри, в большом зале, их дожидался префект департамента в сопровождении журналистов.

— Что сказали туристам и прессе? — успел тихо спросить касик.

— Что задавили банду наркоторговцев, — так же тихо ответил Габриэль.

Безвестный архитектор и в главном зале алькальдии, и во всем здании, воплотил свое понимание «державного шика». Но, как обычно, сыграли финансовые ограничения, плюс за сто прошедших лет двери, косяки, перила и резьбу с претензией на вычурность буквально пропитал запах старости. Высокие окна в высохших и щелястых рамах выходили на непременную «Главную площадь» с памятником полузабытому генералу прошлого века, в углу пылился государственный флаг, но губернатор Уго де Чазаль выглядел импозантно и солидно. Вася постарался заныкаться в задних рядах, подальше от фотоаппаратов — есть Че, пусть он светится.

Следы недавней тревоги уже покинули лица собравшихся, но некоторое возбуждение осталось и вылилось целиком на партизанскую верхушку в форме импровизированной пресс-конференции.

Первым делом писаки вцепились в Че — а что вы, аргентинец по рождению и кубинец по гражданству делаете здесь, в Боливии? Революцию?

— Ну что вы, мы здесь только гости и политикой не занимаемся, это дело хозяев.

— А чем же вы тогда занимаетесь?

— Мы обучаем милицию, опять же по просьбе властей, — Гевара обозначил поклон в сторону префекта.

— Собираются ли ваши милисиано принять участие в ближайших муниципальных выборах?

— Разумеется, они ведь граждане Боливии.