Страница 58 из 102
Глава 6
Алексей ехал по лесной дорожке.
Лосиный остров.
Красивое место и густой лес рядом с самым сердцем страны.
Обычно тут промышляли царской охотой, но Петру последнее время было не до этого. А царевич практиковал здесь простые конные прогулки. Благо что лес лесом, но дорожки и тропинки через него проложили приличные. Потихоньку превращая в этакий заповедник.
Медведей и волков тут не держали. От греха подальше. А вот иных животных — натуральное изобилие. Их даже специально подкармливали.
Хотя особой экзотику собирали в зоопарке на измайловском острове. Царевич там застал еще старый зверинец в основном хозяйственного назначения. И потихоньку, год за годом, превращал его в полноценный зоопарк вполне современного вида. Благо, что площадь позволяла, превышая более чем в четыре раза площадь знаменитого Московского зоопарка из его прошлой жизни. А вместе с тем там создавался и особый аптекарский огород с большим количеством монументальных парников под паровым отоплением. Например, в одном из них располагалась целая молодая роща всяких тропических растений…
На внешнем же берегу Виноградного пруда потихоньку строили океанариум. Дабы дополнить и расширить зоопарк не только флорой, но и ихтиофауной.
Большой такой океанариум. Монументальный. Чтобы туда можно было и акул завезти больших, и касаток, и прочую живность. Но работы над его возведением пока только велись. Так как в реалиях начала XVIII века что-то подобное создать представлялось совершенно нетривиальной задачей. Освещение, вентиляция, фильтрация… Как это все реализовать? А толстые, прочные стекла с приличной прозрачностью откуда брать? Ведь без них вся идея подобного океанариума попросту теряла смысл…
Но зоопарк — это зоопарк.
Там собирались диковинки. В Лосином же острове формировалась целая экосистема из в общем-то обычной живности. Пусть и в изобилии. Вот по этому лесу и ехал сейчас царевич вместе с персидским послом…
— Красиво у вас тут… свежо, зелено… — тихо произнес спутник Алексея.
— Красиво. Вы все-таки решили поехать домой?
— Да. Пермь меня удивила. Эта дорога — настоящее чудо. Одно дело слушать и другое дело смотреть.
— Тем более, что уже придумали способ уменьшить простой на погрузке и разгрузке. А потому каждый состав уже сейчас может заменить две с половиной тысячи верблюдов. Не так ли?
— Это да… — кивнул посол.
Изобретение оказалось предельно простым.
Состав подходил к станции назначения. Вставал на параллельный путь. Паровоз от него отцеплялся. Проверялся. Заправлялся водой. И уже через несколько часов отправлялся дальше, «зацепив» на другом параллельном пути загодя подготовленный для него новый состав из вагонов, пока старый разгружался.
Вагоны по своей сути являлись платформами, на которые ставились стандартные деревянные контейнеры. Те самые, которые уже мал-мало производили для речного судоходства.
Их подгоняли к специальному перрону с достаточно примитивным краном. Короткая стрела его поворотной платформы была уравновешенна внушительным противовесом. Достаточным для того, чтобы переносить контейнеры с вагона на фургон и наоборот. Вручную. Все вручную. Пусть и через лебедки. Но все одно — сильно быстрее, чем руками.
Зрелище, надо сказать, это было завораживающее для человека, знающего толк в перевозках.
Раз-раз-раз.
И паровоз подцепив новый состав потащил его дальше. А этот быстро раскидали по фургонам, а потом закидали новыми грузами. Буквально за сутки управившись, если не быстрее.
Такую же красоту посол увидел и в порту Перми, где загружали товары для отправки в центральные регионы страны. Да, эти деревянные контейнеры были не легкими. Из-за чего несколько снижалась вместимость кораблей. Но скорость, с которой удавалось их загрузить и разгрузить компенсировало это сторицей. И поговаривали, что вскоре пойдут контейнеры с чугунной рамой. Что позволит поднять их живучесть и уменьшить паразитную массу.
Все это выглядело каким-то невероятным шагом вперед.
Хотя ничего необычного там и не происходило.
Разве что паровоз.
Но даже без него эта система контейнеров и погрузки-разгрузки с использованием кранов казалась сказкой, которая открывала новые горизонты в морских и речных перевозках…
— Но твои глаза — это твои глаза, друг мой, — возразил царевич. — Ты ведь и сам не спешил мне верить. Поверят ли тебе?
— Не знаю. — покачал он головой.
— Предложи своему государю прислать комиссию из тех, кому он доверяет как себе. Из лояльных и верных правоведов, военачальников, торговцев. Может быть родственника какого. Тетю там или дядю, слову которого он точно доверится. Мы открыты. Мы не хотим, чтобы вы думали, будто мы пытаемся вас обмануть. Мы выстраиваем сотрудничество с вами с надеждой на долгий, стратегический союз. Потому так себя и ведем.
— И мы ценим это. — очень серьезно и в чем-то даже торжественно произнес посол.
— В этом году чугунная дорога должна дойти до Нижнего Тагила. От него по рекам без всяких волок можно добраться до Томска. Оттуда по реке Кеть до волока к реке Кас, что приток Енисея. Там меньше четырех верст [32] всего. И уже оттуда — до самого Байкала можно идти. Почитай — торговый путь до самой державы Цин.
— До ее гор. — заметил посол.
— Увы… — развел руками царевич.
— Гор, за которыми лежат безжизненные пески и степи. Отчего торг добрый там не будет.
— Пока — да. Но из Байкала можно попасть в одну речку, текущую с юга. А через нее — караванным путем до притока Амура.
— Насколько я знаю там переход по горам на многие сотни верст.
— Это да, — согласился Алексей. — И мы в будущем хотим тот караванный путь заменить чугунной дорогой. Что позволит возить из державы Цин товары тихими внутренними путями.
— Вы слишком верите в эту мечту, — пожал плечами посол. — Столько сотен верст чугунной дороги по горам в незаселенной местности… Даже не знаю — возможно ли это?
— В любом случае — завершение строительства дороги от Перми до Нижнего Тагила позволит заметно увеличить объем товаров из тех краев. Это всяко лучше и дешевле, чем караванами верблюдов тащить их тысячи и тысячи верст.
— Лучше и дешевле, — в этот раз уже кивнул посол. — Но к чему вы это мне рассказываете?
— Возможно вашего государя интересуют какие-то конкретные товары. Дело это не быстро. И мы могли бы вам помочь.