Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 82

«Эй, Пердс, ты в порядке?» Кит ответила после второго гудка.

«У тебя есть минутка? Кажется, я кое-что нашел.»

* * *

Пердита расхаживала по своему кабинету в нервном ожидании, когда в дверь ворвался Кит.

«Вы нашли медальон?» он спросил.

«Что?»

«Ты казался таким взволнованным, что я подумал, что ты, возможно, нашел ключ к разгадке в книгах Мэри».

«Нет, не медальон, но кое-что почти столь же важное: настоящая личность Энни».

Глаза Кит были так же широко раскрыты, как и ее собственные. «И…?» — подсказал он.

Пердита глубоко вздохнула. «Энни — это Пенелопа Фицалан».

Она наблюдала за Китом, пока он обрабатывал этот огромный объем информации. Он подошел к ее огромному настенному рисунку и проследил строки из Арбеллы.

«Как?» — спросил он, поворачиваясь к ней. «Объясни».

Пердита поманила его к столу, чтобы показать письмо. «Это заметила бабушка, хотя я не знаю, осознала ли она значение».

Кит молчал, пока читал слова Энни, впитывая эту новую информацию. «Итак, брат Пенелопы был неизвестным сыном Арбеллы Стюарт, и он пытался поднять восстание. Кузина Пенелопы предложила ей безопасное убежище, но Пенелопа отказалась, предпочитая попытаться убедить своего брата вникнуть в смысл. Могла ли кузина быть Дороти Спенсер, графиней Сандерленд? Содержание удивительно похоже.»

«Нет, я так не думаю», - ответила Пердита. «Моей первой мыслью была Дороти Спенсер тоже и возможная связь между этим и письмом, о котором нам рассказала Изи. Они, безусловно, были написаны с разницей в несколько месяцев, но в этом Энни планирует поездку в Лондон; в письме Дороти она еще не достигла той стадии, когда почувствовала необходимость противостоять своему брату. Ее «кузен» предложил ей убежище, и хотя Энни отказалась от него, в тоне этого письма есть что-то, что намекает на тот факт, что она, возможно, осознала, что ее план остаться в Маркиз-Хаусе и использовать его как потенциальное убежище для своего брата может оказаться нежизнеспособным».

«Жаль, что она не дала нам ни малейшего намека на то, какому двоюродному брату она писала», - сказал Кит.

«Верно», - сказала Пердита. «У Арбеллы Стюарт, а следовательно, и у Энни по умолчанию, были сотни двоюродных братьев и сестер, любой из которых мог быть этим человеком. Дороти Спенсер не была родственницей Арбеллы или Энни.» Пердита опустила взгляд на книгу своей бабушки. «Как вы думаете, Элизабет Стюарт где-то замешана и именно поэтому бабушка вложила записку в эту книгу?» Они были королевскими кузенами.»

«Напомни мне еще раз, какое место занимает Элизабет Стюарт?»

«Она была дочерью Джеймса I.»

«Что делает ее сестрой второго монарха династии Стюартов, Карла I», - подтвердил Кит.

«Да, это имеет отношение к делу?»

«Возможно», - сказал Кит. «Дата на письме — 1649. Карл I был обезглавлен 30 января 1649 года, поэтому в стране царили беспорядки. Письмо было написано в марте того же года, так что шоковые волны смерти монарха продолжали сотрясать страну. Ты заметил, Пердс, что она упоминает «Благословенное дитя», которое, как мы знаем, было кодовым именем, использованным для Кэтрин Ховард?»

«Да, это придает вес нашей теории о том, что Пенелопа потратила время на сохранение истории о наследниках и что Кэтрин была тайной, за сохранение которой она была готова умереть».





Пердита раскачивалась взад-вперед на своем офисном стуле, обдумывая эту новую информацию, в то время как Кит продолжал изучать письмо.

«Но что это значит насчет встречи русалок в Большом зале?» он задумался.

«Это странно, не так ли? Синтаксис снова странный. Как вы думаете, это больше похоже на шифр? Дамы Мелузины использовали множество неожиданных слов, чтобы скрыть их истинное значение в других своих письмах. Возможно, это больше похоже на то же самое.»

«Я думаю, ты прав».

«Это означает, что теперь у нас есть веские доказательства того, что Пенелопа Фицалан была дочерью Арбеллы Стюарт. Тем не менее, исторически сложилось так, что Арбелла, как говорили, была бездетной. Дневники предполагают, что у нее было двое детей — сын и дочь — что-то еще, что подтверждается этим письмом, потому что Пенелопа ссылается на брата. В настоящее время у меня нет никаких зацепок к личности сына Арбеллы, но я знаю, что Пенелопа Фицалан была вычеркнута из официальных исторических записей, и, если это так, то ее брата, вероятно, постигла та же участь».

«Что вы имеете в виду?»

«Когда мы начали этот поиск, самыми первыми вещами, которые я запросила, были два первоисточника, которые бабушка перечислила в своих примечаниях к своей неопубликованной рукописи «Аномалия Кэтрин Говард». Этими двумя предметами были «Кодекс Кэтрин Говард» и «Русалка Ллин Кел и другие местные легенды» Пенелопы Фицалан. Я также провел всесторонний поиск по Пенелопе Фицалан, и она исчезла. Нигде в Интернете нет упоминаний о ней; похоже, никого с таким именем никогда не существовало, и я тщательно искал. Мое чутье всегда подсказывало, что Пенелопа Фицалан была ключом ко всей этой тайне, и теперь мы можем поместить ее в центр всего этого и начать выяснять ее точную связь. Будучи дочерью Арбеллы, она также является правнучкой Маргарет Дуглас и Бесс Хардвик — двух потрясающих женщин. Но что с ней случилось, Кит? Мы можем поместить ее здесь до 1662 года, который является последней датой на ее письмах в коллекции леди Памелы. Возможно, она умерла, но я не уверен. Затем ее, похоже, систематически удаляли из истории».

«Вы думаете, что Писец несет ответственность?»

«Возможно, но по чьему приказу?»

Кит обдумывал это несколько мгновений, затем спросил: «Вы проверили записи о погребении в часовне?»

«Пока нет. Хотя это приходило мне в голову».

«Может, посмотрим?» — предложил он, поворачиваясь, чтобы улыбнуться ей, и на мгновение Пердита перенеслась в тот первый раз, когда она предложила проверить записи о захоронении. Это было, когда она собирала кусочки головоломки о Кэтрин Ховард. Несмотря на то, что Кит сомневался в ее предположении о том, что пятая жена Генриха VIII может быть похоронена в часовне, он, тем не менее, согласился помочь ей.

Их гонка к часовне под проливным дождем разворачивалась в сознании Пердиты так, как будто она смотрела фильм. Он поспешил найти записи, пока она взбиралась на одну из башен строительных лесов в часовне, чтобы посмотреть на выступы потолка, затем они обнаружили могилу Кэтрин. Это был эмоциональный момент для них обоих, за которым последовало исследование туннеля и обнаружение рубинового кольца.

Прежде чем нам пришлось спасаться бегством, она вспомнила. И все же Кит никогда не колебался. Куда бы она ни настояла на том, чтобы отправиться в этих поисках, он был рядом с ней.

Как я могла быть такой глупой, подумала она, тратя впустую все это время? Если она была честна, ее чувства к Киту были почти с их первой встречи, когда он хмуро посмотрел на нее и Уоррена по прибытии в дом Маркиза. С тех пор у них было так много возможностей для двоих, но она отвернулась от них всех. Слова Пайпер о том, что он подумывает о возвращении в Андорру, эхом отдавались в ее голове, и она почувствовала, как ее сердце сжимается от ужаса при мысли о Маркиз Хаусе без Кита.

Мне следовало набраться больше смелости, подумала она. Я должен был доверять ему, доверять себе.

«Пердс?» — Что случилось? — спросила Кит.

Голос Пайпер, казалось, снова эхом отдавался в ее голове: Следующий ход за тобой. Ты должен перестать быть эгоистом и понять, что у Кит тоже есть чувства и потребности. Пердита глубоко вздохнула. «Подожди минутку».

«Все в порядке?» Спросил Кит с беспокойством на лице.

Пердита подняла голову, собрав все свое мужество. «Кит, я должен извиниться».

«Для чего?» он спросил.

Находясь так близко к нему, вдыхая лимонный привкус его лосьона после бритья и ощущая его подавляющее присутствие, ее голос дрогнул. Его голубые глаза выглядели усталыми и печальными; вокруг них даже появился слабый намек на морщинки от смеха, из-за чего он выглядел старше, более обеспокоенным. Когда она не продолжила, его голос был нежным, ободряющим. «Пердс, пожалуйста, ты можешь рассказать мне все».