Страница 87 из 220
Глава 54 Пьяный муж
— Дэниэл, когда я выйду из тюрьмы, мы все вместе поедем в кругосветное путешествие. Мы с тобой и Кики со своим парнем! Как же романтично... — продолжала подливать масла в огонь Мэри, сделав вид, что не заметила его злости.
Лицо Дэниэла стало еще мрачнее. «Кики со своим парнем!» Эти слова пронзали ему сердце.
Спустя некоторое время Дэниэл, стиснув зубы, заговорил.
— Мэри, в прошлый раз ты говорила мне, что у Кики был какой-то роман в университете. Фамилия у того парня случайно была не «Стоун»?
Хоть он и не смог получить никакой информации из университета, однако он узнал про ожерелье. Оказывается, это было украшение из ограниченной коллекции, поэтому Кики была его единственной обладательницей во всей стране. Благодаря этому он с лёгкостью вычислил имя человека, купившего его. Им оказался Роберт Стоун.
Услышав этот вопрос, у Мэри в голове вихрем закрутились мысли. Она смутно припоминала, что во времена учебы за Кики действительно ухаживал какой-то парень по фамилии Стоун.
— Уже прошло столько времени, — уклончиво заговорила Мэри, пытаясь тщательно скрыть свой обман от Дэниэла, — Я даже не помню, как его звали, но он учился в другом месте..
Услышав это, Дэниэл позеленел от злости. Под это описание подходил только Роберт Стоун. Оказывается, Кики еще и была беременна от него и даже делала аборт! Неудивительно, что в разговоре с сестрой она назвала его своим возлюбленным. В тот момент он был готов убить ее.
— Дэниэл, что с тобой? И почему ты вдруг ни с того ни с сего спросил про ее бывшего парня? — невинно хлопая ресницами, с невозмутимым видом спросила Мэри.
Дэниэл стремительно встал со стула. От него вдруг повеяло жутким холодом.
— Я пошёл. Как-нибудь приеду снова, — с едва сдерживаемым гневом в голосе, произнес он.
— Что случилось? Я что-то не так сказала? Прости, я виновата. Впредь в разговорах с тобой я не буду больше упоминать бывшего парня Кики, ведь теперь у нее уже другой возлюбленный. Ни к чему ворошить прошлое... — опустив голову, сбивчиво заговорила Мэри, словно ребенок, который что-то натворил.
У Дэниэла вдруг сжалось сердце. Эта неприятная история о Кики не имела никакого отношения к Мэри, поэтому ему не следовало вымещать свой гнев на ней.
— Мэри, ты не сказала ничего не плохого, не стоит извиняться, — смягчился голос Дэниэла.
— Правда? Ты на меня не сердишься? — с обидой в голосе произнесла Мэри.
В ее глазах уже засверкали слезы. Теперь Дэниэл все больше говорил о Кики и выходил из себя каждый раз, когда слышал о ней что-то неприятное. Это заставляло Мэри испытывать ревность и ненавидеть сестру еще сильнее.
— Разве я могу на тебя сердиться? Ладно, теперь отдыхай, — успокоил ее Дэниэл.
— Хорошо. Завтра обязательно приезжай ко мне снова, — послушно кивнув головой, попросила она.
— Угу, — небрежным голосом бросил он в ответ.
— Дэниэл... Я с нетерпением жду своего освобождения. И еще хочу скорее увидеть возлюбленного Кики. Интересно, он симпатичный? Хотя это совсем неважно, ведь с твоей красотой никто не сравнится. Для меня ты — самый лучший мужчина в мире! — сделав вздох, произнесла Мэри с нежной улыбкой на лице.
Дэниэл ничего не сказал ей в ответ. Испытывая боль глубоко в душе, он развернулся и вышел из палаты. Пусть Мэри и считала его самым лучшим, однако Кики этого вовсе не видела и мечтала о другом. Как ей было не стыдно говорить ему вчера в машине такие вещи. Она сказала, что он ей нравится, а он даже поверил в это враньё. Эта женщина всего лишь самая настоящая лгунья.
***
Тем временем в резиденции Грантов Кики наслаждалась послеобеденным сном, как вдруг ее разбудил громкий стук в дверь. Зевнув, она приоткрыла глаза и взглянула в сторону шума. Разве мог кто-то еще, кроме Дэниэла, так бесцеремонно ломиться в дверь?
— Кики! Немедленно открой дверь! Жалкая обманщица... — раздались громкие крики Дэниэла.
Кики нахмурилась и, накинув халат, встала с кровати. Когда она открыла дверь, на нее чуть не упал Дэниэл
Всем своим телом он придавил ей руку. От боли у нее из груди даже вырвался тихий стон, ведь Дэниэл был почти два метра ростом. Он был подвыпившим, поэтому его лицо раскраснелось. Затем у него вдруг началась икота, и запах алкогольного перегара мгновенно заполнил всю комнату.
— Дэниэл, ты пьян? — сморщившись от неприятного запаха, произнесла Кики.
— Кики! Я тебя ненавижу... Ты — лгунья! — Дэниэл с трудом стоял на ногах, а все еще продолжал выкрикивать ругательства.
На людях Дэниэл всегда был сдержанным и невозмутимым. Он редко напивался до такого состояния, однако сегодня решил не сдерживать себя и заявился домой в стельку пьяным.
Кики, поддерживая его, с трудом довела до кровати, а затем тяжело вздохнула и обиженно взглянула на раскрасневшегося Дэниэла.
— И как ты умудрился напиться до такого состояния...
Она бы и слова не сказала против, но ведь в таком виде он еще продолжал с ней ругаться! Видимо, в прошлой жизни она на самом деле в чем-то провинилась перед этой семьей...
— Это из-за твоего обмана... — не успев договорить фразу, Дэниэл опустил голову, потому что его начало тошнить.
На полу возле кровати лежал его пиджак и халат Кики. Его стошнило прямо на них, а комнату мгновенно заполнил едкий запах. Увидев эту омерзительную картину, Кики недовольно сморщилась от отвращения.
— Дэниэл, ты специально это сделал, чтобы в очередной раз унизить меня? — сердито произнесла она.
Она осмелилась кричать на него и закатывать глаза, лишь потому что он был в стельку пьян и не мог наказать ее за такое поведение.
— Это все ты... Кики, какая же ты легкомысленная женщина... Обманщица... — сомкнув тонкие губы, кричал Дэниэл, тыкая в нее пальцем.
— Обманщица? И в чем же я тебя обманула?
И хотя Кики всем своим видом показывала свое недовольство, однако она заботливо уложила его на кровать, после чего начала осторожно снимать с него испачканный костюм. Кики успела снять с него только рукав, как он вдруг начал сопротивляться.
— Не трогай меня! Кто тебе разрешал снимать с меня одежду? — с гневом закричал он.
— Мистер, я пришла, чтобы Вас переодеть. Ваша одежда грязная, нужно ее немедленно снять..
. — не своим голосом заговорила она, после чего ловким движением стянула с него рукава.
Дэниэл смотрел на нее в упор, однако перед глазами стоял туман, а изображение было размытым.
— Ты мне не жена! Пусть моя жена снимает с меня одежду! — начал ворчать он.
Кики вдруг остановилась. Она подумала, что под словом «моя жена» Дэниэл подразумевал Мэри.
— Хорошо-хорошо, позже я попрошу Вашу жену прийти сюда и поухаживать за Вами, — с улыбкой произнесла Кики, продолжая снимать с него костюм.
Дэниэл перевернулся на кровати и закрыл глаза. Кики отнесла его одежду в ванную комнату, после чего вернулась в спальню с тазиком и мокрой тряпкой в руках.
— Жена... Я хочу пить... — раздался вдруг хриплый голос Дэниэла.
Она поспешно подошла к столику и налила ему стакан кипячёной воды, а затем вернулась к кровати. Одной рукой поддерживая его за шею, она приподняла Дэниэла на кровати и начала поить его. В этот раз он не стал спорить и, послушно открыв рот, залпом выпил весь стакан. Затем она опустила его голову на подушку и, беспокоясь о том, что он может замерзнуть, накрыла его одеялом.