Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 25



В связи с необходимостью разрешения в судебной практике вопросов, связанных с выполнением судебными органами договоров с иностранными государствами об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, и обеспечения неуклонного и точного выполнения этих договоров Пленум Верховного Суда СССР постановляет дать судам следующие руководящие разъяснения:

1. При приеме заявлений и рассмотрении исков граждан и юридических лиц государств, с которыми СССР заключены договоры о правовой помощи, суды должны учитывать, что в соответствии с условиями договоров эти граждане и юридические лица в отношении своих личных и имущественных прав пользуются на территории СССР такой же правовой защитой, как и граждане и юридические лица СССР, и имеют право свободно и беспрепятственно обращаться в советские суды в том же порядке и на тех же условиях, что и граждане и юридические лица СССР. Дееспособность этих граждан определяется, согласно условиям договоров, по законодательству государства, гражданами которого они являются. Это правило в равной мере относится и к юридическим лицам, за исключением юридических лиц Польской Народной Республики, правоспособность и дееспособность которых определяется по закону государства, на территории которого они имеют свое местонахождение <1>.

––

<1> См. ст. 22 Протокола к Договору между СССР и ПНР о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам.

Граждане и юридические лица СССР на территории государств, с которыми Советским Союзом заключены договоры о правовой помощи, в отношении своих личных и имущественных прав пользуются, согласно условиям договоров, такой же правовой защитой, что и собственные граждане и юридические лица этих государств, и могут свободно и беспрепятственно обращаться в суды этих государств на тех же условиях, что и граждане этих государств.

2. В случае необходимости советские суды могут обращаться к судам иностранных государств (под "иностранными государствами" в настоящем Постановлении следует понимать государства, с которыми Советским Союзом заключены договоры об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам) с поручениями об оказании правовой помощи (вручение документов, допрос обвиняемых, свидетелей, экспертов, опрос сторон и т. д.).

Порядок направления и оформления советскими судами поручений об оказании правовой помощи, а также выполнения поручений учреждений юстиции иностранных государств определяется Министерством юстиции СССР.

3. При исполнении поручений судов иностранных государств применяется советское процессуальное законодательство. Однако по просьбе учреждения, от которого исходит поручение, может быть применено процессуальное законодательство соответствующего иностранного государства, если оно не противоречит советскому законодательству. Этот вопрос решается Верховным Судом СССР. <…>

6. Документы, которые на территории СССР рассматриваются как официальные документы, пользуются в соответствии с условиями договоров и на территории иностранных государств доказательственной силой официальных документов.

Документы, которые на территории иностранных государств составлены или удостоверены в соответствующей форме компетентным государственным органом или официальным лицом и скреплены гербовой печатью, принимаются в соответствии с условиями договоров на территории СССР без какого-либо иного удостоверения (легализации).

Документы, которые на территории иностранных государств рассматриваются как официальные документы, пользуются, согласно условиям договоров, на территории СССР доказательственной силой официальных документов.

7. Разъяснить судам, что советские граждане, желающие возбудить ходатайство об освобождении от судебных расходов перед учреждениями юстиции иностранного государства, могут заявлять такие ходатайства устно народному суду по месту своего жительства. Суд заносит такое заявление в протокол, который затем вместе с документами, представленными заявителем (справкой о семейном положении, заработке и др.), направляет в порядке, установленном Министерством юстиции СССР.



8. Дела о расторжении брака между супругами, один из которых является гражданином СССР, а другой − гражданином иностранного государства, или о расторжении брака между супругами − гражданами иностранного государства (если договоры не относят рассмотрение таких дел к исключительной компетенции судов иностранных государств) рассматриваются судами в общем порядке, предусмотренном ст. 14 Основ законодательства Союза ССР и союзных республик о браке и семье, а также кодексами о браке и семье и гражданскими процессуальными кодексами союзных республик.

При рассмотрении дел о расторжении брака между супругами − гражданами Германской Демократической Республики или гражданами Польской Народной Республики <1>, проживающими на территории СССР, суды в соответствии с условиями договоров с Германской Демократической Республикой и Польской Народной Республикой должны применять законодательство соответственно Германской Демократической Республики и Польской Народной Республики <2>.

––

<1> См. ст. ст. 29 и 30 Договора между СССР и ГДР о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам, вступившего в силу 04.07.1980 и ст. ст. 30.A и 30.B Протокола к Договору между СССР и ПНР о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам.

<2> В настоящее время действует Кодекс о браке и семье РСФСР от 30 июля 1969 г. в редакции от 22 декабря 1994 г.

9. При рассмотрении дел о наследовании суды должны иметь в виду, что по условиям договоров право наследования движимого имущества регулируется законодательством того из договаривающихся государств, гражданином которого был наследодатель в момент своей смерти, а право наследования недвижимого имущества − законодательством того из договаривающихся государств, на территории которого находится имущество.

Принцип действия законодательства государства, на территории которого находится имущество, в СССР следует распространять на всякого рода строения.

10. Вступившие в законную силу решения иностранных судов по делам неимущественного характера признаются, согласно условиям договоров, на территории СССР без дальнейшего производства, если никакой советский суд не вынес ранее по этому делу решения, вступившего в законную силу. Это в равной мере относится и к делам о расторжении брака и о признании брака недействительным.

11. Вступившие в законную силу решения судов иностранных государств о возмещении ущерба, причиненного преступлением, а также приговоры в части, касающейся возмещения такого ущерба, признаются и исполняются на территории СССР. Такие решения и приговоры судов Венгерской Народной Республики и Германской Демократической Республики признаются и исполняются на территории СССР, лишь если они вынесены после вступления в силу договоров соответственно с Венгерской Народной Республикой и Германской Демократической Республикой, решения и приговоры судов Социалистической Федеративной Республики Югославии − если они вступили в законную силу и подлежат исполнению после вступления в силу договора с Социалистической Федеративной Республикой Югославией.

Вступившие в законную силу решения судов Народной Республики Албании, Народной Республики Болгарии, Корейской Народно-Демократической Республики, Монгольской Народной Республики, Польской Народной Республики, Румынской Народной Республики <1>, Чехословацкой Республики <2> и Социалистической Федеративной Республики Югославии по гражданским и семейным делам (кроме упомянутых выше дел) признаются и исполняются на территории СССР, если они вынесены по правоотношениям, возникшим после вступления в силу договоров. Это же условие, т. е. необходимость возникновения правоотношений, являющихся предметом судебного разбирательства, после вступления договоров в силу, требуется для признания и исполнения решений судов Венгерской Народной Республики и Германской Демократической Республики по делам, связанным с отношениями между ребенком, родившимся от лиц, не состоящих в зарегистрированном браке, и его матерью, и отцом.