Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 96 из 129



Звонок телефона.

П е т р  Е в г р а ф о в и ч (берет трубку). Перезвоните позже. (Кладет трубку.)

В а р я. Как же так? В прошлом веке разбираетесь, в сказку о верблюдах верите! А я рядом стою — и как за стеной. И про Вову тоже. «Позарилась»?! Да мало ли что он наболтал! А вы поверили? А что с ним — это вы понимаете? Я на Вову даже не в обиде. А вот мне… (Тихо.) Прощайте. (Уходит.)

П е т р  Е в г р а ф о в и ч (один). Мда… Это она меня… (Перебирает пачку книг, отложенных для него Варей.) Вот тебе, бабушка, и восемнадцатый верблюд… (Взволнованно ходит.)

Звонок телефона.

(Снимает трубку.) Да? Слушаю. Ох, знаете, надоело мне ваше молчание и дыхание! Говорите, или кладу трубку. Какая Агнесса?.. Кто?.. Это вы?.. Ты?.. Асенька?.. (Прикрывает глаза ладонью и молча слушает.)

Квартира Агнессы Павловны. О н а  одна. Наводит порядок, накрывает на стол, явно готовясь к приему гостя. Сама одета и причесана очень нарядно. Время от времени подходит к зеркалу и что-нибудь поправляет в прическе, косметике или платье. Оглядывает себя со всех сторон. Посмотрев на ручные часы, прислушивается, идут ли они. Смотрит в окно. Вообще видно, что она не только взволнована ожиданием, но и в какой-то мере потеряла самообладание, а потому совершает неконтролируемые поступки: иногда на полдороге останавливается, теряет определенность в движениях.

А г н е с с а  П а в л о в н а (остановившись). Да… Что же я еще хотела? Хоть убей, не помню. Вот, должно быть, еще что-то… А, вспомнила! (Уходит на кухню и возвращается с солонкой.) Соль. Он же любит все соленое. (Смотрит на себя в зеркало.) Господи, рожа красная! Ну, что делать? Может, холодный компресс? И накрасилась как… А прическа-то, господи!

Звонок в дверь.

(В панике.) Что такое? Раньше времени? На него непохоже. (Махнув рукой, идет открывать, возвращается с Владимиром. Возбужденно.) Нет, а все-таки? Почему без звонка? Что это за провинциальная манера? Не в деревне живем!

В л а д и м и р (увидев накрытый стол). Э-э! Да мы ждем кого-то?

А г н е с с а  П а в л о в н а. Ну и что?

В л а д и м и р. Ясно. Я некстати.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Да, ты некстати!

В л а д и м и р (осматривает ее с деланным восхищением). Тетечка! Как говорит Варя — ради чего такой парад?

А г н е с с а  П а в л о в н а. Я не обязана давать тебе отчет. Извини, Вова, но я тебя сейчас принять не могу.

В л а д и м и р. Боже, как официально! Сказала бы попросту: выметайся.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Ну, выметайся.

В л а д и м и р. Тетя, в первый раз вижу тебя в таком состоянии. Что случилось?

А г н е с с а  П а в л о в н а. Не твое дело. Уходи, Вова.

В л а д и м и р. Я только на одну секунду. Вот он. (Передает ей коробочку.) Это и есть фиолетовый чароит. Извини за задержку. И это — раз.

А г н е с с а  П а в л о в н а (открывает коробочку). Ах, какая прелесть! Спасибо, дорогой, за камушек. А есть еще — «два»?

В л а д и м и р (вид взволнованной тетки его все более веселит). Тетечка, ты положительно на себя не похожа! Нет, ты выглядишь великолепно! Лет этак на тридцать, от силы — тридцать пять, но…

А г н е с с а  П а в л о в н а. Ради бога, Вова, выкладывай, что тебе нужно, и убирайся. Я тебе ясно говорю?

В л а д и м и р. Ясней некуда. Айн момент, и я испарюсь. Спешу доложить, что я выложил все этому маразматику, и он отвалил.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Какому маразматику?

В л а д и м и р. Ну, к которому Варя ходила от «Зари». Который ее обольщал. Фу, слово-то какое старомодное!

А г н е с с а  П а в л о в н а. И ты посмел?! Ну, ты герой! Как же ты?.. Какое право?..

В л а д и м и р. Права берут. Ничего страшного. Все в порядке.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Все в порядке? Ну что ты мелешь? Зачем ты это сделал?

В л а д и м и р. А он все усек.



А г н е с с а  П а в л о в н а. Нет, ты просто подонок! И что он тебе ответил?

В л а д и м и р. А что он мог ответить? Что-то там булькал. Я и не слушал. Мое дело было все выложить и уйти.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Ты ушел или он тебя выгнал?

В л а д и м и р. А какая разница? Ну, произнес что-то в стиле ретро. Что-то вроде: «Присаживайтесь… Варя, разберитесь…» Ну и так далее. За точность не ручаюсь.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Ах, так при этом была и Варя? Нет, все-таки как ты посмел?!

В л а д и м и р. Но ты же сама мне настучала.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Что? И опять я виновата? Да я и подумать не могла, что ты устроишь скандал человеку, который старше тебя, умнее, воспитанней, да и вообще… В наше время…

В л а д и м и р. Только не надо этих присказок: «в наше время». Я уверен, тетя, что в ваше время все было, как и теперь. Просто наша жизнь проходит у вас на глазах. А мы вашу не видели. И ткнуть носом в ваши прегрешения не в состоянии. Вот и вся разница. Ухожу, ухожу, а то, я чувствую, ты как на иголках.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Потому что ко мне сейчас придет Петр Евграфович. Да-да, которому ты нахамил!

В л а д и м и р. Слушай! Так это же твой бывший муж! Клянусь, мне даже в голову не пришло!..

А г н е с с а  П а в л о в н а. Тебе многое что в голову не пришло. Но сейчас не время распространяться об этом.

В л а д и м и р. Понимаю. И смываюсь.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Но ты извинишься перед ним. Иначе я тебя знать не хочу, и забирай свой камень обратно.

В л а д и м и р. Тогда я остаюсь. (Разваливается в кресле.) Чего не сделаешь ради любимой тети.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Нет, ты уйдешь, а вернешься через час. Мне надо с ним поговорить.

В л а д и м и р. Я могу извиниться по телефону. Или письменно. Или телеграммой. Или звуковым письмом.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Нет. Нахамил публично и будешь извиняться при людях.

В л а д и м и р. А ты знаешь, это уже мысль. (Взглянув на часы.) Значит, через час? Засечем время.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Убирайся!

В л а д и м и р. Засек. (Встает. Быстро целует Агнессу Павловну и уходит.)

А г н е с с а  П а в л о в н а (одна). А теперь я и вообще не знаю, с чего начать разговор. Ну, все, все, все, все!.. Не об этом сейчас надо думать. С чего же начать?.. А-а, пусть все идет, как идет! А что, если отменить сейчас все?.. (Бросается к телефону и поспешно набирает номер.) Уже вышел, наверное. (Снова набирает номер. В трубку.) Это Агнесса Павловна говорит. Вы предупредите, пожалуйста, что я сегодня на просмотр не приду. Да, нездоровится. Надеюсь, ничего серьезного.

Звонок в дверь.

Ох, это как раз, очевидно, доктор! Так что извините. (Кладет трубку и идет открывать дверь.)

Из прихожей слышен голос Агнессы Павловны: «Раздевайтесь. То есть раздевайся». Она возвращается и стоит неподвижно. Медленно входит  П е т р  Е в г р а ф о в и ч.

П е т р  Е в г р а ф о в и ч. Ну-ка, дай на тебя посмотреть.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Смотри.

П е т р  Е в г р а ф о в и ч (откровенно рассматривая ее). Ты чудно выглядишь. Тебе больше сорока не дашь.

А г н е с с а  П а в л о в н а. Мне уже сегодня давали тридцать пять.

П е т р  Е в г р а ф о в и ч. Тем более. А цвет лица!

А г н е с с а  П а в л о в н а. Это из баночки. Косметика. Разные ухищрения. Ну и, естественно, я взволнована. Это молодит.