Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 112

У нее сейчас не было ни сил, ни желания сопротивляться, поэтому она покорно встретила взгляд Даниеля и обнаружила в нем нежность. Это ее смутило.

- Нан собирается продать ферму и переехать в город сразу после рождения ребенка, - поспешно сказала Джоли, зная, что Даниель ждет, когда она заговорит.

- Я отправляю тебя домой, - решительно объявил Даниель. - Там ты хорошенько отдохнешь. - Однако несмотря на это заявление, была в Даниеле какая-то отстраненность в отношении Джоли. Он отпустил ее руку и сделал шаг назад. - Собери свои вещи.

- Но мне ведь надо приготовить еду на всех этих людей, - начала было Джоли, никак не понимая, чем теперь она вызвала неудовольствие Даниеля.

Тот отрицательно покачал головой:

- Об этом позаботится Пилар. Я не хочу, чтобы с вами случился удар, миссис Бекэм. И это мое окончательное решение. Собери все, что тебе может понадобиться, и через несколько минут Дотер отвезет тебя домой.

Пилар! Это имя было ей страшно знакомым, хотя Джоли была слишком измучена и издергана, чтобы понять, почему само звучание этого имени внушает ей такое беспокойство. Джоли взяла с собой томик стихов, который безуспешно пыталась прочитать, затем положила в сумку несколько платьев, ночную рубашку, расчески и зубную щетку.

Когда появился в коляске Дотер, Даниель помог Джоли взобраться в экипаж и удобно расположиться на заднем сиденье.





- Не утруждай себя мелкой домашней работой, - тихо приказал Даниель жене. - Только приготовь себе поесть чего-нибудь и сразу же ложись в постель и отдыхай.

Джоли вяло кивнула, а сама невольно отыскала взглядом ту незнакомку, Пилар. Еще полное свежести женское лицо мгновенно обернулось к ней, и Джоли увидела, как полные губы Пилар сложились в ослепительной победоносной улыбке.

Когда Дотер довез Джоли до дома, та даже не хотела идти в пустой дом. Ей захотелось растянуться на прохладной и мягкой траве прямо под тополями, закрыть глаза и ни о чем горьком не думать - долго-долго. Она понуро сидела на земле, скрестив и поджав под себя ноги, когда Дотер принес ей ковшик ледяной колодезной воды.

- Вот увидишь, я не опоздаю на похороны, - сказала Джоли, отпив большой глоток воды. - Миссис Калли очень нужны все ее друзья в такой горестный час.

Дотер взял опустевший ковшик. Его голос звучал низко и тихо, когда он сказал:

- Не надо так сильно расстраиваться, миссис Бекэм. Я пригляжу за вами.

Джоли Маккиббен Бекэм легла в постель абсолютно разбитой, совсем как Ева после того, как была изгнана из рая, и провалилась в тревожный сон.