Страница 111 из 112
Внезапно на дворе раздался знакомый веселый свист. Джоли вскочила и бросилась к окну. Даниель, Дотер и Енох спешивались с коней у конюшни. Насвистывал Дотер, а Даниель и Енох выглядели мрачными и усталыми.
Джоли распахнула дверь и кубарем, сломя голову, помчалась навстречу мужу, спотыкаясь и скользя по льду.
Его сильные руки обняли ее и крепко сжали.
- Я люблю тебя, Даниель! - выдохнула Джоли, выполняя свой обет. Она взяла обеими руками его лицо и притянула к себе, смотря прямо ему в глаза. - Ты меня слышишь? Я люблю тебя. Я не хочу, чтобы меня вычеркивали из твоей жизни, не хочу, чтобы отсылали куда-либо! Я остаюсь здесь!
Даниель внимательно вглядывался в ее лицо, затем нежно поцеловал в губы.
- Это что за парад вы устроили, выскочив в одном белье на улицу при всем народе, миссис Бекэм? - пожурил он ее. - Так не пойдет. - С этими словами он легко развернул Джоли и чуть наподдал под зад, направляя в сторону дома.
Джоли помчалась домой, поминутно оглядываясь. С ее души спал тяжелейший камень: она была так счастлива, что Даниель вернулся домой целый и невредимый. Вдруг она остановилась и обеспокоенно спросила:
- А вы их схватили? Ну, Блейка и мистера Дженьюэри? Знаешь, Блейк убил Роуди... Я это видела собственными глазами.
- Мы нашли их, - ответил Даниель. - Дженьюэри мертв, а Кингстон ранен в колено. Теперь ему не удастся снова удрать из тюрьмы до того, как его все-таки вздернут.
- Значит, все кончено? - сказала Джоли.
Даниель прижал ее к себе и поцеловал.
- Да, кончено, - ответил он.
Ощущение силы и тепла, исходящее от его большого тела, зажгло огонь в крови Джоли и заставило ее сердце биться сильнее.
- Они не сделали тебе зла? - спросил Даниель. Джоли покачала головой.
- Они меня порядком испугали, - честно призналась она. - Я подумала, что больше никогда не увижу тебя, никогда не расскажу, что я чувствую.
Даниель наклонился, чтобы поцеловать ее, но отпрянул, потому что появился Енох. Он шумно отряхивал ботинки от снега прямо на пороге кухни.
Остаток утра прошел в хлопотах. Дотер, как всегда, повез Джемму и Хэнка в школу. Енох с Мэри отвезли Нан обратно к Верене Дейли, после чего отправились к себе.
Даниель был в гостиной, когда Джоли пришла, чтобы напомнить ему об обеде. Она застыла в дверях, увидев, как Даниель взял с каминной полки фотографию, где был снят вместе с Илзе. Он долго всматривался в свое лицо, лицо Илзе - лица других людей, из другого времени.
Тут он заметил Джоли. Бежать было поздно.
- Она была хорошей женщиной, - тихо сказал Даниель.
У Джоли горели глаза, горло перехватило.
- Да, - мягко согласилась она, - я это знаю.
Даниель открыл большой деревянный ларец и спрятал в него фотографию.
- Я был дураком, когда говорил, что отправлю тебя отсюда, - сказал он. - Да, я полюбил тебя с первого взгляда, когда увидел в повозке с петлей на шее. - Даниель закашлялся. - Я заблуждался, когда полагал, что смогу устоять, победить самого себя и не полюблю тебя только потому, что так решил. Но это не получилось.
Джоли приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его в подбородок.
- А Джемма и Хэнк? Что будет с ними?
- Они тоже остаются, ну, если, конечно, признают нас за родителей, - хрипло ответил Даниель, стараясь скрыть волнение. - У меня в сердце есть пара пустых уголочков, и эти двое заполнили их.
Джоли была вне себя от радости: никогда еще не была она так счастлива.
- Вы, должно быть, очень проголодались, мистер Бекэм?
Даниель молча кивнул, и Джоли вихрем понеслась на второй этаж. Надела теплую шерстяную одежду и домашние тапочки, словом, превратилась в настоящую жену, которую любят и страстно желают. Затем так же быстро помчалась к колодцу, чтобы принести сливки для кофе Даниеля, и снова споткнулась все о ту же половицу.
Расстроенная, Джоли принялась прилаживать ее, и тут в голове у нее пронесся целый вихрь мыслей, словно опавшие листья под порывом ветра. Джоли, закусив губу, с бьющимся сердцем, оторвала половицу и сунула руку в образовавшуюся дыру.
Внутри была спрятана переметная сумка.
Напрочь позабыв о сливках для кофе, Джоли вытащила ее и стала открывать одно отделение за другим. Все они были набиты банкнотами. Подхватив юбки, Джоли со всех ног бросилась к Даниелю.
- Я нашла награбленные деньги! - завопила она, бросая тяжелую сумку на кухонный стол. Ее огромные глаза светились триумфом, ведь сейчас она полностью освободилась от всех подозрений в сговоре с Роуди и Блейком.
Даниель улыбнулся, но не спросил, где Джоли нашла тайник, не открыл сумку и не стал пересчитывать деньги. Он просто взял Джоли на руки и понес ее наверх.
- Это дело нужно отпраздновать, миссис Бекэм, - улыбаясь, шепнул он ей на ухо. И в самом деле, им теперь было что праздновать.