Страница 74 из 74
И нажал на сброс звонка, заинтересованно повернув голову в сторону странного то ли свиста, то ли воя. Огромный снаряд пролетел над крепостью, и ухнул в нескольких километрах дальше. Взрыв был такой силы, что отвалился целый кусок горы.
— Херасе! — охренел я. — Это что еще такое?
— Это перелёт, — нахмурился Волк. — Похоже, кто-то подготовил пушки побольше.
Шнырька тут же бросился в нужную сторону, но он работал в лайт-режиме без лишней энергетической нагрузки. Мне, после работы на нижнем плане, было немного херовато, так что я берёг себя и собственный энергетический баланс. Но с той стороны явно что-то было.
Снова вой, и на этот раз наряд упал с недолётом, вызвав такое же огромное разрушение.
— Да ну, нахер! — сказал я. — Если эта дура попадёт в нас, то мало не покажется. Я на разведку.
Срочно вызвав виверну, я вскочил на неё сверху и, захватив с башни своего мохнатого самурая, полетел в нужную сторону.
Снова раздался свист. Я понял, что в сторону крепости летит третий снаряд, и летит он как-то подозрительно точно. Оно мне надо? Оно мне не надо. Поэтому прямо в воздухе возник огромный каменный носорог, который, не ощутив под ногами землю, яростно заревел и задрыгал короткими ножками. Но страх его был недолгий. Через мгновение он встретился со снарядом и его раскидало на многие километры.
— Погиб, как герой! — хмыкнул я неведомой разломной тварюшке и пришпорил виверну.
И уже через несколько минут я увидел её — большую пушку. Это гигантское уродство было раскорячено внутри большой долины. С первого взгляда было непонятно, как она сюда попала. Хотя, присмотревшись и прощупав всё на фоне эфирного плана, я понял, что это чудовище притарабанили сюда на чём-то вроде антигравитационной платформы, которая собиралась из нескольких блоков, каждый из которых служил платформой сам по себе.
Вон они, в сторонке сложены, деактивированы, чтобы не тратить зря энергию. Пушка твёрдо стояло в земле, растопырившись во все стороны металлическими лапами для устойчивости. И прямо сейчас несколько китайцев захлопнули затвор, уже запихнув внутрь метательный заряд, а еще охренетительный по своему размеру царь-снаряд.
А ещё у них была живая противовоздушная оборона. Почему, живая? Да потому что состояла она из Одарённых, которые начали швыряться молниями, фаерболами, и всякой хернёй, заметив меня в воздухе.
Ну да, я признаю, что в части пилотирования «Валькирии» даже не буду пытаться соревноваться с Пожарским. Но что касается полётов на летучих тварях… О, тут мне нет равных!
Я выписывал изящные противозенитные пируэты, напряжённо наблюдая, как китайцы побежали в сторону от орудия. Судя по всему, сейчас будет ещё один выстрел. Я пытался быстро сообразить, что мне делать, как внезапно вся долина покрылась полупрозрачным куполом. То ли маги-щитовики, то ли артефакторы поставили непроницаемый купол, чтобы отгородиться от одного меня.
Сотня Одарённых испугались летающего Сандра? Ха-ха! Правильно сделали. Вот только, если они думают, что я собрался к ним туда лететь, то они сильно ошибаются. И да, купол был непроницаемым для попадания материальных созданий. Вот только кто сказал, что я буду стучаться через парадную дверь, если можно зайти через чёрный ход.
Сотни глаз напряженно всматривались в небо, пытаясь понять, что я собираюсь сделать. Артиллеристы же действовали по чёткому регламенту. Прозвучала команда, и боёк ударил по капсуле огромного снаряда. Вспыхнул магический порох и огромный снаряд только начал свой разгон, как… внутри ствола образовался каменный ёж. Да-да, я хотел носорога, но он бы в ствол не влез, а вот ёжик самое-то. В общем, снаряд встретился с ежом прямо внутри этого ствола. Шарахнуло знатно, и почему-то погас купол. Наверное, там всех внутри поубивало. Взрывная волна была настолько мощной, что даже меня подкинула с моей птичкой чуть повыше. Кажется, в живых здесь осталось немного. А те, кто остались, чувствовали себя не очень.
— Ну что, малыш… — обернулся я к Одину, который крепко держался за меня сзади лапками, и жадно впитывал всё происходящее. — Помнишь, как призывать летающую тварь?
— Помню, господин.
— Как закончишь, возвращайся обратно. И да, это тебе пригодится, не стесняйся, — передал я крысюку своё пространственное колечко.
Надо бы и моему падавану такое найти. Всё руки не доходили.
— Не стесняйся, забивай на полную.
Крысюк сосредоточенно кивнул и опустил на свои глаза небольшие очки-«консервы».
— Покажем старине Бурбу, что такое затяжной прыжок?
— Я готов, господин, — кивнул крысюк и смело прыгнул вниз.
За спиной у него находился маленький парашют. Артефактная штука, встроенная в его броню. Я сделал это давно, увидев тягу крысюка к высоким башням. Ведь в любой момент может понадобиться быстро спуститься на землю. Я уже полюбил этого маленького самурая и не хотел, чтобы он пострадал. Один это приветствовал. Вот и пригодилось. Удачи Одарённым внизу! А я полетел обратно.
Честно говоря, вывод из строя большой пушки, кажется, ударил китайцев в самое сердце. Они на несколько часов прекратили боевые действия, а когда попёрли снова, было уже поздно. Над «Гордостью» висел мой новенький прихватизированный дирижабль, который встретил подступающие войска китайцев большим калибром и крепким словом.
Снова звонок. Императрица. Ей-то что нужно?
— Слушаю, Ваше Императорское Величество!
— Ты срочно нужен в столице, Александр! — вместо приветствия заявила Лиза. — Бросай все дела, и бегом ко мне!
— Э-э-э… Спасибо, но нет!
С другой стороны возникло длительное молчание.
— Это приказ, Галактионов!
— Ваше Императорское Величество, при всем моем уважении, разве вы не поняли, что на меня это не действует. Возможно, если вы расскажете немного поподробнее, я подумаю.
То, что дело серьезное, можно было понять по тому, что Императрица прекратила давить и грустно ответила.
— У нас большая беда в Арктике, Саша.
— Теперь я понимаю, где Император пропадает, — скептически хмыкнул. — А что, он не справляется? — уточнил у Императрицы, на что услышал протяжный вздох.
— Ничего-то ты не понимаешь, Галактионов. Император давно мертв…
https://author.today/work/305489